Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotton yarn put up for retail sale
Department sales manager
Department store manager
Departmental manager
General retail manager
Graduate trainee department store manager
Head of department
Not put up for retail sale
Put bikes up for sale
Put up in retail packages
Put up in retail packings
Retail department manager
Retail sales manager
Sell bicycles
Sell bikes
To put up for retail sale

Traduction de «Not put up for retail sale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
not put up for retail sale

non conditionné pour la vente au détail | NCVD [Abbr.]


to put up for retail sale

conditionner pour la vente au détail


cotton yarn put up for retail sale

fil de coton conditionné pour la vente au détail


put up in retail packings [ put up in retail packages ]

conditionner pour la vente au détail


general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager

directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin


sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles

vendre des bicyclettes | vendre des vélos


department sales manager | head of department (retail) | departmental manager | retail department manager

chef de rayon | cheffe de rayon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing more than 25 per cent by weight of butterfat and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 1901. 20.11 or 1901.20.21 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

14. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant plus de 25 % en poids de matières grasses du beurre, non conditionnés pour la vente au détail, qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.11 ou 1901.20.21 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


18. Non-alcoholic beverages containing milk (other than chocolate milk) and containing 50 per cent or more by weight of dairy content and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 2202. 90.42 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

18. Boissons non alcoolisées contenant du lait (autre que le lait au chocolat), contenant 50 % ou plus en poids de contenu laitier, non conditionnées pour la vente au détail, qui sont classées dans le numéro tarifaire 2202.90.42 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


33. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing more than 25 per cent by weight of butterfat and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 1901. 20.12 or 1901.20.22 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

33. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant plus de 25 % en poids de matières grasses du beurre, non conditionnés pour la vente au détail, qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.12 ou 1901.20.22 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


126. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing more than 25 per cent by weight of butterfat and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 1901. 20.11, 1901.20.12, 1901.20.21 or 1901.20.22 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

126. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant plus de 25 % en poids de matières grasses du beurre, non conditionnés pour la vente au détail, qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.11, 1901.20.12, 1901.20.21 ou 1901.20.22 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Non-alcoholic beverages containing milk (other than chocolate milk) and containing 50 per cent or more by weight of dairy content and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 2202. 90.43 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

37. Boissons non alcoolisées contenant du lait (autre que le lait au chocolat), contenant 50 % ou plus en poids de contenu laitier, non conditionnées pour la vente au détail, qui sont classées dans le numéro tarifaire 2202.90.43 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


Yarn of synthetic staple fibres (including waste), put up for retail sale

Fils de fibres synthétiques discontinues (y compris les déchets), conditionnés pour la vente au détail


Yarn of man-made filament, yarn of artificial staple fibres, cotton yarn, put up for retail sale

Fils de filaments synthétiques ou artificiels, fils de fibres artificielles discontinues, fils de coton, conditionnés pour la vente au détail


Yarn of artificial fibres; yarn of artificial filaments, not put up for retail sale, other than single yarn of viscose rayon untwisted or with a twist of not more than 250 turns/m and single non textured yarn of cellulose acetate

Fils de fibres artificielles: fils de filaments artificiels, non conditionnés pour la vente au détail, autres que fils simples de rayonne viscose sans torsion ou d’une torsion jusqu’à 250 tours au mètre et fils simples non texturés d’acétate de cellulose


Yarn of synthetic filament (continuous), not put up for retail sale, other than non textured single yarn untwisted or with a twist of not more than 50 turns/m

Fils de filaments synthétiques continus, non conditionnés pour la vente au détail, autres que fils non texturés, simples, sans torsion ou d’une torsion jusqu’à 50 tours au mètre


Yarn of staple or waste synthetic fibres, not put up for retail sale

Fils de fibres synthétiques discontinues, non conditionnés pour la vente au détail




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Not put up for retail sale' ->

Date index: 2021-10-21
w