Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depletion of the ozone layer
Destruction of the ozone layer
Deterioration of the ozone layer
Ozone balance
Ozone budget
Ozone equilibrium
Ozone measuring station
Ozone monitoring station
Ozone observing station
Ozone station
Ozone steady state
Photochemical ozone equilibrium
Stratospheric ozone balance
Stratospheric ozone budget
Stratospheric ozone steady state
Stratospheric pollution
Tropospheric ozone balance
Tropospheric ozone budget

Traduction de «Ozone budget » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tropospheric ozone balance | tropospheric ozone budget

bilan troposphérique de l'ozone


stratospheric ozone balance | stratospheric ozone budget

bilan stratosphérique de l'ozone




tropospheric ozone budget [ tropospheric ozone balance ]

bilan troposphérique de l'ozone


stratospheric ozone budget [ stratospheric ozone balance ]

bilan stratosphérique de l'ozone


stratospheric pollution [ depletion of the ozone layer | destruction of the ozone layer | deterioration of the ozone layer ]

pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]


ozone balance | stratospheric ozone steady state | ozone steady state | photochemical ozone equilibrium | ozone equilibrium

équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre de l'ozone | équilibre photochimique de l'ozone


ozone monitoring station | ozone observing station | ozone measuring station | ozone station

station de surveillance de l'ozone | station d'observation de l'ozone | station de mesure de l'ozone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The federal government should commission a report on the implications for ozone layer protection of continued federal budget reductions to Environment Canada and other departments.

(2) Le gouvernement fédéral devrait commander un rapport sur les implications pour la protection de la couche d'ozone des réductions constantes du budget d'Environnement Canada et des autres ministères.


(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes, memos, or any other documentation, i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence ...[+++]


As regards budget line 07 01 04 05 (administrative support to Climate Action policy), an increase is requested to address new needs in terms of publications (including audiovisual productions) on Climate action, as well as to fund the maintenance and hosting of the Community Independent Transaction log and Registries (following the developments required by the Directive) and other critical IT systems (Ozone Depleting Substances).

En ce qui concerne la ligne budgétaire 07 01 04 05 (Mise en œuvre de la politique et de la législation de l'Union portant sur les actions pour le climat – Dépenses pour la gestion administrative), une augmentation est nécessaire afin de répondre aux nouveaux besoins en termes de publications (y compris de productions audiovisuelles) sur l'action pour le climat, ainsi que pour financer la maintenance et l'hébergement du journal des transactions communautaire indépendant et des registres (à la suite des évolutions exigées par la directive) et d'autres systèmes informatiques essentiels (substances qui appauvrissent la couche d'ozone).


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, when it comes to the environment, the government has cut the ozone monitoring group; it has cut 776 people from the department; it has cut $70 million from the department's budget; and now it has cut funding, after 35 consecutive years of funding, to the Canadian Environmental Network.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, en ce qui concerne l'environnement, le gouvernement a éliminé le groupe de surveillance de la couche d'ozone, a supprimé 776 postes au sein du ministère, a amputé le budget ministériel de 70 millions de dollars et a maintenant retiré son financement au Réseau canadien de l'environnement, après l'avoir financé pendant 35 années consécutives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 222 Mr. Bill Casey: With respect to the government’s efforts to improve or upgrade the Victoria-class submarine fleet so that the ships are more environmentally friendly: (a) what projects are currently underway by the Navy to ensure that the diesel engines used by the Victoria-class submarines will produce less amounts of harmful pollutants; (b) has the government made any efforts or conducted studies to find suitable alternative fuels for the diesel engines to make their emissions less harmful; (c) has the Navy succeeded in retrofitting the submarine fleet with appropriate air conditioning and other refrigerant systems so that they will be ozone friendly ...[+++]

Question n 222 M. Bill Casey: En ce qui concerne les efforts déployés par le gouvernement pour améliorer ou moderniser la flotte de sous-marins de la classe Victoria afin de la rendre plus écologique: a) quelles initiatives la marine a-t-elle entreprises en vue de réduire les polluants nocifs émis par les moteurs diesel des sous-marins de la classe Victoria; b) le gouvernement a-t-il pris des mesures ou mené des études en vue de trouver des carburants de remplacement convenables afin de réduire la nocivité des émissions de polluants; c) la marine est-elle parvenue à moderniser la flotte de sous-marins en installant des systèmes de conditionnement d’air et d’autres systèmes de réfrigérant afin qu’ils ne soient pas dommageables pour la ...[+++]


The committee also heard that by starving enforcement staff of proper budgets, Canada is deprived of good intelligence on transport shipments of ozone depleting substances or imports of hazardous waste.

Le comité a également entendu qu'en ne donnant pas aux agents chargés d'appliquer la loi les budgets voulus, le Canada se prive de bons renseignements sur le transport de substances appauvrissant la couche d'ozone ou l'importation de déchets dangereux.


w