Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange brand's online communication plan
CUSFTA
Canada Online II
Canada Online II information for success
Canada's Drug Strategy Phase II
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Cybercommunity
Design brand's online communication plan
Design brand's online communication plans
Develop online sales business plan
Developing online sales business plan
E-community
E-market
E-marketplace
E-shopper
Electronic marketplace
Establish online sales business plan
Evaluate online sales business plan
Model brand's online communication plan
Monitor online competitors
Monitoring online competitors
Online buyer
Online community
Online customer
Online market
Online marketplace
Online shopper
Online social networks
Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
Social networking
Supervise online competitors
View online competitors
Virtual community

Traduction de «Canada Online II » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada Online II: information for success [ Canada Online II ]

Canada Online II : information for success [ Canada Online II ]


monitoring online competitors | supervise online competitors | monitor online competitors | view online competitors

surveiller des concurrents en ligne


developing online sales business plan | evaluate online sales business plan | develop online sales business plan | establish online sales business plan

élaborer un plan commercial de vente en ligne


arrange brand's online communication plan | model brand's online communication plan | design brand's online communication plan | design brand's online communication plans

concevoir le plan de communication en ligne d'une marque


e-shopper | online buyer | online customer | online shopper

acheteur en ligne | acheteur sur Internet | cyberacheteur


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


virtual community [ cybercommunity | e-community | online community | social networking | Online social networks(ECLAS) ]

communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]


electronic marketplace | e-market | e-marketplace | online market | online marketplace

marché électronique | marché en ligne | site de marché


Canada's Drug Strategy Phase II - A situation Paper Rising to the Challenge [ Canada's Drug Strategy Phase II ]

Stratégie canadienne antidrogue, Phase II - Situation actuelle Relevons le défi [ Stratégie canadienne antidrogue, Phase II ]


Queen Elizabeth II Canadian Research Fund [ Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund | The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ]

Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II [ FCRRE | Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II | Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour amél ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1175 Mr. Sean Casey: With respect to advertising for the Canada Revenue Agency (CRA) for the years 2003-2013 inclusive: (a) what was the advertising budget, broken down by year; (b) how many different advertising campaigns were created or used, broken down by year; (c) how many different advertisements were produced or used, broken down by year; (d) what was the total cost (design, production, airtime, printing, etc) for the advertising campaigns in (b); (e) what was the total cost (production, airtime, printing, etc) for the advertisements in (c); (f) what was the cost to produce the television, radio, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1175 M. Sean Casey: En ce qui concerne la publicité pour lAgence du revenu du Canada (ARC) pour les années 2003-2013 inclusivement: a) quel a été le budget de publicité accordé pour chacune des années; b) combien de campagnes de publicité ont été organisées ou menées pour chacune des années; c) combien de messages publicitaires ont été produits ou utilisés pour chacune des années; d) quel a été le coût total (conception, production, temps de diffusion, impression, etc) des messages publicitaires ...[+++]


(Return tabled) Question No. 436 Mr. Sean Casey: With respect to the television advertisements “Our Veterans Matter”, “The Pride of Our Country”, “Veterans’ Week Vignette”, and other 2011 Veterans’ Week television spots: (a) how many different advertisements were produced or used to promote Veterans’ Week in 2011; (b) what was the total cost (production, airtime, etc) for the advertisements in (a); (c) what was the cost to produce the television spots, broken down individually by advertisement; (d) what company or companies produced the advertisements, broken down individually by advertisement; (e) what was the cost of television airtime for the advertisements, broken down individually by advertisement; (f) on which television channels ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 436 M. Sean Casey: En ce qui concerne les messages publicitaires à la télévision « Nos vétérans le méritent », « La fierté de notre pays », « Capsules commémoratives », et autres messages diffusés pendant la Semaine des anciens combattants en 2011: a) combien de messages publicitaires différents ont été produits ou utilisés pour faire la promotion de la Semaine des vétérans en 2011; b) quel a été le coût total (production, temps d’antenne, etc) de ces messages publicitaires mentionnés en a); c) quel a été le coût de production des messages télévisés, pour chacun d’eux; d) quelle entreprise ou quelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The longer this situation lasts, the longer European rights holders - in particular the creative sector (authors, composers, performers, songwriters and phonogram producers) – will be deprived of the legal tools they need to stop the large-scale online infringement of their rights in Canada.

Plus cette situation persiste, plus les titulaires de droits d’auteur européens – notamment le secteur de la création (auteurs, compositeurs, interprètes, paroliers et producteurs de disques) – sont privés des instruments juridiques dont ils ont besoin pour mettre un terme aux violations massives de leurs droits perpétrées sur l’internet au Canada.


The longer this situation lasts, the longer European rights holders - in particular the creative sector (authors, composers, performers, songwriters and phonogram producers) – will be deprived of the legal tools they need to stop the large-scale online infringement of their rights in Canada.

Plus cette situation persiste, plus les titulaires de droits d'auteur européens – notamment le secteur de la création (auteurs, compositeurs, interprètes, paroliers et producteurs de disques) – sont privés des instruments juridiques dont ils ont besoin pour mettre un terme aux violations massives de leurs droits perpétrées sur l'internet au Canada.


These included "e-Resolution" (Canada and EU), "BBB-Online" (USA and Canada), "IRIS mediation" (France), Eurochambres (EU), FEDMA (EU), Visa International, Barclays Bank PLC, "WebTrader" (EU), and "TrustedShops" (Germany).

On retiendra "e-Resolution" (Canada et UE), "BBB-Online" (États-Unis et Canada), "IRIS médiation" (France), Eurochambres (UE), FEDMA (UE), Visa International, Barclays Bank PLC, "WebTrader" (UE) et "TrustedShops" (Allemagne).


w