Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargo and passenger boat
Cargo-passenger ship
Cargo-passenger vessel
Categories of cargo
Classes of cargo
Intermediate passenger cargo liner
Mixed cargo and passenger vessel
Mixed passenger-cargo ship
Multi-passenger snowmobile
Named cargo container
Named cargo type container
Named cargo types
Passenger cargo ship
Passenger-cargo boat
Passenger-cargo liner
Passenger-cargo ship
Passenger-cargo-ship
Passenger-type snowmobile
Types of cargo
Types of freight

Traduction de «Passenger-cargo type » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passenger-cargo liner [ cargo-passenger vessel | cargo-passenger ship | passenger-cargo ship ]

paquebot mixte


mixed cargo and passenger vessel | passenger cargo ship | passenger-cargo-ship | cargo and passenger boat

cargo-mixte | cargo mixte | navire mixte


intermediate passenger cargo liner [ mixed passenger-cargo ship | mixed cargo and passenger vessel ]

cargo mixte


Passenger/Cargo Manifest [ Passenger/Cargo Manifest (For Use in Operations and Exercises Only) ]

Manifeste de chargement - Passagers/Fret [ Manifeste de chargement-passagers/fret (n'utiliser que pour des opérations ou exercices) ]






carriage of passengers, cargo or mail for remuneration

transport de passagers, de marchandises ou de courrier contre rémunération


classes of cargo | types of freight | categories of cargo | types of cargo

types de cargaison | types de fret


named cargo type container | named cargo container | named cargo types

conteneur particulier | conteneur spécialisé


passenger-type snowmobile | multi-passenger snowmobile

autoneige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The measures concern light commercial vehicles between 2.8 tonnes to 3.5 tonnes in weight, van-type bodies and diesel engines with a cylinder capacity not exceeding 3.000 cm , designed for the transport of cargo of up to two tonnes or for the combined transport of cargo and passengers.

Les mesures portent sur les véhicules utilitaires légers d'un poids de 2,8 à 3,5 tonnes, de type camionnette, équipés de moteurs diesel et d'une cylindrée n'excédant pas 3 000 cm³, conçus pour le transport d'un volume de marchandises pouvant aller jusqu'à deux tonnes ou pour le transport combiné de marchandises et de passagers.


(2) The type and quantity of extinguishing agent shall be suitable for extinguishing fires that are likely to occur in the flight deck, passenger compartment or cargo compartment where the extinguisher is intended to be used and, in the case of the extinguishing agent for extinguishers intended to be used in the passenger compartment, shall be designed to minimize the hazard of toxic gas concentrations.

(2) Le type et la quantité d’agent extincteur doivent convenir pour éteindre les incendies susceptibles de s’allumer dans le poste de pilotage, la cabine passagers ou les soutes où l’extincteur est destiné à être utilisé et, s’il s’agit d’un agent extincteur pour un extincteur devant être utilisé dans la cabine passagers, être conçus de façon à minimiser le danger de concentration de gaz toxiques.


(g) a description of the vessel (e.g., cargo, passenger, ice breaker) and relevant details (e.g., capacity, fuel type):

g) la description du type de bâtiment (par exemple, le navire de charge, le navire à passagers, le brise-glace) et autres détails pertinents (par exemple, la capacité, le type de carburant) :


This is important for a diversified carrier such as First Air, as we operate many different types of aircraft going to many different airports with many different types of security classes, often carrying both passengers and cargo on the same flights. To that end, we have made every attempt to heighten the security awareness of our employees, contractors, and suppliers.

Une telle évolution est importante notamment chez les transporteurs polyvalents qui, comme First Air, exploitent plusieurs types d'aéronefs dans plusieurs types d'aéroports, et transportent souvent passagers et fret sur un même vol. À cette fin, nous n'avons négligé aucun effort pour sensibiliser davantage nos employés, sous-traitants et fournisseurs aux exigences accrues sur le plan de la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Data set F2: Vessel traffic in the main European ports, by port, type and size of vessels loading or unloading cargo, embarking or disembarking passengers (including cruise passengers on a cruise passenger excursion)

Ensemble de données F2: Trafic dans les principaux ports européens par port, type et taille du navire chargeant ou déchargeant le fret, embarquant ou débarquant des passagers (y compris passagers de navires de croisière en excursion)


Data set F1: Vessel traffic in the main European ports, by port, type and size of vessels loading or unloading cargo, embarking or disembarking passengers (including cruise passengers on a cruise passenger excursion)

Ensemble de données F1: Trafic dans les principaux ports européens par port, type et taille du navire chargeant ou déchargeant le fret, embarquant ou débarquant des passagers (y compris passagers de navires de croisière en excursion)


European port vessel traffic in the main European ports, by port, type and size of vessels loading or unloading cargo, embarking or disembarking passengers (including cruise passengers on cruise passenger excursion)

Trafic portuaire européen dans les principaux ports européens par port, type et taille du navire chargeant ou déchargeant le fret, embarquant ou débarquant des passagers (y compris passagers de navires de croisière ou passagers de navires de croisière en excursion)


Transferring passenger flights to Montréal-Trudeau and concentrating cargo flights and other types of activities in Mirabel enables us to specialize our airport platforms so that they can be managed in a streamline fashion.

Le transfert des vols de passagers à Montréal-Trudeau et la concentration des vols de fret et d'autres types d'activités à Mirabel constituent une spécialisation des plates-formes aéroportuaires dans un contexte de gestion rationnelle.


3.3 Similarly, in relation to the guidance on port facilities, the extent to which this guidance applies will depend on the port facilities, the types of ships using the port facility, the types of cargo and/or passengers and the trading patterns of visiting ships.

3.3 De même, pour ce qui est des recommandations concernant les installations portuaires, la mesure dans laquelle ces recommandations s'appliquent dépendra de l'installation portuaire, des types de navires qui utilisent l'installation portuaire, des types de cargaisons et/ou passagers et du service commercial assuré par les navires qui se rendent dans l'installation portuaire.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]


w