M. whereas the operation of the Council of Ministers is a cause for serious concern, and that neither the European Council nor the rotating presidency seems able to bring to its work desirable standards of pace, strategy, consistency, coherence or transparency; whereas such deficiencies in the second chamber of the legislature impair the law-making of the European Union;
M. considérant que le fonctionnement du Conseil des ministres donne lieu à de sérieuses préoccupations, et que ni le Conseil européen ni la présidence tournante ne semblent en mesure de conférer à ses travaux les normes souhaitables en termes de rythme, de stratégie, de cohérence ou de transparence; considérant que de telles lacunes dans la seconde chambre de l'appareil législatif entravent le processus législatif de l'Union européenne;