Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axle load
Axle weight
Declutchable front axle
Declutching front axle
Front axle load
Front axle load compensation system
Front beam axle
Front driving axle
Front-axle alignment
Front-end load
I-beam front axle
Load balancing system
Load compensation system
Load per axle
Maximum admissible axle load
Maximum axle load
Maximum load per axle
Permissible load on the front axle
Powered front axle
Rigid front axle
Setting of front axle
Solid front axle
Solid front axle beam
Weight per axle

Traduction de «front axle load » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


load compensation system | load balancing system | front axle load compensation system

système d'équilibrage de la charge | système d'équilibrage de la charge par essieu | système d'équilibrage de la charge entre essieux avant | système de compensation de la charge entre essieux avant


I-beam front axle | solid front axle beam | rigid front axle | solid front axle | front beam axle

essieu avant rigide | essieu rigide avant | essieu rigide à l'avant | essieu avant rigide en I


maximum admissible axle load | maximum axle load | maximum load per axle

charge maximale admissible par essieu | charge maximale par essieu


axle load | axle weight | load per axle | weight per axle

charge à l’essieu | charge par essieu | poids par essieu


permissible load on the front axle

charge admissible sur l'essieu avant


front driving axle [ powered front axle ]

essieu avant motodirecteur


declutching front axle [ declutchable front axle ]

pont avant débrayable


front-axle alignment | setting of front axle

réglage du train avant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To that end the lift- or loadable axle(s) shall be lowered to the ground or be loaded automatically if the nearest axle(s) of the group or the front axle(s) of the motor vehicle is/are laden to its/their registration/in- service maximum permissible mass(es).

À cette fin, les essieux relevables ou délestables doivent être abaissés au sol ou délestés automatiquement si le ou les essieux les plus proches du groupe d’essieux ou de l’essieu avant du véhicule à moteur est/sont chargé(s) à sa/leur masse maximale admissible à l’immatriculation/en service.


the mass corresponding to the remaining load on the front axle(s) shall remain above zero (i.e. in case of a rear loadable axle with long rear overhang, the vehicle may not tip up).

la masse correspondant à la charge restante sur le ou les essieux avant doit rester supérieure à zéro (par exemple, dans le cas d’un essieu délestable arrière avec un long porte-à-faux arrière, le véhicule ne doit pas basculer).


vehicle with a mass of 75 kg simulating the driver and additionally laden so as to attain the maximum permissible rear axle load as declared by the manufacturer; however, the front axle load shall be as low as possible in this case,

véhicule avec une masse de 75 kg simulant le conducteur et chargé en outre de manière à atteindre la masse maximale admissible sur l’essieu arrière déclarée par le constructeur; toutefois, la charge sur l’essieu avant doit être aussi bas que possible dans ce cas,


vehicle with a mass of 75 kg simulating the driver and additionally laden so as to attain the maximum permissible rear axle load as declared by the manufacturer; however, the front axle load shall be as low as possible in this case,

véhicule avec une masse de 75 kg simulant le conducteur et chargé en outre de manière à atteindre la masse maximale admissible sur l’essieu arrière déclarée par le constructeur; toutefois, la charge sur l’essieu avant doit être aussi basse que possible dans ce cas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.5. Where the vehicle is laden as specified in point 2.2.2 the mass corresponding to the load on the front steering axle(s) shall in no case be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass ‘M’.

2.2.5. Lorsque le véhicule est chargé comme spécifié au point 2.2.2, la masse correspondant à la charge sur le ou les essieux directeurs avant ne peut en aucun cas être inférieure à 20 % de la masse en charge maximale techniquement admissible «M».


If the centre of gravity of the extra loading cannot be aligned with the centre of the rear axle, the test mass of the vehicle shall not exceed the sum of the front axle and the rear axle load in un-laden condition plus the extra loading.

Si le centre de gravité de la surcharge ne peut pas être aligné sur le centre de l’essieu arrière, la masse d’essai du véhicule ne doit pas être supérieure à la somme de la charge exercée sur l’essieu avant et l’essieu arrière lorsque le véhicule est à vide et de la surcharge.


—‘semi-trailer’: a trailer without a front axle coupled in such a way that a substantial part of its weight and of the weight of its load is borne by the tractor or motor vehicle.

—«semi-remorque»: une remorque sans essieu avant accouplée de telle manière qu'une partie importante de son poids et du poids de son chargement est supportée par le véhicule tracteur ou le véhicule automobile.


‘semi-trailer’: a trailer without a front axle coupled in such a way that a substantial part of its weight and of the weight of its load is borne by the tractor or motor vehicle.

«semi-remorque»: une remorque sans essieu avant accouplée de telle manière qu'une partie importante de son poids et du poids de son chargement est supportée par le véhicule tracteur ou le véhicule automobile.


"semi-trailer": a trailer without a front axle coupled in such a way that a substantial part of its weight and of the weight of its load is borne by the tractor or motor vehicle;

"semi-remorque": une remorque sans essieu avant accouplée de telle manière qu'une partie importante de son poids et du poids de son chargement est supportée par le véhicule tracteur ou le véhicule automobile;


in the case of a load platform at the rear: driver, plus a load so distributed as to give the maximum technically permissible load on the rear axle or axles, or the maximum permissible mass of the vehicle, whichever occurs first, without exceeding a front axle load calculated as the sum of the front axle load of the unladen vehicle plus 25 % of the maximum permissible payload on the front axle. The same procedure shall apply, mutatis mutandis, when the load platform is at the front.

conducteur, plus une charge répartie de façon à atteindre, lorsque la surface de chargement est située à l'arrière, la charge maximale techniquement admissible sur l'essieu ou les essieux arrière, ou la masse maximale techniquement admissible du véhicule, selon ce qui se présente en premier lieu, sans dépasser une charge reposant sur l'essieu avant correspondant à la somme de la charge sur l'essieu avant du véhicule à vide et de 25 % de la charge utile maximale admissible sur l'essieu avant.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'front axle load' ->

Date index: 2021-07-19
w