Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising editorial
Advertorial
Advertorial feature
Association advertising
Collective advertising
Cooperative advertising
Editorial Board
Editorial Committee
Editorial advertisement
Editorial advertising
Editorial content
Editorial expectations
Editorial matter
Editorial page editor
Editorial requirements
Editorial standard
Editorial standards
Editorial style advertisement
Editorial style advertising
Editorial writer
Group advertising
Joint advertising
Leader writer
Reader advertisement
Reading notice

Traduction de «Editorial advertisement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
editorial advertising | editorial style advertising | editorial advertisement | editorial style advertisement | reading notice | advertorial

publireportage | publicité rédactionnelle | publirédactionnel | publi-information


reader advertisement [ reading notice | editorial advertisement ]

annonce rédactionnelle [ publicité rédactionnelle ]


editorial advertising

publicité rédactionnelle [ publireportage | rédactionnel | publirédactionnel | publienquête | publiscope ]


editorial advertising

publicité rédactionnelle | rédactionnel


advertorial [ advertising editorial | advertorial feature ]

publireportage [ publi-reportage | article publicitaire ]


editorial expectations | editorial standard | editorial requirements | editorial standards

normes rédactionnelles | règles éditoriales


association advertising | collective advertising | cooperative advertising | group advertising | joint advertising

publicité collective | publicité compensée | publicité de produit


Editorial Board | Editorial Committee

comité de rédaction | comité éditorial


editorial content | editorial matter

contenu rédactionnel | rédactionnel


editorial writer | leader writer | editorial page editor

éditorialiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While supporting the principle of the separation of editorial and advertising content, some operators, particularly advertisers, marketers and commercial broadcasters, would nonetheless welcome some degree of flexibility with regard to the implementation arrangements, particularly as regards the exceptional nature of isolated spots or the banning of surreptitious advertising.

Tout en se montrant attachés au principe de séparation des contenus éditorial et publicitaire, certains opérateurs, en particulier annonceurs, publicitaires et radiodiffuseurs commerciaux, se prononcent néanmoins en faveur d'un certain assouplissement au niveau de ses modalités d'application, notamment en ce qui concerne le caractère exceptionnel des spots isolés ou de l'interdiction de la publicité clandestine.


21. Draws attention to the report entitled "Eating Disorders, Body Image and the Media" published in 2000 by the British Medical Association; notes that media portrayals of the ideal body image can adversely effect the self-esteem of women, particularly teenagers and those susceptible to eating disorders such anorexia nervosa and bulimia nervosa; recommends that broadcasters, magazine publishers and advertisers adopt a more responsible editorial attitude towards the depiction of extremely thin women as role models and portray a more realistic range of b ...[+++]

21. attire l'attention sur le rapport intitulé "Eating disorders, body image and the media" ("Troubles alimentaires, image corporelle et médias") publié en 2000 par la British Medical Association (Association médicale britannique); fait observer que l'image corporelle idéale présentée par les médias peut avoir des effets néfastes sur l'estime de soi des femmes, en particulier des adolescentes et de celles qui sont sujettes aux troubles alimentaires tels que l'anorexie nerveuse et la boulimie nerveuse; recommande aux diffuseurs, aux éditeurs de magazines et aux publicitaires d'adopter une attitude éditoriale plus responsable concernant ...[+++]


Parliament is highly critical of the Commission’s proposal to legalise product placement, as this advertising instrument breaches the separation in principle between advertising and editorial content, risking an increasing loss of editorial independence and of the integrity of editorial content.

Le Parlement se montre très critique à l'égard de la légalisation du placement de produit, que propose la Commission, car cet instrument publicitaire fait tomber la distinction fondamentale entre publicité et contenu éditorial. Le risque d'une perte de plus en plus grande d'indépendance éditoriale et d'intégrité du contenu éditorial en découle.


1. Television advertising and teleshopping shall be readily recognizable and distinguishable from editorial content.

1. La publicité télévisée et le télé-achat doivent être aisément identifiables comme tels et pouvoir être facilement distingués du contenu éditorial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Notes the role of advertising in the funding of certain general-interest TV channels and its effect on scheduling; notes however that in some countries there remain such serious shortcomings in the application of the articles restricting the duration of advertisements that it has become difficult to maintain strict separation between advertising and editorial content, to the detriment of the cultural integrity of the works;

27. note le rôle de la publicité dans le financement de certaines télévisions d'intérêt général et son impact sur la grille des programmes; relève néanmoins que l'application des articles limitant les temps d'antenne consacrés à la publicité continue à présenter, dans certains pays, des carences à ce point graves qu'il est devenu difficile d'assurer une stricte séparation entre publicité et contenu éditorial, et cela, au détriment de l'intégrité culturelle des œuvres;


This means that the provisions of the Directive apply with respect to the obligation to keep advertising separate from editorial content, to advertising content and to the protection of human dignity and of minors.

Les dispositions de cette dernière s'appliquent donc, notamment en ce qui concerne l'obligation de distinguer les messages publicitaires du contenu éditorial, le contenu des publicités, la protection de la dignité humaine et la protection des mineurs.


Split-screen advertising involves transmitting editorial content and advertising content simultaneously or in parallel.

L'écran partagé consiste en une diffusion simultanée ou parallèle de contenu rédactionnel et de contenu publicitaire.


the right of viewers to a clear-cut separation of advertising from editorial content (in particular by acoustic or optical means).

le droit des téléspectateurs à une séparation claire entre la publicité et le contenu éditorial (notamment par des moyens acoustiques ou optiques).


This technique enables the viewer to continue to watch the editorial programme during the transmission of an advertising spot.

Cette technique permet au téléspectateur de continuer à suivre le programme éditorial pendant la diffusion du spot publicitaire.


The term commercial advertising does not include editorial texts, opinion advertising, product placement, artistic expression and all other forms of marketing which are not part of an advertisement.

Le terme "annonce commerciale" exclut le texte rédactionnel, la publicité d'opinions, le placement de produits, l'expression artistique et toute autre forme de promotion qui n'apparaît pas dans une annonce.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Editorial advertisement' ->

Date index: 2021-09-14
w