Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustable rate mortgage
Adjustable-rate mortgage
Administrator of mortgage loans
Cash-back mortgage
Cash-back mortgage loan
Cashback mortgage
Cashback mortgage loan
Covering mortgage
Floating rate mortgage
Floating-rate mortgage
Judicial
Judicial and quasi-judicial
Judicial mortgage
Judicial or quasi-judicial
Jurisdictional
Land mortgage
Loan approval officer
Manage judicial case procedures
Manage legal case procedures
Mortgage
Mortgage agreement
Mortgage analyst
Mortgage bond
Mortgage broker
Mortgage certificate
Mortgage contract
Mortgage debenture
Mortgage guideline underwriter
Mortgage guideline underwriters
Mortgage loan underwriter
Mortgage of land
Mortgage of real estate
Mortgage of real property
Mortgage on real estate
Mortgage on real property
Officer for mortgage loan
Oversee judicial case procedures
Real estate mortgage
Real property mortgage
Realty mortgage
Supervise legal case procedures
Variable rate mortgage
Variable-rate mortgage

Traduction de «Judicial mortgage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
covering mortgage | judicial mortgage

hypothèque judiciaire


land mortgage [ mortgage of land | mortgage of real estate | mortgage of real property | mortgage on real estate | mortgage on real property | real estate mortgage | real property mortgage | realty mortgage ]

hypothèque immobilière


administrator of mortgage loans | officer for mortgage loan | mortgage analyst | mortgage broker

conseiller en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers | conseillère en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers/courtière en prêts immobiliers


variable rate mortgage [ variable-rate mortgage | floating rate mortgage | floating-rate mortgage | adjustable rate mortgage | adjustable-rate mortgage ]

prêt hypothécaire à taux variable [ prêt hypothécaire à taux flottant | prêt hypothécaire à taux révisable ]


jurisdictional | judicial and quasi-judicial | judicial or quasi-judicial | judicial

juridictionnel


mortgage | mortgage agreement | mortgage contract

hypothèque


mortgage bond | mortgage certificate | mortgage debenture

lettre de gage | obligation foncière | obligation hypothécaire | titre hypothécaire


loan approval officer | mortgage guideline underwriters | mortgage guideline underwriter | mortgage loan underwriter

rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires


cashback mortgage loan [ cash-back mortgage loan | cashback mortgage | cash-back mortgage ]

pt hypothécaire avec remise en argent


manage judicial case procedures | oversee judicial case procedures | manage legal case procedures | supervise legal case procedures

superviser des procédures judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) in the case of property that is the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, a hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest, if the lien, judgment, hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest was entered prior to December 23, 2006, is not for the benefit of a designated person and has been brought to the attention of the Committee of the Security Council by the Ministe ...[+++]

c) s’agissant de biens visés par une hypothèque, une priorité, une charge, une sûreté ou un privilège ou une décision judiciaire, administrative ou arbitrale, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la réception de la demande, si l’hypothèque, la priorité, la charge, la sûreté ou le privilège ou la décision est antérieur au 23 décembre 2006, qu’il n’est pas au profit d’une personne désignée et qu’il a été porté à la connaissance du Comité du Conseil de sécurité par le ministre.


(c) in the case of property that is the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, a hypothec, mortgage, charge, security interest or prior claim, within 90 working days after receiving the application, if the lien or judgment, hypothec, mortgage, charge, security interest or prior claim was entered before November 20, 2008, is not for the benefit of a paragraph 3 designated person or a paragraph 8 designated person and has been brought to the attention of the Committee of the Security Council or the Security ...[+++]

c) s’agissant de biens visés par une charge, une sûreté, une hypothèque, une priorité ou un privilège ou une décision judiciaire, administrative ou arbitrale, dans les quatre-vingt-dix jours ouvrables suivant la réception de la demande, si la charge, la sûreté, l’hypothèque, la priorité, le privilège ou la décision est antérieur au 20 novembre 2008, qu’il n’est pas au profit d’une personne désignée en vertu du paragraphe 3 ni d’une personne désignée en vertu du paragraphe 8 et qu’il a été porté à la connaissance du Comité du Conseil de sécurité ou du Conseil de sécurité des Nations Unies par le ministre.


(c) in the case of property that is the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, a hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest, if the lien, judgment, hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest was entered into before January 28, 2014, is not for the benefit of a designated person and has been brought to the attention of the Committee of the Security Council by the Minis ...[+++]

c) s’agissant de biens visés par une charge, une sûreté, une hypothèque, une priorité ou un privilège ou une décision judiciaire, administrative ou arbitrale, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la réception de la demande, si la charge, la sûreté, l’hypothèque, la priorité, le privilège ou la décision est antérieur au 28 janvier 2014, qu’il n’est pas au profit d’une personne désignée et qu’il a été porté à la connaissance du Comité du Conseil de sécurité par le ministre.


(c) in the case of property that is the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, a hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest, if the lien, judgment, hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest was entered before March 12, 2004, is not for the benefit of a designated person or an entity owned or controlled directly or indirectly by a designated person, and has been broug ...[+++]

c) s’agissant de biens visés par une hypothèque, une priorité, une charge, une sûreté ou un privilège ou une décision judiciaire, administrative ou arbitrale, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la réception de la demande, si l’hypothèque, la priorité, la charge, la sûreté ou le privilège ou la décision est antérieur au 12 mars 2004, qu’il n’est pas au profit, directement ou indirectement, d’une personne désignée ou d’une entité appartenant à une personne désignée ou étant contrôlée directement ou indirectement par une telle personne et qu’il a été porté à la connaissance du Comité du Conseil de sécurité par le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) in the case of property that is the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, a hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest, if the lien, judgment, hypothec, prior claim, mortgage, charge or security interest was entered into before February 26, 2011, is not for the benefit of a designated person and has been brought to the attention of the Committee of the Security Council by the Mini ...[+++]

c) s’agissant de biens visés par une hypothèque, une priorité, une charge, une sûreté ou un privilège ou une décision judiciaire, administrative ou arbitrale, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la réception de la demande, si l’hypothèque, la priorité, la charge, la sûreté ou le privilège ou la décision est antérieur au 26 février 2011, qu’il n’est pas au profit d’une personne désignée et qu’il a été porté à la connaissance du Comité du Conseil de sécurité par le ministre.


w