If they are in school, there is no program to hire them after school so that they could work for a non-profit organization, so they could work in a neighbourhood community centre or neighbourhood recreation centre, so they can become role models in their communities, so they can stand up to the drug pushers and say, “There is a better way.
Si les jeunes vont à l'école, ils ne peuvent compter sur aucun programme pour leur donner un travail après l'école qui leur permettrait de travailler pour un organisme sans but lucratif, dans un centre communautaire ou récréatif de leur quartier, afin qu'ils puissent devenir des modèles pour leurs pairs et qu'ils puissent dire aux revendeurs de drogue: « On peut faire mieux.