Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close corporation
Closed corporation
Federal business
Federal enterprise
Federal government-associated business
Foreign company
Foreign-owned company
Government business enterprise
Government corporation
Government enterprise
Government-owned company
Government-owned enterprise
Majority privately owned company
Non-resident company
Offshore company
Private company
Private corporation
Privately owned corporation
Privately-controlled corporation
Privately-held company
Privately-held corporation
Public corporation
Publicly-owned company
Publicly-owned corporation
Road transport company
Road transport enterprise
Road transportation company
SOE
Ship management
Ship-owning company
Shipowning company
Shipping company
Shipping owner company
State-owned company
State-owned enterprise

Traduction de «Ship-owning company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


shipping company [ shipping owner company | ship-owning company | shipowning company | ship management ]

armement [ société propriétaire de navires ]


non-resident company [ foreign company | foreign-owned company | offshore company ]

société étrangère


government enterprise [ government corporation | public corporation | government business enterprise | government-owned enterprise | publicly-owned corporation | publicly-owned company ]

entreprise publique


state-owned company | state-owned enterprise | SOE [Abbr.]

entreprise d'État | entreprise publique | société d'État


foreign-owned company

entreprise sous contrôle étranger


majority privately owned company

société à majorité privée


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


private company | private corporation | privately-held company | privately-held corporation | closed corporation | close corporation | privately owned corporation | privately-controlled corporation

société fermée | société non APE | société privée | compagnie privée


road transport enterprise | road transport company | road transportation company | shipping company

entreprise de transport routier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For that purpose, the verifier and any part of the same legal entity shall not be a company or ship operator, the owner of a company or owned by them nor shall the verifier have relations with the company that could affect its independence and impartiality.

Le vérificateur, et toute partie de la même entité juridique, ne peut dès lors pas être une compagnie ou un exploitant de navire, ni être propriétaire d’une compagnie ou être détenu par celle-ci, et le vérificateur n’entretient avec la compagnie aucune relation susceptible de compromettre son indépendance et son impartialité.


2. However, in respect of activities undertaken by shipping agencies for the provision of international maritime transport services, including intermodal activities involving a sea leg, each Party shall permit the companies of the other Party to have a commercial presence in its territory in the form of subsidiaries or branches, under conditions of establishment and operation no less favourable than those accorded to its own companies or to subsidiaries or branches of companies of any third country, whichever are better.

2. Toutefois, en ce qui concerne les activités des agences maritimes fournissant des services de transport maritime international, y compris les activités de transport intermodal comprenant une partie maritime, chaque partie autorisera les sociétés de l'autre partie à avoir leur présence commerciale sur son territoire sous la forme de filiales ou de succursales, dans des conditions d'établissement et d'activité non moins favorables que celles accordées à ses propres sociétés ou aux filiales ou succursales de sociétés d'un pays tiers, si celles-ci sont meilleures.


3. Each Party shall grant, inter alia, no less favourable treatment to ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party’s own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, the related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

3. Chaque partie accorde, notamment, aux navires exploités par les ressortissants ou les sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que celui réservé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au trafic international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires des ports, ainsi que les droits et charges correspondants, les facilités douanières et l'attribution des postes d'accostage et des infrastructures de chargement et de déchargement.


Typical examples are a European-owned shipping company which operates 550 ships and an Asian-owned company which operates 112 ships.

Parmi les exemples typiques, citons ceux d’une compagnie européenne qui possède 550 navires et d’une compagnie asiatique qui en gère 112.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IT: reservation on the purchase by foreigners other than Community residents of a majority interest in Italian flag vessels or of a controlling interest in ship owning companies having their headquarters in Italy; purchase of Italian flag vessels used to fish in Italian territorial waters.

IT: réserve concernant l'acquisition, par des étrangers autres que des résidents de la Communauté, de participations majoritaires dans des navires battant pavillon italien ou d'une participation permettant d'obtenir le contrôle de compagnies propriétaires de navires dont le siège principal se trouve en Italie; réserve concernant l'achat de navires battant pavillon italien utilisés pour pêcher dans les eaux territoriales italiennes.


Another important thing is that the agreement enables shipping companies to engage in business activity and establish their own companies, subsidiaries and representative offices.

Un autre aspect important est l’autorisation accordée aux compagnies de navigation d’exercer des activités commerciales et d’établir leurs propres sociétés, filiales et bureaux de représentation.


Be that as it may, I think it is up to all of us here to investigate what happened and why it happened as quickly as possible and of course it is not easy to draw any conclusions when you have a ship flying under the flag of the Bahamas, a country which, I may remind you, is not on the black list, it is hardly even on the grey list of the so-called Paris ΜΟU, a ship operated by a Liberian company, owned by a Greek and registered with an American shipping register, in fact one of the best shipping registers in the world, a ship which w ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je pense qu'il revient à chacun d'entre nous de découvrir le plus rapidement possible ce qui s'est passé et pourquoi c'est arrivé. Bien sûr, il n'est pas évident de tirer des conclusions alors que nous sommes confrontés à un navire battant pavillon des Bahamas, un pays qui, permettez-moi de vous le rappeler, ne figure pas sur la liste noire, il figure à peine sur la liste grise du MOU de Paris ; un navire utilisé par une compagnie libérienne, appartenant à une compagnie grecque et enregistré sur un registre de navigation américain, d'ailleurs un des meilleurs registres navals du monde ; un navire construit en Chine, ...[+++]


Be that as it may, I think it is up to all of us here to investigate what happened and why it happened as quickly as possible and of course it is not easy to draw any conclusions when you have a ship flying under the flag of the Bahamas, a country which, I may remind you, is not on the black list, it is hardly even on the grey list of the so-called Paris ΜΟU, a ship operated by a Liberian company, owned by a Greek and registered with an American shipping register, in fact one of the best shipping registers in the world, a ship which w ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je pense qu'il revient à chacun d'entre nous de découvrir le plus rapidement possible ce qui s'est passé et pourquoi c'est arrivé. Bien sûr, il n'est pas évident de tirer des conclusions alors que nous sommes confrontés à un navire battant pavillon des Bahamas, un pays qui, permettez-moi de vous le rappeler, ne figure pas sur la liste noire, il figure à peine sur la liste grise du MOU de Paris ; un navire utilisé par une compagnie libérienne, appartenant à une compagnie grecque et enregistré sur un registre de navigation américain, d'ailleurs un des meilleurs registres navals du monde ; un navire construit en Chine, ...[+++]


The cause of this decimation is the European Union's very own maritime policy, which is predicated on the good old competitiveness of the shipping companies' fleets and benefits the shipping industry, with painful consequences for seafarers' families.

La cause de cette destruction est la politique maritime même de l’UE, qui repose sur la fameuse compétitivité de la flotte des compagnies maritimes au bénéfice du capital armateur et qui a des conséquences funestes pour les familles de marins.


3. Each Party shall grant, inter alia, a treatment no less favourable than that accorded to its own ships, for ships operated by nationals or companies of the other Party, and for ships registered in the territory of either party, with respect to access to ports, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of those ports, as well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et déchargement.


w