Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basque
Basque Fatherland and Liberty
Basque Homeland and Liberty
Basque police force
Competent in Basque
Correspond in written Basque
ETA
Euskadi ta Askatasuna
Freedom for the Basques Homeland
Internet listener
Internet radio listener
Listen attentively
Listen carefully
Listen to Basque
Listen with interest
Listening habit
Listening pattern
Listening period
Listening time
Listening-time
Make sense of spoken Basque
Pas De Basque
Pas de Basque
Pas de basque
Show competency in written Basque
Time will tell
Translation
Understand spoken Basque
Understanding spoken Basque
Viewing pattern
Web listener
Web radio listener
Write Basque
Writing Basque

Traduction de «Listen to Basque » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make sense of spoken Basque | understanding spoken Basque | listen to Basque | understand spoken Basque

comprendre le basque parlé


correspond in written Basque | show competency in written Basque | write Basque | writing Basque

écrire en basque


ability to comprehend spoken and written Basque and to speak and write in Basque | Basque | competent in Basque

basque


pas de basque [ pas de Basque | pas De Basque ]

pas de Basque [ pas de basque ]


Euskadi ta Askatasuna [ ETA | Basque Homeland and Liberty | Freedom for the Basques Homeland | Basque Fatherland and Liberty ]

Euskadi ta askatasuna [ ETA | Patrie basque et liberté | Pays basque et liberté ]


Internet radio listener | Web radio listener | Internet listener | Web listener

internauditeur | internauditrice | internaute-auditeur | internaute-auditrice | auditeur Internet | auditrice Internet | webauditeur | webauditrice | auditeur Web | auditrice Web


listen attentively [ listen carefully | listen with interest ]

écouter attentivement


listening period | listening time | listening-time

heures d'écoute | temps d'écoute | heure d'écoute


Basque police force | police force of the Autonomous Community of the Basque Country

police de la communauté autonome du Pays basque


viewing pattern | listening pattern | listening habit

habitude d'écoute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have therefore listened to what had been demanded for decades by Basque society, its institutions and its legitimate representatives, who are also working to ensure that the suffering of victims is acknowledged and compensated.

Elle a ainsi répondu à la demande exprimée depuis des décennies par la société basque, ses institutions et ses représentants légitimes, qui travaillent aussi pour s’assurer que la souffrance des victimes est prise en compte, et dédommagée.


They have therefore listened to what had been demanded for decades by Basque society, its institutions and its legitimate representatives, who are also working to ensure that the suffering of victims is acknowledged and compensated.

Elle a ainsi répondu à la demande exprimée depuis des décennies par la société basque, ses institutions et ses représentants légitimes, qui travaillent aussi pour s’assurer que la souffrance des victimes est prise en compte, et dédommagée.


[Translation] Ms. Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, it is like listening to the members of a mutual admiration society.

[Français] Mme Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, on croirait entendre les membres d'un club d'admiration mutuelle.


Time will tell (1055) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I listened closely to my colleague's speech.

L'avenir le dira (1055) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de mon collègue avec intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to the speech made by the hon. member and, indeed, it is very surprising to find ourselves in the current situation.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention le discours de mon collègue et, effectivement, il est très étonnant de se retrouver dans la situation actuelle.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I listened with interest to my hon. colleague's remarks, in which he raised the issue of municipalities.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt le discours de mon collègue dans lequel il a soulevé la question des municipalités.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I have been listening to my colleague for a while and I am somewhat surprised that, five years after the beginning of the consultation, he is not aware that the justice minister himself had given his support to microbreweries in favour of an amendment along the lines of what the Bloc Quebecois is suggesting.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'écoute les propos de mon collègue depuis tantôt, et je suis un peu étonné que cinq ans après le début de la consultation, il ne soit pas au courant que le ministre de la Justice avait lui-même donné son appui aux microbrasseries pour qu'un amendement soit présenté dans le sens de ce qui est proposé par le Bloc québécois.


– (ES) Madam President, every time there is a killing in the Basque Country or in Spain, and this House carries out its dignified ritual of condemning these criminal acts and holding a minute’s silence, we are forced to listen to an MEP, a specialist in funeral addresses, taking the opportunity to spread his propaganda on a programme which we would respect if it were not tragically accompanied by crime and murder.

- (ES) Madame la Présidente, chaque fois qu’il y a un assassinat au Pays basque ou en Espagne, lorsqu’on accomplit le rituel de dignité au sein de cette Assemblée qui consiste à condamner ces actes criminels et à observer une minute de silence, un député européen, spécialiste des oraisons funèbres, profite de l’occasion pour faire la propagande d’un programme qui aurait tout notre respect s’il ne s’accompagnait pas tragiquement des crimes et de la mort.


w