Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axle load
Axle load limit
Axle load scale
Axle scale
Axle weigher
Axle weight
Belt-force limiter
Equivalent axle load
Equivalent axle loading
Force limiting seat belt
Limit load to prevent damage
Limiting load to prevent damage
Load limiter
Load per axle
Load reducing to prevent damage
Maximum admissible axle load
Maximum axle load
Maximum load per axle
Prevent damage by limiting load
Rudder limiter
Rudder load limiter
Rudder load relief
Rudder travel limiter
Rudder travel limiter system
Rudder travel restriction mechanism
Seat belt force limiter
Seat belt load limiter
Tandem axle load limit
Wagon with axle-load above RIC accepted limit
Weight per axle

Traduction de «Axle load limit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




maximum admissible axle load | maximum axle load | maximum load per axle

charge maximale admissible par essieu | charge maximale par essieu


axle load | axle weight | load per axle | weight per axle

charge à l’essieu | charge par essieu | poids par essieu


wagon with axle-load above RIC accepted limit

wagon superchar


load reducing to prevent damage | prevent damage by limiting load | limit load to prevent damage | limiting load to prevent damage

limiter les charges pour éviter les dommages


equivalent axle loading [ equivalent axle load ]

charge d'essieu équivalente


axle load scale [ axle scale | axle weigher ]

pèse-essieu


seat belt force limiter | seat belt load limiter | belt-force limiter | force limiting seat belt | load limiter

limiteur d'effort de ceinture de sécurité | limiteur de tension de la sangle | limiteur d'effort de ceinture | limiteur d'effort | limiteur de charge | limiteur de force de la ceinture


rudder travel limiter system | rudder travel limiter | rudder travel restriction mechanism | rudder load limiter | rudder load relief | rudder limiter

limiteur de débattement de la direction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During free transient low-frequency vertical oscillation of the sprung mass above a driving axle or group of axles, the measured frequency and damping with the suspension carrying its maximum load shall fall within the limits defined in points 2.3 to 2.6

Lorsque la masse suspendue sur un essieu ou un groupe d’essieux moteurs subit de manière passagère une oscillation verticale libre de faible fréquence, la fréquence et l’amortissement mesurés lorsque le dispositif de suspension supporte la charge maximale doivent s’inscrire dans les limites définies aux points 2.3 à 2.6.


2. The distribution of cargo shall take into account the maximum authorised axle loads as well as the necessary minimum axle loads within the limits of the maximum authorised mass of the vehicle, in line with the legal provisions on weights and dimensions of vehicles.

2. Pour la répartition du chargement, il est tenu compte de la charge maximale autorisée par essieu ainsi que de la charge minimale nécessaire par essieu, en respectant les limites de la masse maximale autorisée d'un véhicule, conformément aux dispositions légales relatives aux poids et aux dimensions des véhicules.


a description of operation in normal mode, including the operational characteristics and limitations of the unit (e.g. vehicle gauge, maximum design speed, axle loads, brake performance, compatibility with train detection systems),

une description de l’exploitation en mode normal, y compris les caractéristiques d’exploitation et les limites de l’unité (par exemple, gabarit de véhicule, vitesse de conception maximale, charges à l’essieu, performances de freinage, compatibilité avec les systèmes de détection des trains),


The limit values for running safety specified in clause 5.3.2.2 of EN 14363:2005 and for axle loads above 22,5 t in clause 5.3.2.2 of EN 15687:2010 shall be met and verified.

Les valeurs limites pour la sécurité de marche spécifiées au point 5.3.2.2 de la norme EN 14363:2005 et, pour les charges à l’essieu supérieur à 22,5 t, au point 5.3.2.2 de la norme EN 15687:2010, doivent être respectées et vérifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, two axle wagons for speeds ≥ 100 km/h shall be tested in loaded condition also in sections of test zone 2 with clearances given by a gauge of ≥ 1 450 mm in combination with wheelsets having distances between active faces at the minimum operation limit.

En outre, les wagons à deux essieux doivent être testés, pour les vitesses ≥ 100 km/h, en charge même dans les sections de la zone de test 2, avec les jeux dans la voie donnés par un écartement de voie ≥ 1 450 mm combinés à des essieux montés dont la distance entre faces actives se situe à la limite opérationnelle minimale.


(d) evidence on technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations, including climate conditions, energy supply system, signalling and control command system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load, noise limits and other constraints of the network, and where applicable, derogations needed by the applicant in order to guarantee such compatibility.

(d) les caractéristiques techniques et opérationnelles prouvant que le véhicule est compatible avec les infrastructures et les installations fixes (y compris pour ce qui est des conditions climatiques, du système d'alimentation en énergie, du système de signalisation et de contrôle-commande, de l'écartement des voies et des gabarits de l'infrastructure, de la charge maximale à l'essieu et des autres contraintes du réseau) et, le cas échéant, les dérogations nécessaires au demandeur afin de garantir une telle compatibilité.


(d) evidence concerning technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations (including climate conditions, energy supply system, signalling and control command system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load and other constraints of the network, noise limits and where applicable, derogations needed by the applicant in order to guarantee such compatibility.

(d) les caractéristiques techniques et opérationnelles prouvant que le véhicule est compatible avec les infrastructures et les installations fixes (y compris pour ce qui est des conditions climatiques, du système d'alimentation en énergie, du système de signalisation et de contrôle-commande, de l'écartement des voies et des gabarits de l'infrastructure, de la charge maximale à l'essieu et des autres contraintes du réseau);


32. Recognises, finally, that ERTMS can make an important contribution to the efficiency and attractiveness of European rail transport, particularly long-distance goods transport; stresses, however, that a number of harmonisation initiatives could be taken in addition to ERTMS which would lead to more efficient international rail travel in the relatively short term; calls for the European ERTMS coordinator and the future TEN Agency also to study the possibilities of harmonising, for example, train length, burden per axle, load capacity, etc; considers that these projects would have a r ...[+++]

32. reconnaît, enfin, que l'ERTMS peut apporter une contribution importante à l'efficacité et à l'attractivité du transport ferroviaire européen, notamment du transport de marchandises longue distance; souligne néanmoins qu'outre l'ERTMS, plusieurs autres initiatives d'harmonisation peuvent être prises pour améliorer à relativement court terme l'efficacité du transport ferroviaire international; invite le coordinateur européen de l'ERTMS et la future Agence RTE à étudier également la possibilité d'harmoniser par exemple la longueur des trains, la charge par essieu ou le gabarit de chargement; estime que l'impact financier de ces projets serait sans doute relativement limité, mais que ...[+++]


32. Recognises, finally, that ERTMS can make an important contribution to the efficiency and attractiveness of European rail transport, particularly long-distance goods transport; stresses, however, that a number of harmonisation initiatives could be taken in addition to ERTMS which would lead to more efficient international rail travel in the relatively short term; calls for the European ERTMS coordinator and the future TEN Agency also to study the possibilities of harmonising, for example, train length, burden per axle, load capacity, etc; considers that these projects would have a r ...[+++]

32. reconnaît enfin que l'ERTMS peut apporter une contribution importante à l'efficacité et à l'attractivité du transport ferroviaire européen, notamment au niveau du transport de marchandises longue distance; souligne néanmoins qu'outre l'ERTMS, plusieurs autres initiatives d'harmonisation peuvent être prises pour améliorer à relativement court terme l'efficacité du transport ferroviaire international; invite par conséquent le coordinateur européen de l'ERTMS et la future Agence RTE à étudier également la possibilité d'harmoniser par exemple la longueur des trains, la charge par essieu ou le gabarit de chargement, etc.; pense que l'impact financier de ces projets serait sans doute relativement limité ...[+++]


If the vehicle has a front and a rear boot, the additional load must be appropriately distributed in order to obtain the permissible axle loads. However, if the maximum permissible laden weight is obtained before the permissible load on one of the axles, the loading of the boot(s) shall be limited to the figure which enables that weight to be reached;

Si le véhicule possède un coffre à l'avant et un coffre à l'arrière, le chargement supplémentaire doit être uniformément réparti, de façon à atteindre les charges admissibles sur les essieux ; toutefois, si le poids maximal en charge autorisé est atteint avant la charge admissible sur l'un des essieux, le chargement du (ou des) coffre(s) est limité à la valeur qui permet d'atteindre ce poids;


w