Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for example ship-to-shore fuel transfers » (Anglais → Français) :

The Canadian Coast Guard has container packs of offshore spill fighting equipment in some communities to deal with, for example, ship-to-shore fuel transfers.

La Garde côtière canadienne a dans certaines collectivités des conteneurs de matériel d'intervention en cas de déversement pétrolier en haute mer pour assurer, par exemple, le transfert de carburant quai-navire.


This can be through "eco-innovations", for example to reduce sulphur emissions from ships[4] through improved on-board exhaust gas cleaning systems, cleaner traditional fuels or alternative fuel sources.

Il peut s’agir d’«éco-innovations» visant, par exemple, à réduire les émissions de soufre des navires[4] grâce à l’amélioration des systèmes embarqués d’épuration des gaz d’échappement, à des combustibles traditionnels plus propres ou à des sources de combustibles de substitution.


Marine communications systems, for example, operated by private companies, already exist on both coasts for high-seas services as well as in coastal and inland waters through a variety of commercial services in the same areas in which the coast guard also provides ship-to-shore communications for both safety and commercial purposes.

Par exemple, des systèmes de communication maritime qui sont exploités par des entreprises privées existent déjà sur les deux côtes, pour les services en haute mer, ainsi que dans les eaux côtières et intérieures, grâce à divers services commerciaux fournis dans les zones où la Garde côtière fournit également des services de liaison navire-terre, tant pour des raisons de sécurité que pour des raisons commerciales.


This approach shall not be used when BDN are not available on board of ships, especially when cargo is used as a fuel, for example, liquefied natural gas (LNG) boil-off.

Cette approche n'est pas utilisée en l'absence de notes de livraison de soutes à bord des navires, en particulier lorsque la cargaison sert de combustible [évaporation du gaz naturel liquéfié (GNL), par exemple].


What would happen if a larger ship were anchored out in Hudson's Bay, transferred oil to a smaller ship that was going to take it on shore, and there was a spill in between the two ships?

Qu'est-ce qui arriverait si un gros navire ancré dans la baie d'Hudson transférait du pétrole à un plus petit navire devant en principe l'amener jusqu'à la rive, et il y a déversement entre les deux bâtiments?


If in fact we go alongside and take some fuel, they note that Canada took this amount of fuel, and when we fuel American ships, for example, we note it.

Si nous accompagnons un groupe opérationnel et que nous empruntons du carburant, on note que le Canada a consommé telle quantité de carburant, et lorsque nous alimentons en carburant des navires américains, par exemple, nous le notons.


For example, rising fuel prices may encourage fishermen to switch to less fuel-consuming gill net fishing but if such gill net fisheries have a higher cpue than beam trawl fisheries, for example, there can be no transfer of fishing effort under the proposed Article 8e, paragraph 3.

Par exemple, la hausse du prix des carburants pourrait inciter les pêcheurs à restructurer leur activité de pêche en faveur de la pêche au filet, qui consomme moins de carburant. Cependant, si les pêcheries au filet maillant présentent un CPUE supérieur à la pêche au chalut à perche, par exemple, l'article 8 sexies, paragraphe 3, que propose la Commission ne permettra pas un transfert de l'effort.


C. whereas the Strait of Gibraltar and the Bay of Algeciras are a zone with heavy maritime traffic, through which more than 100 000 ships pass per year and where huge amounts of 'bunkering' (the transfer of oil from one ship to another at sea) are carried out; whereas this maritime zone is ranked as the world's fourth busiest in terms of the volume of bunkering activities with more than 7 billion tons of fuel transferred there ev ...[+++]

C. considérant que le détroit de Gibraltar et la baie d'Algeciras connaissent un trafic maritime intense de plus de 100 000 navires par an et que des activités considérables de soutage (transbordement de pétrole d'un navire à un autre en mer) y ont lieu; qu'en termes de volume de soutage, cette région vient au quatrième rang mondial avec plus de 7 milliards de tonnes de mazout transbordés chaque année,


6. Urges Member States, therefore, to encourage the use of their flags and to support their maritime clusters on shore, for example by providing fiscal facilities such as a tonnage tax system for ships as well as fiscal facilities for seafarers and ship owners;

6. Invite, dès lors, les États membres à encourager l'utilisation de leur pavillon et à soutenir leurs pôles d'activité maritimes à terre, en accordant, par exemple, aux navires des avantages fiscaux tels que la taxation au tonnage et des avantages fiscaux aux gens de la mer et aux armateurs;


For example, the use of forest and farm wastes to produce clean fuels, the implementation of the Quebec marine policy and coastal shipping, modernization of plants in the forestry sector, and reduction of oil-related expenditures are all measures that will benefit the economies of Quebec's regions.

Par exemple, l'utilisation des déchets forestiers et agricoles pour la production de carburant propre, la mise en oeuvre de la politique maritime du Québec et le cabotage, la modernisation des usines dans le domaine forestier, la diminution des dépenses liées au pétrole sont toutes des mesures qui serviront l'économie des régions du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'for example ship-to-shore fuel transfers' ->

Date index: 2023-06-12
w