Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberletter
E-Mail Client Information Sheet
E-mail client
E-mail newsletter
E-mail program
E-mail software
E-newsletter
Electronic mail software
Electronic messaging software
Email client
Email software
Enewsletter
Infoletter
Information letter
Internet e-mail software
Messaging software
Newsletter
POP mail client
POP mail program
POP mail software

Traduction de «e-mail client information sheet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-Mail Client Information Sheet

Certificat de courrier électronique


email client [ e-mail client ]

client de messagerie [ logiciel de courriel client | logiciel de courrier électronique client ]


e-mail software | email software | electronic mail software | Internet e-mail software | electronic messaging software | messaging software | POP mail software | e-mail program | POP mail program | POP mail client

logiciel de courrier électronique | logiciel de courriel | logiciel de courrier | courrielleur | logiciel de messagerie électronique | logiciel de messagerie


Client Guidelines on Composition and Preparation of Broadcast E-mail Messages

Lignes directrices régissant la composition et la préparation des messages à diffusion générale


newsletter | e-mail newsletter | e-newsletter | enewsletter | information letter | infoletter | cyberletter

lettre d'information électronique | lettre d'information | infocourriel | infolettre | cyberlettre | newsletter | newslettre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) the electronic confirmation sheet sent to the applicant by the Minister and bearing the date and time of receipt of the information by the Minister and a confirmation number assigned to the application by the Minister is signed by the applicant or their representative and delivered by hand, mail or courier to the Minister at an office of the Department of Human Resources Development or the Department of Emp ...[+++]

b) la confirmation électronique transmise au requérant par le ministre et portant la date et l’heure auxquelles le ministre a reçu les renseignements ainsi que le numéro que celui-ci a assigné à la demande est signée par le requérant ou son représentant et est livrée au ministre en personne, par la poste ou par messager, à un bureau du ministère du Développement des ressources humaines ou du ministère de l’Emploi et du Développement social.


It was agreed, That in relation to its study of Bill C-7, The First Nations Governance legislation, the Committee initiate an extensive mailing of a bullet-form information sheet on participating in the Bill C-7 legislative process.

Il est convenu, Qu’aux fins de son étude du projet de loi C-7, Loi sur la gouvernance des premières nations, le Comité expédie par la poste et en grand nombre une fiche de renseignements par points sur la manière de participer au processus législatif sur le projet de loi C-7.


When you meet a client, you need to complete a fact sheet that includes information such as principal source of income and all sources of additional earnings.

De plus, lorsqu'on rencontre un client, on doit compléter une fiche incluant des informations comme sa source de revenu principale et toutes les sources de revenus additionnelles.


Specifically: Ninety days prior to the expiration date of a POL, the Canada Firearms Centre mails the client a firearm licence application form which is pre-populated with client information and a notice reminding them that their licence is due to expire.

Notamment: Quatre-vingt-dix jours avant la date d’expiration d’un PPS, le Centre des armes à feu Canada envoie par la poste au client un formulaire de renouvellement de permis sur lequel figurent déjà des renseignements sur le client ainsi qu’un avis l’informant que son permis viendra bientôt à échéance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other information services include database services (database conception, data storage and the dissemination of data and databases, including directories and mailing lists), both online and through magnetic, optical or printed media; and web search portals (search engine services that find internet addresses for clients who input keyword queries).

Autres services d’information couvre les services concernant les bases de données (conception de bases de données, stockage et diffusion de données et de bases de données (y compris annuaires et listes de distribution), en ligne et par le biais de supports magnétiques, optiques ou imprimés et les portails de recherche sur l’Internet (services de moteur de recherche trouvant des adresses Internet pour les clients qui introduisent des questions sous forme de mots-clés).


Registrars should require accurate contact information from their clients, such as full name, address of domicile, telephone number and electronic mail, as well as information concerning a natural or legal person responsible for the technical operation of the domain name.

Les bureaux d'enregistrement doivent demander les coordonnées précises de leurs clients, telles que le nom complet, l'adresse de domiciliation, le numéro de téléphone et l'adresse électronique, ainsi que les informations sur la personne physique ou morale chargée de l'exploitation technique du nom de domaine.


Registrars should require accurate contact information from their clients, such as full name, address of domicile, telephone number and electronic mail, as well as information concerning a natural or legal person responsible for the technical operation of the domain name.

Les bureaux d'enregistrement doivent demander les coordonnées précises de leurs clients, telles que le nom complet, l'adresse de domiciliation, le numéro de téléphone et l'adresse électronique, ainsi que les informations sur la personne physique ou morale chargée de l'exploitation technique du nom de domaine.


In the case of non-life insurance contracts, the information insurance enterprises are asked to provide through the marketing information sheet relates to the contractual definition of the cover provided, the formalities for termination or transfer, the type of risks covered, whether or not those risks are covered in France alone, whether the contract is governed solely by French law, the intended client base and the date of market ...[+++]

S'agissant d'un contrat d'assurance non-vie, les informations demandées aux entreprises d'assurance dans la fiche de commercialisation portent sur la définition contractuelle des garanties offertes, les formalités de résiliation et de transfert, le type de risques couverts, la localisation en France de ceux-ci, l'usage exclusif du droit français dans le contrat, la clientèle visée ainsi que la date de commercialisation.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'e-mail client information sheet' ->

Date index: 2021-07-16
w