Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Institute of Public Real Estate Companies
Home ownership
Housing company
Immovable property
Land
Landed property
Law of real property
Property company
Property investment company
Real estate
Real estate company
Real estate corporation
Real estate fund
Real estate investment company
Real estate investments trust
Real estate property
Real estate trust
Real property
Real-estate company
Realty
Tenement

Traduction de «real estate company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
real estate company [ housing company ]

société immobilière


real estate company | real estate corporation

société immobilière




property company | real-estate company

société immobilière


Canadian Institute of Public Real Estate Companies

Institut canadien des compagnies immobilières publiques


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


property investment company [ real estate investment company ]

société d'investissement immobilier


real estate fund | real estate investments trust | real estate trust

fonds de placement immobiliers | fonds immobilier | FPI [Abbr.]


real estate investment company

société immobilière d'investissement


real estate | real property | real estate property | realty | land | landed property | tenement

bien-fonds | propriété immobilière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
any property owned either directly or through a real estate company, with the exception of homes reserved for their exclusive use and that of their family.

tout bien immobilier détenu, soit directement, soit par l’intermédiaire d’une société immobilière, à l’exception des résidences réservées à l’usage exclusif du membre de la Commission ou de sa famille.


3. The entry "BA TAQWA FOR COMMERCE AND REAL ESTATE COMPANY LIMITED, Vaduz, Liechtenstein; (formerly c/o Asat Trust reg.)" under the heading "Legal persons, groups and entities" is replaced by the following:

3) la mention "BA TAQWA FOR COMMERCE AND REAL ESTATE COMPANY LIMITED, Vaduz, Liechtenstein (précédemment c/o Asat Trust reg.)" sous la rubrique "Personnes morales, groupes et entités" est remplacée par la mention suivante:


In these cases the source country would retain its right to tax capital gains on the sale of real property, business assets and shares in real estate companies or interests in real estate partnerships or trusts.

Dans de tels cas, les pays d'origine conserveraient leur droit d'imposer les gains en capital réalisés grâce à la vente de biens immobiliers, de fonds de commerce, d'actions dans des sociétés immobilières ou d'intérêts dans des sociétés immobilières en partenariat ou des fiducies.


Hon. members may be interested to know that capital gains on the sale of real property, business assets and shares in real estate companies, or interest in real estate partnerships or trusts will remain taxable by the country in which the property is situated.

Je voudrais également faire remarquer à mes collègues députés que les gains en capital sur la vente d'immeubles, d'actifs d'entreprise et d'actions dans des sociétés immobilières, ainsi que les intérêts dans des fiducies ou des sociétés de personnes immobilières continueront d'être imposés par le pays où se situent ces biens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The answer to the second question about a real estate company is that, because of the obvious avoidance issue that would arise if you reserved only to yourself the right to tax real estate, no non-resident, or at least no even reasonably advised non-resident, would ever buy local real estate directly.

Pour ce qui est de la réponse à votre seconde question concernant les sociétés immobilières, étant donné le problème d'évitement qui se poserait inévitablement si vous vous réserviez le droit exclusif de prélever l'impôt sur les biens immobiliers, aucun non-résident, ou du moins aucun non-résident sensé, n'aurait idée d'acheter directement des biens immobiliers locaux.


Our members include publicly traded real estate companies, real estate investment trusts, private companies, pension funds, banks, and life insurance companies, each with investment assets in excess of $100 million.

La REALpac est la plus ancienne association nationale de propriétaires et de gestionnaires d’immobilier de placement du Canada. Nous comptons parmi nos membres des sociétés immobilières cotées en Bourse, des fiducies de placement immobilier, des entreprises privées, des fonds de pension, des banques et des compagnies d'assurance-vie qui détiennent des actifs immobiliers de plus de 100 millions de dollars.


For AIFs that have no redemption rights exercisable during the period of 5 years from the date of the initial investments and that, in accordance with their core investment policy, generally do not invest in assets that must be held in custody in accordance with this Directive or generally invest in issuers or non-listed companies in order potentially to acquire control over such companies in accordance with this Directive, such as private equity, venture capital funds and real estate funds, Member States should b ...[+++]

Pour les FIA pour lesquels aucun droit au remboursement ne peut être exercé pendant une période de cinq ans à compter des investissements initiaux, et qui, en accord avec leur politique d’investissement principale, n’investissent généralement pas dans des actifs dont il convient d’assurer la conservation, conformément à la présente directive ou qui investissement généralement dans des émetteurs ou des sociétés non cotées afin d’acquérir éventuellement le contrôle de ces sociétés conformément à la présente directive, comme des fonds de capital-investissement, des fonds de capital-risque et fonds de placement immobiliers, les ...[+++]


loans secured by commercial real estate or shares in Finnish housing companies as referred to in point 52 up to the lesser of the principal amount of the liens that are combined with any prior liens and 60 % of the value of the pledged properties or by senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by equivalent securitisation entities governed by the laws of a Member State securitising commercial real estate exposures.

les prêts garantis par un bien immobilier commercial ou par des parts dans des sociétés finlandaises de logement visées au point 52, dans la limite de la plus basse des valeurs entre le principal des hypothèques correspondantes combinées à toutes les hypothèques antérieures et 60 % de la valeur des biens nantis, ou les parts privilégiées émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents régis par le droit d’un État membre, qui réalisent la titrisation des expositions sur l’immobilier co ...[+++]


loans secured by residential real estate or shares in Finnish residential housing companies as referred to in point 46 up to the lesser of the principal amount of the liens that are combined with any prior liens and 80 % of the value of the pledged properties or by senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by equivalent securitisation entities governed by the laws of a Member State securitising residential real estate exposures.

les prêts garantis par un bien immobilier résidentiel ou par des parts dans des sociétés finlandaises de logement visées au point 46, dans la limite de la plus basse des valeurs entre le principal des hypothèques correspondantes combinées à toutes les hypothèques antérieures et 80 % de la valeur des biens nantis, ou les parts privilégiées émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents régis par le droit d’un État membre, qui réalisent la titrisation des expositions sur l’immobilier r ...[+++]


Mr. Mason Loh: Today I'm appearing on behalf of Royal Pacific Real Estate Group, which is one of the major real estate companies in Vancouver, with over 200 real estate agents and realtors.

M. Mason Loh: Je comparais aujourd'hui au nom de Royal Pacific Real Estate Group, qui est l'une des grandes agences immobilières de Vancouver, comptant plus de 200 agents.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'real estate company' ->

Date index: 2021-05-12
w