Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond
Bond emission
Bond floatation costs
Bond flotation costs
Bond issue
Bond issue costs
Bond issue expenses
Bond issue in default
Bond loan
Bond market
Borrowing for bond issues
Borrowing for the issue of bonds
Cost of bond issue
Debenture
Debenture loan
Debenture outstanding
Debt issue
Euro-bond issue
Eurobond issue
Issue of bonds
Loan stock
Long-term bond
Primary bond issue
Primary issue of bonds

Traduction de «bond issue in default » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bond emission | bond issue | debt issue

émission de titres de créance | émission obligataire


bond issue costs | bond flotation costs | bond issue expenses

frais d'émission d'obligations | frais de lancement d'obligations


cost of bond issue | bond issue expenses | bond floatation costs

frais d'émission d'obligations | frais de lancement d'obligations


bond [ bond issue | bond loan | bond market | debenture | debenture loan ]

obligation financière [ emprunt obligataire | marché obligataire | obligation ]


bond | bond issue | bond loan | debenture loan | debenture outstanding | loan stock | long-term bond

emprunt d'obligations | emprunt obligataire | emprunt par obligations


primary issue of bonds [ primary bond issue ]

émission initiale d'obligations [ émission primaire d'obligations ]




borrowing for the issue of bonds [ borrowing for bond issues ]

emprunts pour l'émission d'obligations


Eurobond issue [ Euro-bond issue ]

émission d'euro-obligations [ émission euro-obligataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘The interim report referred to in Article 16(2a) shall also contain a list of the projects which have benefited from the risk-sharing instrument for project bonds referred to in Article 6(1)(g), with information on the terms of the bonds issued and the types of current and potential future investors’.

«Le rapport intermédiaire visé à l’article 16, paragraphe 2 bis, contient la liste des projets qui ont bénéficié de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets visé à l’article 6, paragraphe 1, point g), avec l’indication des échéances des emprunts obligataires émis et des types d’investisseurs actuels ou potentiels».


In addition to the reporting requirements set out in point 49 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management, and without prejudice to any other regulatory reporting requirements, the Commission shall report to the European Parliament and the Council every six months during the pilot phase on the performance of the risk-sharing instrument for project bonds, including the financial terms and placement of any project bonds issued’.

Outre les exigences relatives à la présentation de rapports établies au point 49 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, et sans préjudice de toute autre exigence réglementaire en la matière, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport sur la performance de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets, y compris les conditions financières et le ...[+++]


The interim report referred to in the first subparagraph shall include a list of the projects which have benefited from the risk-sharing instrument for project bonds referred to in Article 31(2a) to (2e), with information on the terms of the bonds issued and the types of current and potential future investors’.

Le rapport intermédiaire visé au premier alinéa contient la liste des projets qui ont bénéficié de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets visé à l’article 31, paragraphes 2 bis à 2 sexies, avec l’indication des échéances des emprunts obligataires émis et des types d’investisseurs actuels ou potentiels».


During the pilot phase for the Europe 2020 Project Bond Initiative, the Union budget is to be used along with financing from the EIB in the form of a joint risk-sharing instrument for project bonds issued by project companies.

Durant la phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets, le budget de l’Union ainsi que le financement de la BEI seraient utilisés sous la forme d’un instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets émis par des sociétés en charge des projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An investment firm shall be considered to be a systematic internaliser in accordance with Article 4(1)(20) of Directive 2014/65/EU in respect of all bonds belonging to a class of bonds issued by the same entity or by any entity within the same group where, in relation to any such bond, it internalises according to the following criteria:

Une entreprise d'investissement est considérée comme étant un internalisateur systématique au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 20), de la directive 2014/65/UE à l'égard de toutes les obligations appartenant à une catégorie d'obligation émise par la même entité ou par toute entité au sein du même groupe lorsque, en rapport avec une telle obligation, elle internalise selon les critères suivants:


17. Any trust agreement that is entered into by the Authority to secure any bonds or refunding bonds issued by it and that empowers the trustee thereunder to declare the principal amount of any such outstanding bonds or refunding bonds due and payable as a result of any default in payment of principal or interest, or both, in accordance with the terms thereof shall prov ...[+++]

17. Tout contrat de fiducie conclu par l’Administration en vue de garantir des obligations ou des obligations de remboursement qu’elle a émises, qui autorise le fiduciaire à déclarer que le principal de ces obligations ou de ces obligations de remboursement devient exigible et payable par suite du défaut du paiement du principal, de l’intérêt ou des deux à la fois, en conformité des modalités du contrat, doit contenir les clauses suivantes et y être soumis :


17. Any trust agreement that is entered into by the Authority to secure any bonds or refunding bonds issued by it and that empowers the trustee thereunder to declare the principal amount of any such outstanding bonds or refunding bonds due and payable as a result of any default in payment of principal or interest, or both, in accordance with the terms thereof shall prov ...[+++]

17. Tout contrat de fiducie conclu par l’Administration en vue de garantir des obligations ou des obligations de remboursement qu’elle a émises, qui autorise le fiduciaire à déclarer que le principal de ces obligations ou de ces obligations de remboursement devient exigible et payable par suite du défaut du paiement du principal, de l’intérêt ou des deux à la fois, en conformité des modalités du contrat, doit contenir les clauses suivantes et y être soumis :


7. In the event of default being made under any bonds issued by the Bridge Authority, the Trustee for the bondholders shall, with respect to the property and assets within Canada constituting the security, or a part thereof, for the said bonds, have in addition to such remedies as may otherwise be available to him, all remedies available to a mortgagee under the laws of the province of Ontario.

7. En cas de défaut sur des obligations émises par les autorités du pont, le fiduciaire des obligataires possède, à l’égard des biens et actif au Canada qui constituent la garantie, ou d’une partie desdits biens et actif, pour ces obligations, outre les recours qui peuvent autrement lui être disponibles, tous les recours que peut exercer un créancier hypothécaire sous le régime des lois de la province d’Ontario.


7. In the event of default being made under any bonds issued by the Bridge Authority, the Trustee for the bondholders shall, with respect to the property and assets within Canada constituting the security, or a part thereof, for the said bonds, have in addition to such remedies as may otherwise be available to him, all remedies available to a mortgagee under the laws of the province of Ontario.

7. En cas de défaut sur des obligations émises par les autorités du pont, le fiduciaire des obligataires possède, à l’égard des biens et actif au Canada qui constituent la garantie, ou d’une partie desdits biens et actif, pour ces obligations, outre les recours qui peuvent autrement lui être disponibles, tous les recours que peut exercer un créancier hypothécaire sous le régime des lois de la province d’Ontario.


(8) For the purposes of this Part, where any bond, except a bond to which clause 212(1)(b)(ii)(C) applies, was issued after December 20, 1960 in exchange for a bond issued on or before that day, it shall, if the terms on which the bond for which it was exchanged was issued conferred on the holder thereof the right to make the exchange, be deemed to have been issued on or before December 20, 1960.

(8) Pour l’application de la présente partie, lorsqu’une obligation quelconque, à l’exception d’une obligation à laquelle s’applique la division (1)b)(ii)(C), a été émise après le 20 décembre 1960 en échange d’une obligation émise au plus tard à cette date, elle est réputée avoir été émise au plus tard le 20 décembre 1960, si les modalités selon lesquelles a été émise l’obligation contre laquelle elle a été échangée conféraient au titulaire le droit d’en faire l’échange.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bond issue in default' ->

Date index: 2023-11-09
w