Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse ways to reduce travel time
Any action is time-barred
Assess ways to reduce travel time
Clear the bar at closing time
Clear the bar when closing
Delayed action relay
Inform customers of closing time
Investigate ways to reduce travel time
Invite patrons to leave the bar at closing time
Time-bar for proceedings
Time-delay relay
To become time-barred

Traduction de «Any action is time-barred » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


time-bar for proceedings

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites




delayed action relay | time-delay relay

relais temporisé


clear the bar when closing | inform customers of closing time | clear the bar at closing time | invite patrons to leave the bar at closing time

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


assess various actions that may improve journey efficiency | investigate ways to reduce travel time | analyse ways to reduce travel time | assess ways to reduce travel time

analyser les moyens de réduire le temps de trajet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The requesting authority could also have moved to impose the disputed claim sooner than six years and six months after the plaintiff was acquitted of the criminal charges brought against him, particularly given that Directive 2010/24 contains a time bar with respect to requests for assistance, and which might be viewed as implying a due diligence obligation on requesting Member States.

L’autorité requise aurait également pu prendre l’initiative d’exiger le paiement de la créance litigieuse plus tôt que six ans et six mois après que le demandeur a été acquitté des chefs d’accusation en matière pénale portés à son encontre, notamment compte tenu du fait que la directive 2010/24/UE prévoit une prescription concernant les demandes d’assistance, qui pourrait être interprétée comme impliquant une obligation de diligence à la charge des États membres requis.


Otherwise, there are two options: simply returning the product to the exporter without taking any action this time or undertaking an investigation that may lead to criminal prosecutions.

Sinon, deux autres options restent : tout simplement retourner le produit à l'exportateur en n'engageant pas d'action cette fois-ci ou ils peuvent entamer une enquête qui pourrait mener à des poursuites criminelles.


In that regard, KLM contended that the action was time-barred, on the ground that the two-year period specified in the Warsaw and Montreal Conventions within which actions for damages against air carriers must be brought had expired.

À cet égard, KLM a fait valoir que l’action était prescrite, le délai de deux ans prévu aux conventions de Varsovie et de Montréal pour introduire des actions en responsabilité à l’encontre des transporteurs aériens ayant expiré.


The Directive now stipulates that depositors’ unacknowledged or unpaid claims against DGS can only be time-barred to the extent that the DGS’s claims in the liquidation or reorganisation proceedings are time-barred.

La directive prévoit que les créances non reconnues ou non remboursées des déposants envers les SGD ne peuvent être prescrites que dans la mesure où les créances du SGD dans le cadre d'une procédure de liquidation ou d'assainissement sont elles-mêmes prescrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the applicant, the Commission cannot claim that she should have ignored the e-mail of 14 September 2009 and waited for the expiry of the time-limit of four months from her complaint of 28 July 2009, which would have constituted an implied rejection, with the risk of being time-barred from bringing the action in question as a result of failing to challenge the express rejection of her complaint in time.

Selon la requérante, la Commission ne peut pas prétendre qu’elle aurait dû ignorer le courriel du 14 septembre 2009 et attendre la fin du délai de quatre mois à compter de sa réclamation du 28 juillet 2009, dont l’expiration vaut décision implicite de rejet, au risque de se voir opposer la forclusion du délai de recours contentieux, faute d’avoir contesté à temps le rejet explicite de sa réclamation.


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes renco ...[+++]


1. Any action for damages arising out of the death of or personal injury to a passenger or for the loss of or damage to luggage shall be time-barred after a period of two years.

1. Toute action en réparation du préjudice résultant de la mort ou de lésions corporelles d'un passager, ou de perte ou de dommages survenus aux bagages, est soumise à une prescription de deux ans.


It is important that the words “at any time” be put in that section “en tout temps”, because if they are not, then an action is automatically statute-barred after six years, and we are against any kind of statute bar.

Il est important que figure à l'article le mot «en tout temps»—«at any time»—, car s'il ne s'y trouve pas, alors une action est automatiquement légalement prescrite après six ans, et nous nous opposons à toute prescription en vertu d'une loi.


Cases of financial liability are identified in particular on the basis of Articles 220(2)(b) (administrative errors which could not have been detected by the person liable for payment) and 221(3) (time-bar resulting from the national authorities' failure to act) of the Community Customs Code, Articles 869 and 889 of the provisions for the implementation of the Code, the debtor's legitimate expectations in relation to the national administration which provided an incorrect authorisation and the lack of diligence in the recovery of entitlements leading to non-recovery (Article ...[+++]

Les cas de responsabilité financière sont identifiés notamment sur base des articles 220 2.b (erreurs administratives non décelables par le redevable) et 221 3 (prescription résultant de l'inactivité de l'administration nationale) du Code des douanes communautaire, sur base des articles 869 et 889 des dispositions d'application du Code, sur base de la confiance légitime du débiteur envers une administration nationale lui ayant fourni une autorisation erronée et sur base du manque de diligence dans le recouvrement des créances aboutiss ...[+++]


In the case of two firms, Solvay and Norsk Hydro, the 1988 decision is still valid inasmuch as Solvay did not bring any action and the action brought by Norsk Hydro was held to be inadmissible as it was time-barred.

Pour deux entreprises, Solvay et Norsk Hydro, la décision de 1988 reste valable, Solvay n'ayant pas introduit de recours et celui de Norsk Hydro ayant été déclaré irrecevable pour introduction tardive.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Any action is time-barred' ->

Date index: 2024-03-19
w