Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academic advisor
Advanced Level
Baccalaureate
Certificate of proficiency
Degree program advisor
Diploma
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
Higher education advisor
ISCED level 4
Level 4
Level of post-secondary education
Post-secondary level student advisor
Post-secondary non-tertiary education
Post-secondary procedures
Post-secondary school
Post-secondary school level
Post-secondary school methods
Post-secondary school procedures
Post-secondary school processes
School and training certificates
University degree
Upper-secondary level commercial school

Traduction de «Post-secondary school level » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


post-secondary school methods | post-secondary school processes | post-secondary procedures | post-secondary school procedures

procédures des écoles postsecondaires | procédures des établissements d'enseignement postsecondaire




level of post-secondary education

niveau d'études supérieures


degree program advisor | higher education advisor | academic advisor | post-secondary level student advisor

chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseiller d’orientation-psychologue | chargé d’orientation et d’insertion professionnelle/chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseillère d’orientation psychologue


Post-secondary non-tertiary education [ ISCED level 4 | Level 4 ]

Enseignement post-secondaire non-supérieur [ Niveau 4 de la CITE | Niveau 4 ]


diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


upper-secondary level commercial school

école professionnelle commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will work with Member States to make education and training systems more inclusive at all levels and for all ages (primary and secondary school levels, higher education, vocational training and adult learning).

La Commission coopérera avec les États membres afin de rendre les systèmes d’éducation et de formation plus inclusifs à tous les niveaux et à tous les âges (niveaux primaire et secondaire, enseignement supérieur, formation professionnelle et éducation des adultes).


(b) the quotient obtained by dividing the estimated number of persons in Canada that will be enrolled as full-time students in programs of studies at a post-secondary school level in that loan year by the number of persons in Canada that were enrolled as full-time students in programs of studies at a post-secondary school level in the loan year commencing in 1983

b) le quotient du nombre estimatif de personnes qui seront inscrites dans tout le Canada en qualité d’étudiant à temps plein, pour suivre un programme d’études postsecondaires au cours de cette année de prêt, par le nombre de personnes qui répondaient à ces critères pour l’année de prêt commençant en 1983;


In secondary schools, including both lower secondary and upper secondary levels, there were 3.6 million teachers, of which 64% (2.3 million) were female.

Dans les établissements du secondaire, qui incluent tant le premier cycle que le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, on comptait 3,6 millions d'enseignants, dont 64% (2,3 millions) étaient des femmes.


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]

à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]

à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


which represents education and training of at least 14 years, including eight or nine years of primary school education, four years of secondary education followed by two years of post-secondary education at a secondary healthcare school, completed by theoretical-practical General Certificate of Education (GCE) examination (maturitné vysvedčenie)’.

qui représente un cycle d’études et de formation d’une durée totale d’au moins quatorze ans, dont huit à neuf ans d’enseignement primaire et quatre ans d’études secondaires suivis de deux ans d’études postsecondaires dans un établissement secondaire spécialisé en soins de santé, sanctionné par un examen pratique et théorique de fin d’études (maturitné vysvedčenie)».


" (d.1) the employment of a student who is in full-time attendance at a high school, university, college or other educational institution providing courses at a secondary or post-secondary school level and who has elected to exclude the employment to which their first $5,000 of earnings in the year is attributable; "

«d.1) l'emploi d'un étudiant qui fréquente à plein temps une école secondaire, une université, un collège ou un autre établissement d'enseignement dispensant des cours de niveau secondaire ou postsecondaire et qui a choisi d'exclure l'emploi auquel ses premiers 5 000 $ de revenus dans l'année sont attribuables; »


the employment of a student who is in full time attendance at a high school, university, college or other educational institution providing courses at a secondary or post-secondary school level and who has elected to exclude the employment to which their first $5,000 of earnings in a year is attributable.

d. 1) l'emploi d'un étudiant qui fréquente à plein temps une école secondaire, une université, un collège ou un autre établissement d'enseignement dispensant des cours de niveau secondaire ou postsecondaire et qui a choisi d'exclure l'emploi auquel ses premiers 5 000 $ de revenus dans l'année sont attribuables;


" (d.1) the employment of a student who is in full-time attendance at a high school, university, college or other educational institution providing courses at a secondary or post-secondary school level and who has elected to exclude the employment to which their first $5,000 of earnings in the year is attributable; " .

« d.1) l'emploi d'un étudiant qui fréquente à plein temps une école secondaire, une université, un collège ou un autre établissement d'enseignement dispensant des cours de niveau secondaire ou post-secondaire et qui a choisi d'exclure l'emploi auquel ses premiers 5 000 $ de revenus dans l'année sont attribuables; ».


Very few have had the privilege of a secondary school education, much less have studied at a post-secondary school level.

Très peu d'entre eux ont eu le privilège de faire des études secondaires et encore plus rares sont ceux qui ont fait des études de niveau postsecondaire.


w