Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Baby vegetable
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combined class
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dwarf vegetable
Growth class
Jealousy
Locality class
Market garden
Market gardening
Market gardening production
Midget vegetable
Miniature vegetable
Multi-age class
Multi-division class
Multi-grade class
Multiage class
Multidivision class
Multigrade class
Multigraded classroom
Paranoia
Production of fresh vegetables
Productivity class
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quality class
Quality of the locality
Riparian vegetation
River bank vegetation
Riverine vegetation
Site class
Social class
Social milieu
Socio-economic group
Split grade class
Split-grade class
Stream bank vegetation
Streamside vegetation
Vegetable
Vegetable cultivation
Vegetation class
Vegetative class
Vegetative group
Vertically grouped class
Yield class

Traduction de «Vegetative class » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vegetative class | vegetative group

classe de végétation | groupe de végétation


<b class=yellow3>vegetation class

classe de végétation




social class [ social milieu | socio-economic group ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


riparian vegetation | river bank vegetation | riverine vegetation | stream bank vegetation | streamside vegetation

ripisylve | végétation des rives | végétation riveraine | végétation rivulaire


growth class | locality class | productivity class | quality class | quality of the locality | site class | yield class

classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station


multi-grade class [ multigrade class | multi-division class | multidivision class | split grade class | multiage class | split-grade class | combined class | multi-age class | multigraded classroom | vertically grouped class ]

classe à années multiples


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


market gardening [ market garden | market gardening production | production of fresh vegetables | vegetable cultivation(GEMET) ]

culture maraîchère [ jardin maraîcher | maraîchage | production de légumes frais | production maraîchère ]


miniature vegetable [ baby vegetable | dwarf vegetable | midget vegetable ]

légume miniature [ mini-légume | minilégume | petit légume ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The Commodity Board shall, after deducting all necessary and proper disbursements and expenses and after making such allowances for reserves as may be approved by The Manitoba Natural Products Marketing Council, distribute the remainder of the monies received frclass=yellow1>om the sale of such vegetables in such mclass=yellow1>anner that each producer receives a share thereof relative to the quantity, quality, variety, grade, class or size of the vegetables delivered by the producer.

(2) L’Office distribue, après avoir déduit tous les débours et frais nécessaires et appropriés et après avoir constitué les réserves que peut approuver le Conseil manitobain de commercialisation des produits naturels, le solde créditeur résultant de la vente des légumes de sorte que chaque producteur reçoive une quote-part qui soit fonction de la quantité, de la qualité, du type, de la catégorie, de la classe et de la grosseur des légumes qu’il a livrés.


You have professors at the University of Guelph who are creating world- class leading innovative products that cannot be used in this country, but they are sold to our competitors, and the very vegetables and fruits come right back into our country and you eat them.

À l'Université de Guelph, des professeurs créent des produits novateurs de calibre mondial qu'on ne peut pas utiliser au pays, mais qui sont vendus à nos concurrents.


You have vegetable oil plants in western Canada now exporting most of their production, or a lot of it, into the U.S. We now have two world-class beef-packing plants in Alberta.

Des installations de fabrication d'huile végétale de l'ouest du Canada exportent actuellement aux États-Unis la plus grande partie de leur production ou, du moins, une bonne partie de cette production. L'Alberta compte maintenant deux usines de conditionnement du boeuf de calibre mondial.


annul the contested decision in so far as it accepted International registration No. 1016724 designating the European Union for the mark ‘Kenzo Estate’ for: ‘Olive oil (for food); grape seed oil (for food); edible oils and fats; class=yellow1>raisins; processed vegetables and fruitclass=yellow1>s; frozen vegetables; frozen fruits; raw pulses; processed meat products; processed seafood’ in class 29; ‘Confectionery, bread and buns; wine vinegar; olive dressing; seasonings (other than spices); spices; sandwiches; pizzas; hot dogs (sandwiches); meat pies; ravioli’ in ...[+++]

annuler la décision contestée, en ce qu’elle a accueilli l’enregistrement international no 1016724 désignant l’Union européenne pour la marque «Kenzo Estate» par rapport aux produits suivants: «Huile d'olive (à usage alimentaire); huile aux pépins de raisin (à usage alimentaire); huiles et graisses alimentaires; raisins secs; fruits et légumes transformés; légumes congelés; fruits congelés; légumineuses à graines crues; produits transformés à base de viande; fruits de mer transformés» relevant de la classe 29; «Confiseries, pains et petits-pains; vinaigre de vin; sauces aux olives; assaisonnements (autres qu'épices); épices ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The beans put on the market will be classed as ‘extra’ or ‘first’ class in accordance with the quality standard for dried vegetables approved by the Order of 16 November 1983 (Boletín Oficial del Estado No 275, 17 November 1983).

Les haricots commercialisés appartiennent aux catégories extra ou première définies dans la norme de qualité pour les légumes secs, approuvée par l'arrêté du 16 novembre 1983 (BOE no 275 du 17 novembre).


the interest of consumers to receive adequate and transparent product information including, in particular for producclass=yellow1>ts of the fruit and vegetables and proceclass=yellow1>ssed fruit and vegetables sectors, the country of origin, the class and, where appropriate, the variety (or the commercial type) of the product; ’

de l’intérêt des consommateurs à l’égard d’une information ciblée et transparente comprenant, notamment pour les produits des secteurs des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés, le pays d'origine, la catégorie et, le cas échéant, la variété (ou le type commercial) du produit; »


It is the centre of a premium fruit-and vegetable-growing economy; a world-class wine region; a modern, flourishing aerospace industry; and an award-winning, innovative biotechnology sector.

Elle occupe une place de choix dans le secteur de la production des fruits et des légumes, elle est située dans une région vinicole de réputation internationale et elle dispose d'une industrie aéronautique moderne et florissante et d'un secteur de la biotechnologie innovateur et primé.


The five classes of ingredients identified in Bill C-398, namely fruits, vegetables, whole grains, legumes, and added sugars, constitute a practical subset of the 14 classes of ingredients the WHO expert report determined to be related to the risk for chronic diseases.

Les cinq catégories d'ingrédients énumérées dans le projet de loi C-398, soit les fruits, les légumes, les céréales à grains entiers, les légumineuses et les sucres ajoutés, constituent un sous-ensemble pratique des 14 catégories d'ingrédients qui, selon le rapport de l'OMS, sont liés au risque de maladies chroniques.


Whereas a class III was established by the Regulations laying down standards for leeks, aubergines, courgettes, tomatoes, onions, witloof chicory, cherries, strawberries, Brussels sprouts, table grapes, lettuces, curled-leaved and broad-leaved (Batavian) endives, cucumbers, citrus fruit and dessert apples and pears; whereas that class III was applicable only in exceptional situations and whereas it has lost its importance for the fresh fruit and vegetables sector; whereas the international standards make no provision for such a category and whereas, for ...[+++]

considérant qu'une catégorie III a été fixée par les règlements fixant des normes pour les poireaux, les aubergines, les courgettes, les tomates, les oignons, les chicorées Witloof, les cerises, les fraises, les choux de Bruxelles, les raisins de table, les laitues, les chicorées frisées et les scaroles, les concombres, les agrumes et les pommes et poires de table; que cette catégorie III n'était applicable que dans des situations exceptionnelles et qu'elle a perdu son importance pour le secteur des fruits et légumes frais; que les normes internationales ignorent une telle catégorie et qu'il convient, dans un esprit de simplification, ...[+++]


WHEREAS APPLICATION OF THE COMMON QUALITY STANDARDS ALREADY IN FORCE IN TRADE BETWEEN MEMBER STATES TO CERTAIN FRUIT AND VEGETABLES MARKETED WITHIN THE COMMUNITY WOULD PREVENT PART OF THE OUTPUT FROM BEING MARKETED ; WHEREAS , THEREFORE , THESE STANDARDS SHOULD BE SUPPLEMENTED BY THE ADDITION OF A FURTHER QUALITY CLASS , TO PERMIT , FOR THE PERIOD LAID DOWN IN THE THIRD SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 2 ( 1 ) OF REGULATION N 158/66/EEC , THE MARKETING OF PRODUCTS WHICH ALTHOUGH EXCLUDED FROM HIGHER CLASSES NEVERTHELESS FULFIL QUALITY CRITERIA WHICH CAN SATISFY CONSUMER REQUIREMENTS AND ARE OF VALUE TO THE PRODUCER ;

CONSIDERANT QUE L'APPLICATION DES NORMES COMMUNES DE QUALITE DEJA EN VIGUEUR DANS LES ECHANGES ENTRE ETATS MEMBRES A CERTAINS FRUITS ET LEGUMES COMMERCIALISES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE AURAIT POUR EFFET D'INTERDIRE LA COMMERCIALISATION D'UNE PARTIE DE LA PRODUCTION ; QU'IL CONVIENT, DES LORS, DE COMPLETER CES NORMES PAR L'ADJONCTION D'UNE CATEGORIE DE QUALITE SUPPLEMENTAIRE AFIN DE PERMETTRE, POUR LA PERIODE PREVUE A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 TROISIEME ALINEA DU REGLEMENT NO 158/66/CEE, LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS QUI, NE POUVANT ETRE CLASSES DANS LES CATEGORIES SUPERIEURES, REPONDENT NEANMOINS A DES CRITERES DE QUALITE SATISFAISANT AUX EXIGENCES DES CONSOMMATEURS TOUT EN PRESENTANT UN INTERET ECONOMIQUE POUR LE PRODUCTEUR,


w