Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age discrimination
Ageism
Agism
Descent-based discrimination
Direct discrimination on grounds of sex
Direct discrimination on the basis of sex
Direct gender-based discrimination
Direct sex discrimination
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination against women
Discrimination based on age
Discrimination based on descent
Discrimination based on race
Discrimination on grounds of sex
Discrimination on the basis of sexual orientation
Gender discrimination
Gender-based discrimination
Indirect discrimination on grounds of sex
Indirect discrimination on the basis of sex
Indirect gender-based discrimination
Indirect sex discrimination
Race discrimination
Race-based discrimination
Racial discrimination
Sex discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sex-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Weight-based discrimination

Traduction de «race-based discrimination » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
racial discrimination [ race-based discrimination | discrimination based on race | race discrimination ]

discrimination raciale [ discrimination fondée sur la race ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


indirect discrimination on grounds of sex | indirect discrimination on the basis of sex | indirect gender-based discrimination | indirect sex discrimination

discrimination sexuelle indirecte


direct discrimination on grounds of sex | direct discrimination on the basis of sex | direct gender-based discrimination | direct sex discrimination

discrimination sexuelle directe


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


descent-based discrimination | discrimination based on descent

discrimination fondée sur l'ascendance


gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]

discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]


discrimination on grounds of sex | sexual discrimination | sex-based discrimination

discrimination fondée sur le sexe


weight-based discrimination

discrimination fondée sur le poids


age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]

discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I saw there was discussion on section 15, race-based discrimination, relating to Aboriginal peoples, and then also other people who are over-represented within the system. I did not see that the discussion had occurred relating to FASD.

Il y a bien eu une discussion à propos de l'article 15 de la Charte, de la discrimination fondée sur la race et touchant les peuples autochtones, et sur la surreprésentation de populations autres que les Autochtones au sein du système carcéral, mais il n'y a eu aucune discussion à propos de l'ETCAF.


Back in 2004, Amnesty International released its Stolen Sisters report, which showed that indigenous women in Canada faced gender- and race-based discrimination and a heightened and unacceptable risk of violence.

En 2004, Amnistie Internationale a publié le rapport intitulé On a volé la vie de nos soeurs, qui montre que les Canadiennes autochtones subissent une discrimination fondée sur le sexe et la race et qu'elles courent un risque plus élevé d'être victimes de violence, ce qui est inadmissible.


In 2004, Amnesty International released the Stolen Sisters report, which showed that Indigenous women in Canada face gender- and race-based discrimination, and that this is further compounded by discrimination due to poverty, ill health or involvement in the sex trade.

En 2004, Amnistie internationale a publié le rapport intitulé On a volé la vie de nos sœurs, qui montre que les femmes autochtones au Canada sont victimes de discrimination sexuelle et raciale et que ce problème est aggravé par la discrimination qu'elles subissent en raison de leur pauvreté, de leur mauvais état de santé et de leur implication dans le commerce du sexe.


These Directives prohibit discrimination on grounds of age, sexual orientation, disability and religion or belief in employment, occupation and vocational training, whilst protection from discrimination based on race and gender extends beyond the employment field to include social protection and access to goods and services.

Ces directives interdisent toute discrimination fondée sur l'âge, l'orientation sexuelle, un handicap, la religion ou les convictions en matière d’emploi, de travail et de formation professionnelle, tandis que la protection contre toute discrimination fondée sur la race ou le sexe est étendue au-delà du domaine de l’emploi, de manière à inclure la protection sociale et l’accès aux biens et aux services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the Court referred to Article 21 to interpret the concept of direct discrimination based on race or ethnic origin.

Enfin, la Cour a fait référence à l’article 21 pour interpréter la notion de discrimination directe fondée sur la race ou l’origine ethnique.


This violates the Racial Equality Directive and Article 21 of the Charter, which prohibits discrimination based on race and ethnic origin.

Il s’agit d’une violation de la directive relative à l’égalité raciale et de l’article 21 de la Charte, qui interdit la discrimination fondée sur la race et l’origine ethnique.


Member States should respect and guarantee the rights set out in this Directive, without any discrimination based on any ground such as race, colour, sex, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, nationality, ethnic or social origin, property, disability or birth.

Les États membres devraient respecter et garantir les droits définis dans la présente directive, sans aucune discrimination fondée notamment sur la race, la couleur, le sexe, l'orientation sexuelle, la langue, la religion, les opinions politiques ou toute autre opinion, la nationalité, les origines ethniques ou sociales, la fortune, le handicap ou la naissance.


If race-based discrimination exists, it must exist also for the Canadian-born visible minorities (1115) What do we find, then?

S'il y a vraiment discrimination fondée sur la race, elle doit se manifester aussi à l'égard des membres de minorités visibles nés au Canada (1115) Que constatons-nous, alors?


We do study issues affecting Aboriginal people, Aboriginal children, and one of the things that is of great concern is when we talk about race-based discrimination against Aboriginal children in the child welfare system.

Nous examinons des dossiers qui touchent les peuples autochtones, les enfants autochtones, et l'un des enjeux qui nous préoccupent grandement, c'est la discrimination fondée sur la race contre les enfants autochtones au sein du système d'aide à l'enfance.


1. Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited.

1. Est interdite toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


w