Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air firing trial
Arrest pending trial
Assist clinical trial
Assist in clinical trials
Assisting clinical trial
Assisting clinical trials
Calculate trial accounting balances
Check court casework
Check trial cases
Collaborative study
Collaborative trial
Detention on remand
Detention pending trial
Firing trial
Formulate trial accounting balances
Ground firing test
Ground gun-firing trial
Gun firing trial
Interlaboratory study
Interlaboratory trial
Make trial accounting balances ready
Multicenter clinical study
Multicenter clinical trial
Multicenter study
Multicenter trial
Multicentered clinical study
Multicentered clinical trial
Multicentered study
Multicentered trial
Multicentre clinical study
Multicentre clinical trial
Multicentre study
Multicentre trial
Pre-trial detention
Prepare trial accounting balances
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Review trial cases
Ring trial
Scrutinise trial cases

Traduction de «firing trial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ground gun-firing trial [ ground firing test ]

essai de tir au sol


assist clinical trial | assisting clinical trials | assist in clinical trials | assisting clinical trial

participer à des essais cliniques


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


formulate trial accounting balances | make trial accounting balances ready | calculate trial accounting balances | prepare trial accounting balances

préparer des balances de comptes


multicenter trial | multicentre trial | multicenter clinical trial | multicentre clinical trial | multicentered trial | multicentered clinical trial | multicenter study | multicentre study | multicenter clinical study | multicentre clinical study | multicentered study | multicentered clinical study

essai multicentrique | essai multicentre | essai clinique multicentrique | essai clinique multicentre | étude multicentrique | étude multicentre | étude clinique multicentrique | étude clinique multicentre


check court casework | check trial cases | review trial cases | scrutinise trial cases

examiner des affaires judiciaires


collaborative study | collaborative trial | interlaboratory study | interlaboratory trial | ring trial

analyse interlaboratoire | essai circulaire | étude collaborative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-That the Committee demand an immediate moratorium on the firing trials at the Nicolet Proof and Experimental Test Establishment on Lake Saint-Pierre;

- Que le Comité exige un moratoire immédiat aux essais de tir du Centre d'essais et d'expérimentation de Nicolet sur le Lac Saint-Pierre;


Yvon Charbonneau moved: - That the Committee demand an immediate moratorium on the firing trials at the Nicolet Proof and Experimental Test Establishment on Lake St. Pierre; - That the aforementioned moratorium remain in effect until such time as the results of the impact study by Environment Canada and the Department of National Defence are made available to the public; -That the impact study to be carried out by Environment Canada and the Department of National Defence be expanded to include a study on the human and social impacts, as well as on biodiversity; -That the time allotted for the study be reconsidered and shortened if pos ...[+++]

Yvon Charbonneau propose : - Que le Comité exige l'imposition d'un moratoire immédiat sur les essais de tir du Centre d’essais et d’expérimentation de Nicolet sur le Lac St-Pierre; -Que le moratoire susmentionné reste en vigueur jusqu’à ce que les résultats de l’étude d’impact d’Environnement Canada et du ministère de la Défense nationale soient accessible au public; - Que l’étude d’impact prévue par Environnement Canada et le ministère de la Défense nationale soit élargie pour y inclure une étude sur les impacts humains et sociaux, ainsi que sur la biodiversité; -Que la durée de l’étude soit reconsidérée et raccourcie si possible; - ...[+++]


(5) Dock trials and sea trials of a fishing vessel shall be held in the presence of an inspector, at which time the speed of the vessel, in knots, shall be estimated, the bilge and fire pumps and the steering and stopping powers of the vessel shall be tested, the launching arrangements for the life boats, boats, dories or skiffs shall be carried out, and any further tests shall be carried out that the inspector considers necessary to satisfy himself that the vessel is safe and suitable for the purpose for which it is intended.

(5) Les essais au point fixe et les essais à la mer d’un bateau de pêche seront exécutés en présence de l’inspecteur et, à cette occasion, les pompes de cale et les pompes d’incendie seront essayées, la vitesse en noeuds sera estimée, l’appareil à gouverner et la puissance de stoppage du navire seront mis à l’épreuve, les dispositifs de mise à l’eau des embarcations de sauvetage ou autres, des doris ou des esquifs seront essayés, et il sera effectué tous autres essais que l’inspecteur jugera nécessaires pour avoir la certitude que le bateau offre toute garantie de sécurité et convient aux fins pour lesquelles il a été construit.


(3) Dock trials and sea trials of a fishing vessel shall be held in the presence of an inspector, at which time the bilge and fire pumps shall be tested, the speed in knots estimated, the steering and stopping powers of the vessel tested and the launching arrangements for the lifeboats, boats, dories or skiffs tried out, and such further tests shall be made as the inspector considers necessary to satisfy himself that the vessel is safe and suitable for the voyages intended.

(3) Les essais au point fixe et les essais à la mer d’un bateau de pêche seront exécutés en présence de l’inspecteur; à la même occasion, les pompes de cale et les pompes d’incendie seront essayées, la vitesse en noeuds sera estimée, l’appareil à gouverner et la puissance de stoppage du bateau seront mis à l’épreuve, les dispositifs de mise à l’eau des embarcations de sauvetage ou autres, des doris ou des esquifs seront essayés, et il sera effectué tous autres essais que l’inspecteur jugera nécessaires pour avoir la certitude que le bateau offre toute garantie de sécurité et convient aux voyages à accomplir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas, according to information published by the International Labour Rights Forum, more than 600 garment workers have died in factory fires in Bangladesh since 2005, while according to reports by human rights organisations none of the factory owners or managers have ever been brought to trial;

N. considérant que des informations publiées par l'"International Labour Rights Forum" font état du décès de plus de 600 ouvriers du textile dans des incendies d'usines au Bangladesh depuis 2005 et que, selon les rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, ni les propriétaires ni les dirigeants de ces usines n'ont été traduits en justice;


J. whereas according to information published by the International Labour Rights Forum more than 600 garment workers have died in factory fires in Bangladesh since 2005, while according to reports by human rights organisations none of the factory owners or management have ever been brought to trial;

J. considérant que des informations diffusées par l'International Labor Rights Forum indiquent que plus de 600 ouvriers du textile ont péri dans des incendies d'usines au Bangladesh depuis 2005 et que, selon les rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, ni les propriétaires ni les dirigeants de ces usines n'ont été traduits en justice;


G. whereas, according to information from the International Labour Rights Forum, more than 600 garment workers have died in factory fires in Bangladesh since 2005, while, according to reports by human rights organisations, none of the factory owners or management have ever been brought to trial;

G. considérant que des informations diffusées par l'International Labor Rights Forum indiquent que plus de 600 ouvriers du textile ont péri dans des incendies d'usines au Bangladesh depuis 2005 et que, selon les rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, ni les propriétaires ni les dirigeants de ces usines n'ont été traduits en justice;


B. whereas on 6 May 2004 the Court sentenced five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor to death by firing squad; whereas on 25 December 2005 the Libyan Supreme Court issued its ruling on the appeal against the death sentence and ordered a new trial; whereas a new trial was held from 11 May 2006 and the death sentences were confirmed on 19 December 2006,

B. considérant que, le 6 mai 2004, la Cour a condamné cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien au peloton d'exécution; considérant que, le 25 décembre 2005, la Cour suprême de Libye a rendu sa décision sur l'appel de la condamnation à mort et a ordonné un nouveau procès; considérant qu'un nouveau procès a eu lieu à partir du 11 mai 2006 et que les condamnations à mort ont été confirmées le 19 décembre 2006,


In June 2006, 4 policemen in charge of detachments of the state security agency were fired. 5 other policemen were suspended and 17 of them accused of abuse of authority received an arrest warrant and will have to face a trial.

En juin 2006, quatre policiers responsables du détachement d’officiers de l’Agence de sécurité nationale ont été démis de leurs fonctions, cinq autres policiers ont été suspendus, tandis que 17 agents, accusés d’abus de pouvoir, sont sous mandat d’arrêt et devront répondre de leurs actes devant la justice.


Specifically, at the trial, the FBI ballistic agent testified that he had been unable to perform the best tests, the firing pin test, on certain casings because the rifle in question had been damaged in a fire.

Pendant le procès, l'agent du FBI responsable de la balistique a déclaré dans sa déposition qu'il n'avait pas pu effectuer les meilleurs essais sur certaines douilles, notamment le test du percuteur, parce que la carabine avait été endommagée dans un incendie.


w