Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSTKIM
Gambling compliance and information security manager
Gaming compliance and information security manager
ICT information and knowledge manager
ICT information and knowledge managers
ICT information manager
ICT knowledge manager
Information management
MLIS
MLIS programme
Management information system
Multilingual Information Society
Multilingual Information Society programme
Multilingual document-management
Multilingual information management
Tourist information centre
Tourist information centre manager
Tourist information centre supervisor
Tourist information point manager

Traduction de «Multilingual information management » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


multilingual document-management

gestion de documents multilingues




ICT information and knowledge managers | ICT knowledge manager | ICT information and knowledge manager | ICT information manager

responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique


tourist information centre (TIC) manager | tourist information point manager | tourist information centre manager | tourist information centre supervisor

gestionnaire de centre d’information touristique | responsable de centre d’information touristique | directeur d’office de tourisme/directrice d’office de tourisme | directrice d’office de tourisme


gambling compliance and information security manager | gaming compliance and information security manager | director of compliance and information security in gambling | manager of compliance and information security in gaming

responsable de la conformité et de la sécurité des informations dans les jeux de hasard | responsable de la sécurité des données dans les jeux de hasard


Director Science and Technology Knowledge and Information Management [ DSTKIM | Director Research and Development Knowledge and Information Management | Director Research and Development Communications and Information Management | Director Research and Development Information Management ]

Directeur - Gestion du savoir et de l'information (Science et technologie) [ DSIGST | Directeur - Gestion du savoir et de l'information (Recherche et développement) | Directeur - Recherche et développement (Communications et gestion de l'information) | Directeur - Gestion de l'information de recherche et de développement ]


MLIS programme | multiannual programme to promote the linguistic diversity of the Community in the information society | Multilingual Information Society programme | MLIS [Abbr.]

programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information | programme Société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]


Multilingual Information Society | MLIS [Abbr.]

société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]


management information system

système d'information de gestion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment ...[+++]


A multilingual website should be established to provide SMEs with information on the implementation of laws, management tools, funding opportunities, good practices and so on.

Un certain nombre d'informations sur l'environnement doivent être mises à disposition des PME via un site internet multilingue, concernant, entre autres, la mise en œuvre de la législation, les outils de gestion, les possibilités de financement, les bonnes pratiques, etc.


The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment ...[+++]


to facilitate multilingualism in interinstitutional information exchanges, means of translation workflow management and translation support tools, the development and sharing of multilingual resources, and the organisation of common access to such resources;

pour faciliter le multilinguisme dans les échanges interinstitutionnels d'informations, par la gestion du processus de traduction et des outils d'aide à la traduction, le développement et le partage de ressources multilingues et l'organisation d'un accès commun à ces ressources;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
to facilitate multilingualism in interinstitutional information exchanges, means of translation workflow management and translation support tools, the development and sharing of multilingual resources, and the organisation of common access to such resources;

pour faciliter le multilinguisme dans les échanges interinstitutionnels d'informations, par la gestion du processus de traduction et des outils d'aide à la traduction, le développement et le partage de ressources multilingues et l'organisation d'un accès commun à ces ressources;


in facilitation of multilinguism in interinstitutional information exchanges, means of translation workflow management and translation support tools, the development and sharing of multilingual resources, and the organisation of common access to such resources;

pour faciliter le multilinguisme dans les échanges d'informations entre institutions, par la gestion du processus de traduction et des outils d'aide à la traduction, par le développement et le partage de ressources multilingues et l'organisation d'un accès commun à ces ressources;


A better management of information (for example in the field of land registers, cultural heritage, or multilingual access to public sector information) is of vital importance in these countries for creating a transparent legal framework as well as the functioning of the internal market after accession.

Une meilleure gestion de l'information (par exemple dans le domaine des registres fonciers, du patrimoine culturel, ou de l'accès multilingue à l'information du secteur public) est d'une importance capitale pour permettre à ces pays d'établir un cadre juridique transparent et favoriser le bon fonctionnement du marché intérieur après l'adhésion.


A better management of information (for example in the field of land registers, cultural heritage, or multilingual access to public sector information) is of vital importance in these countries for creating a transparent legal framework as well as the functioning of the internal market after accession.

Une meilleure gestion de l'information (par exemple dans le domaine des registres fonciers, du patrimoine culturel, ou de l'accès multilingue à l'information du secteur public) est d'une importance capitale pour permettre à ces pays d'établir un cadre juridique transparent et favoriser le bon fonctionnement du marché intérieur après l'adhésion.


3. in facilitation of multilingualism in interinstitutional information exchanges, means of translation workflow management and translation support tools, the sharing/exchanging of multilingual resources, and the organisation of common access to terminology databases;

3. pour faciliter le multilinguisme dans les échanges d'informations entre institutions, par la gestion du processus de traduction et des outils d'aide à la traduction, par le partage ou l'échange de ressources multilingues et l'organisation d'un accès commun aux bases de données terminologiques;


A multilingual website should be established to provide SMEs with information on the implementation of laws, management tools, funding opportunities, good practices and so on.

Un certain nombre d'informations sur l'environnement doivent être mises à disposition des PME via un site internet multilingue, concernant, entre autres, la mise en œuvre de la législation, les outils de gestion, les possibilités de financement, les bonnes pratiques, etc.


w