Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anodising machine sections
Anodising machine units
Build framework sections
Building construction requirements section
Cast concrete sections
Concrete sections producing
Construct framework sections
Construction Materials Section
Construction Planning Section
Construction by sections
Construction contracts section
Construction sections
Electroplating machine parts
Electroplating machine sections
Fabricate framework sections
Manufacture framework sections
Produce concrete sections
Producing concrete sections
Sectional construction
Sectionalized machine manufacture
Unit construction principle
Unit construction system
Unit machine construction
Unitized construction
Unitized design

Traduction de «construction by sections » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction by sections | sectional construction

mode de construction par corps d'étages


construct framework sections | fabricate framework sections | build framework sections | manufacture framework sections

fabriquer des sections de cadres


building construction requirements section

section des besoins en construction d'édifices


construction contracts section

section des contrats de construction


Construction Materials Section

Section des matériaux de construction


Construction Planning Section

Bureau de planification de la construction


sectionalized machine manufacture | unit construction principle | unit construction system | unit machine construction | unitized construction | unitized design

construction par éléments standards | construction par éléments standards interchangeables | construction par unités | construction par unités de travail | construction par unités d'usinage


concrete sections producing | producing concrete sections | cast concrete sections | produce concrete sections

couler des sections de béton




anodising machine sections | anodising machine units | electroplating machine parts | electroplating machine sections

pièces de machines d’électrodéposition | pièces de machines de galvanoplastie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46 (1) For the purpose of section 67 of the Act, a veteran who has entered into a contract with the Director under section 55 of the Act is eligible to enter into a contract under Part I of the Act if the veteran was required to dispose of the home he constructed under section 55 due to

46 (1) Pour l’application de l’article 67 de la Loi, un ancien combattant qui a conclu un contrat avec le Directeur, en vertu de l’article 55 de la Loi, peut avoir le droit de passer un contrat aux termes de la partie I de la Loi, s’il a été contraint d’aliéner sa maison, construite sous le régime de l’article 55, en raison


But I would be extremely reluctant to give a construction to section 25, or impute to the courts a willingness to give construction to section 25, whereby in some way aboriginal treaty and other rights would be such as to allow violation of free speech, and of the press, and rights of assembly.

Mais j'hésiterais énormément à donner à l'article 25 une interprétation ou à imputer aux tribunaux la volonté de donner à cet article une interprétation voulant que, d'une certaine façon, les traités autochtones et autres droits permettraient qu'on enfreigne la liberté de parole, la liberté de presse et la liberté de réunion.


Proposed section 5, proposed subsection 5(1) and 5(2), and proposed sections 12 and 13 address results from proposed subsection 5(1), “an act of war, hostilities, civil war, or insurrection”.It does not apply to damage during construction.Proposed sections 12 and 13 are on page 139 of the bill.

L'article 5, les paragraphes 5(1) et 5(2) et les articles 12 et 13 proposés ont trait aux résultats prévus au paragraphe 5(1) « d'un acte de guerre, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection ».La loi ne s'applique pas aux dommages causés dans le cadre de travaux de construction.Les articles 12 et 13 proposés se trouvent à la page 139 du projet de loi.


Ms. Fusca said the market was a construction, and it was constructed with section 19.1 of the IncomeTax Act, which created a specific incentive for the broadcasters.

Mme Fusca a indiqué que le marché était une construction, construit sur les bases de l'article 19.1 de la Loi de l'impôt sur le revenu, qui a créé un incitatif particulier pour les télédiffuseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to the supply of goods or services and intra-Community acquisition of goods intended for the maintenance of border bridges and common road sections listed in Annex I and for the construction and subsequent maintenance of border bridges listed in Annex II, the bridges and common road sections, as well as their construction sites, should be regarded as being entirely within the territory either of the Czech Republic or of the Republic of Poland in accordance with an agreement to be concluded between the ...[+++]

Pour les livraisons de biens ou prestations de services et les acquisitions intracommunautaires de biens destinés à l’entretien des ponts frontaliers et des tronçons routiers communs énumérés à l’annexe I ainsi qu’à la construction et à l’entretien ultérieur des ponts frontaliers énumérés à l’annexe II, lesdits ponts et tronçons routiers communs, ainsi que leurs chantiers de construction, devraient être considérés comme étant entièrement situés sur le territoire de la République tchèque ou de la République de Pologne conformément à un ...[+++]


By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Czech Republic is responsible, and, where appropriate, the corresponding construction site, in so far as they are within the Republic of Poland’s territory, shall be deemed to be part of the territory of the Czech Republic for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

Par dérogation à l’article 5 de la directive 2006/112/CE, les ponts frontaliers et tronçons routiers communs pour la construction ou l’entretien desquels la République tchèque est responsable, et, le cas échéant, les chantiers de construction correspondants, dans la mesure où ils se situent sur le territoire de la République de Pologne, sont réputés appartenir au territoire de la République tchèque aux fins des livraisons de biens et prestations de services et des acquisitions intracommunautaires de biens destinées à la construction o ...[+++]


By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Republic of Poland is responsible, and, where appropriate, the corresponding construction site, in so far as they are within the territory of the Czech Republic, shall be deemed to be part of the Republic of Poland’s territory for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

Par dérogation à l’article 5 de la directive 2006/112/CE, les ponts frontaliers et tronçons routiers communs pour la construction ou l’entretien desquels la République de Pologne est responsable, et, le cas échéant, les chantiers de construction correspondants, dans la mesure où ils se situent sur le territoire de la République tchèque, sont réputés appartenir au territoire de la République de Pologne aux fins des livraisons de biens et prestations de services et des acquisitions intracommunautaires de biens destinées à la constructio ...[+++]


In addition, the narrow entrance limited the depth of the sections, which obliged Rolandwerft to construct more sections than were actually needed.

En raison de l'étroitesse de la porte du hangar, la profondeur des sections était également limitée, de sorte que Rolandwerft était contraint de construire un plus grand nombre de sections que nécessaire.


In terms of employment, 4,500 people were involved in constructing the sections currently in service, 3,000 more are working on the new extension, and the public corporation managing the new metro has created 800 permanent jobs.

En termes d'emploi, 4500 personnes ont participé à la construction des sections actuellement en service, 3000 de plus travaillent à la nouvelle extension, et l'entreprise publique qui assure la gestion du nouveau métro a créé 800 emplois permanents.


The construction of Section II will run in parallel with the building of Section I (between Drumul Taberei and Universitate), which is also being co-financed by the Bank with a loan of EUR 395 million signed in November 2009.

Sa réalisation se déroulera parallèlement à l'achèvement du premier tronçon (entre les stations Drumul Taberei et Universitate), au financement duquel la BEI contribue également à l'aide d'un prêt de 395 millions d'EUR signé en novembre 2009.


w