34. Calls on the Commission to include in the MCC more rigorous requirements for the pr
ovision of the EU's customs representation services, helping to increase the level of professionalism and ownership on the part of these
intermediaries and laying down clear rules to guide relati
ons between customs agents and forwarding undertakings, so as to change the role of the agents to that of consolidators for small and medium-sized import
...[+++]ers that do not have the capacity to implement customs compliance programmes similar to those of European AEOs;
34. demande à la Commission de veiller à ce que, dans le CDM, la fourniture de services de représentation douanière de l'Union soit soumise à des exigences plus rigoureuses, qui contribuent à relever le niveau de professionnalisme et de responsabilité de ces intermédiaires et fixent des règles claires régissant les rapports entre les expéditeurs en douane et les agences en douane, en vue de transformer ces expéditeurs en multiplicateurs pour les importateurs de taille petite ou moyenne qui n'ont pas la capacité de mettre en œuvre des programmes de conformité douanière analogues à ceux des OEA européens;