Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitral award
Arbitral board
Arbitral body
Arbitral decision
Arbitral tribunal
Arbitration
Arbitration award
Arbitration board
Arbitration body
Arbitration court
Arbitration decision
Arbitration tribunal
Award by arbitration
Board of arbitration
Board of arbitrators
Conciliation
FOS
Final offer arbitration
Final offer selection
Final position arbitration
Final position offer arbitration
Final-offer selection
Final-offer selection compulsory arbitration
International arbitration
International commercial arbitration
International conciliation
International mediation
Last best offer arbitration
Last-offer arbitration
Mediation
Permanent Court of Arbitration
Refer for arbitration
Refer to arbitration
Settlement by arbitration
Submit to arbitration
Take to arbitration
Tribunal of arbitrators

Traduction de «Take to arbitration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refer to arbitration [ refer for arbitration | submit to arbitration | take to arbitration ]

soumettre à l'arbitrage [ renvoyer à l'arbitrage | mettre en compromis ]


arbitral body | arbitral tribunal | arbitration board | arbitration body | arbitration tribunal

instance arbitrale | instance d'arbitrage | juridiction arbitrale | tribunal arbitral


international arbitration [ international conciliation | international mediation | Permanent Court of Arbitration ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]


arbitral tribunal | arbitration court | arbitration tribunal | tribunal of arbitrators

tribunal arbitral | tribunal d'arbitrage | tribunal des arbitres


arbitral award | arbitration award | award by arbitration | settlement by arbitration

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage


last-offer arbitration | final offer arbitration | final position offer arbitration | final-offer selection compulsory arbitration | final offer selection | final-offer selection | FOS | final position arbitration | last best offer arbitration

arbitrage des propositions finales | APF | arbitrage à choix forcé


international commercial arbitration

arbitrage commercial international


arbitration [ Conciliation(STW) | Mediation(STW) ]

arbitrage


arbitration award [ arbitral award | arbitration decision | arbitral decision ]

sentence arbitrale [ décision arbitrale | adjudication ]


arbitration board [ arbitral board | board of arbitration | board of arbitrators ]

conseil arbitral [ conseil d'arbitrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My view is that they are taking away arbitration because they would like to reshape the public service down the road; the road blocks to doing it are the various clauses in collective agreements.

À mon avis, il supprime l'arbitrage parce qu'il voudrait, à terme, restructurer la fonction publique; ce qui l'en empêche, ce sont les diverses clauses des conventions collectives.


The agreements provide that these kinds of decisions be voluntary because Canada can make certain decisions about what it wants and does not want to take to arbitration.

Les ententes prévoient que ces types de décisions seront volontaires parce que le Canada peut prendre certaines décisions au sujet de ce qu'il veut et de ce qu'il ne veut pas amener en arbitrage.


Mr. Steve Mahoney: The initial impression of justifying a fee like that is perhaps a little negative, but I wonder if the special knowledge— You wouldn't simply take an arbitrator out of the labour movement or something like that.

M. Steve Mahoney: À première vue, des honoraires aussi élevés semblent difficiles à justifier, mais peut-être le fait qu'on exige des compétences spéciales.Vous ne confiez pas ce genre de dossier à un arbitre du mouvement syndical, par exemple, n'est-ce pas?


169.4 (1) If the Agency and the arbitrator are advised that a party to an arbitration wishes to keep information relating to the arbitration confidential, the Agency and the arbitrator must take all reasonably necessary measures to ensure that the information is not disclosed by the Agency or the arbitrator or during the arbitration to any person other than the parties.

169.4 (1) La partie qui souhaite que des renseignements relatifs à l’arbitrage demeurent confidentiels en avise l’Office et l’arbitre. Ceux-ci prennent alors toutes les mesures justifiables pour éviter que les renseignements ne soient communiqués soit de leur fait, soit au cours de l’arbitrage à quiconque autre que les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1.1) The arbitrator or arbitration board may extend the time for taking any step in the grievance process or arbitration procedure set out in a collective agreement, even after the expiration of the time, if the arbitrator or arbitration board is satisfied that there are reasonable grounds for the extension and that the other party would not be unduly prejudiced by the extension.

(1.1) L’arbitre ou le conseil d’arbitrage peut proroger tout délai — même expiré — applicable aux procédures de grief ou à l’arbitrage prévu par la convention collective s’il est d’avis que la prorogation est justifiée et ne porte pas atteinte indûment aux droits de l’autre partie.


Taking into account the experience with the previous decisions amending The Arbitration Convention and doubts raised at that time it shall be noted that by specifying the date in the Decision’s text it might give a rise to the risk that the Decision takes the effect later than the date of entry into force specified for the Arbitration Convention (i.e. setting the retroactive date of entry into force of the Arbitration Convention).

Compte tenu de l'expérience acquise grâce aux décisions antérieures portant modification de la convention d'arbitrage et des doutes soulevés à ces occasions, il convient de noter que le fait d'indiquer la date dans le texte de la décision comporte le risque que la décision prenne effet après la date d'entrée en vigueur précisée pour la convention d'arbitrage (à savoir un risque de date rétroactive d'entrée en vigueur de ladite convention).


As regards the date of application, i.e. the date from which the applicability of the procedures under the Arbitration Convention starts to run, the rapporteur, in line with the principles which the Arbitration Convention incorporates, calls on the Council, when deciding on that date, to take into account the time needed for the competent authorities to establish appropriate procedures for effective functioning of the Convention.

En ce qui concerne la date d'application, à savoir la date à partir de laquelle les procédures prévues au titre de la convention d'arbitrage sont applicables, le rapporteur, en accord avec les principes incorporés par ladite convention, invite le Conseil, lorsqu'il arrêtera cette date, à tenir compte du temps nécessaire aux autorités compétentes pour mettre en place les procédures propices au bon fonctionnement de la convention.


Taking into account the experience with the previous decisions amending The Arbitration Convention and in order to remove any doubts regarding the possible retroactive effect, it is suggested that the date of entry into force of the Arbitration Convention is specified not by providing specific date, but set on the day following that of the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union.

Compte tenu de l'expérience acquise dans le cadre des décisions antérieures portant modification de la convention d'arbitrage, et afin de dissiper tout doute quant à un éventuel effet rétroactif, il convient de ne pas traduire la date d'entrée en vigueur de la convention d'arbitrage par une date précise, mais plutôt de la fixer au jour suivant celui de la publication de la décision au Journal officiel de l'Union européenne.


This should be without prejudice to the competence of the courts of the Member States to decide on the recognition and enforcement of arbitral awards in accordance with the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 (hereinafter referred to as the ‘1958 New York Convention’), which takes precedence over this Regulation.

Cette règle devrait être sans préjudice de la compétence des juridictions des États membres pour statuer sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales conformément à la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères signée à New York le 10 juin 1958 (ci-après dénommée "convention de New York de 1958"), qui prime sur le présent règlement.


18. Stresses the added value of a coherent and integrated EU investment policy; believes that developing countries would benefit greatly from having the EU as main interlocutor on investment arrangements, rather than relying on multiple agreements with individual Member States, provided that the EU investment policy strikes the right balance between the objective of investor protection and host states’ development goals; considers it vital, therefore, to establish an appropriate deadline for the replacement of Member States’ bilateral treaties by EU-level agreements; takes the view that the EU investment policy should include strong p ...[+++]

18. insiste sur l'intérêt de mettre en place une politique européenne d'investissement cohérente et intégrée; est convaincu qu'en matière d'accords d'investissement, il serait très avantageux pour les pays en développement d'avoir un interlocuteur principal, l'Union européenne, plutôt que de recourir à des accords multiples avec les différents États membres, à condition que la politique européenne d'investissement établisse un juste équilibre entre l'objectif de protection des investisseurs et les objectifs de développement des États d'accueil; considère donc qu'il est capital de définir une date butoir appropriée pour le remplacement ...[+++]


w