Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint custody
Joint residence
Parent with parental custody
Parents Sharing Custody
Person with parental custody
Person with parental responsibility
Shared custody parent
Shared parental responsibility
Shared parenting
Shared residence
Single parent with shared custody

Traduction de «single parent with shared custody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
single parent with shared custody

chef de famille monoparentale qui partage la garde [ chef de famille monoparentale avec garde partagée ]


joint custody | joint residence | shared parental responsibility | shared residence

garde alternée | garde conjointe | garde partagée


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.






joint custody | joint residence | shared parenting | shared residence

résidence alternée


person with parental responsibility | person with parental custody | parent with parental custody

détenteur de l'autorité parentale | titulaire de l'autorité parentale | détentrice de l’autorité parentale


joint custody | shared parenting

coresponsabilité parentale | exercice conjoint de l'autorité parentale | exercice en commun de l'autorité parentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Shared custody’ is custody that is to be exercised jointly when, pursuant to a judgment or by operation of law, one holder of parental responsibility cannot decide on the child's place of residence without the consent of another holder of parental responsibility[15].

La «garde partagée» est une garde exercée conjointement lorsque l’un des titulaires de la responsabilité parentale ne peut, conformément à une décision ou par attribution de plein droit, décider du lieu de résidence de l’enfant sans le consentement d’un autre titulaire de la responsabilité parentale[15].


The share of single parents that risk to fall into poverty was 45% in 2001 (EU average : 35%).

Le pourcentage de parents isolés exposés au risque de pauvreté est de 45% en 2001 (35% en moyenne communautaire).


‘Shared custody’ is custody that is to be exercised jointly when, pursuant to a judgment or by operation of law, one holder of parental responsibility cannot decide on the child's place of residence without the consent of another holder of parental responsibility[15].

La «garde partagée» est une garde exercée conjointement lorsque l’un des titulaires de la responsabilité parentale ne peut, conformément à une décision ou par attribution de plein droit, décider du lieu de résidence de l’enfant sans le consentement d’un autre titulaire de la responsabilité parentale[15].


20. Encourages the Member States to share best practices in supporting single-parent families, especially in the context of the financial crisis, which is worsening the situation for single parents;

20. encourage les États membres à partager les meilleures pratiques en matière de soutien aux familles monoparentales, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui fait empirer la situation des parents seuls;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more at home when ...[+++]

Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.


19. Recommends that alternative penalties to imprisonment, such as community-based sentences, should be favoured to a greater extent, particularly for mothers, provided that the sentence imposed is short and the risk to public safety low, where their imprisonment could result in serious disruptions to family life, in particular if they are single parents or have young children, or are responsible for looking after dependent or incapacitated persons; underlines that the judicial authorities should take account of ...[+++]

19. recommande que les peines de substitution à l'emprisonnement soient davantage privilégiées, telles que des alternatives ancrées dans la société , en particulier pour les mères, dès lors que la peine encourue et le risque pour la sécurité publique sont faibles, dans la mesure où leur incarcération peut entraîner de graves perturbations dans la vie familiale, notamment lorsqu'elles sont à la tête de familles monoparentales ou ont des enfants en bas âge ou qu'elles ont la charge de personnes dépendantes ou handicapées; rappelle que ...[+++]


16. Recommends that alternative penalties to imprisonment, such as community-based sentences, should be favoured to a greater extent, particularly for mothers, provided that the sentence imposed is short and the risk to public safety low, where their imprisonment could result in serious disruptions to family life, in particular if they are single parents or have young children, or are responsible for looking after dependent or incapacitated persons; underlines that the judicial authorities sh ...[+++]

16. recommande que les peines de substitution à l'emprisonnement soient davantage privilégiées, telles que des alternatives ancrées dans la société , en particulier pour les mères, dès lors que la peine encourue et le risque pour la sécurité publique sont faibles, dans la mesure où leur incarcération peut entraîner de graves perturbations dans la vie familiale, notamment lorsqu'elles sont à la tête de familles monoparentales ou ont des enfants en bas âge ou qu'elles ont la charge de personnes dépendantes ou handicapées; rappelle que ...[+++]


The share of single parents that risk to fall into poverty was 45% in 2001 (EU average : 35%).

Le pourcentage de parents isolés exposés au risque de pauvreté est de 45% en 2001 (35% en moyenne communautaire).


66. Believes that the family must be protected, as the setting most likely to foster the full and harmonious development of the child - including single parent families and homosexual couples - and considers that children, whatever their nationality, have a permanent right to a family, which constitutes the natural environment for their growth and well being, as stated in the United Nations Convention on the Rights of the Child; calls on the Member States to ensure that, with ...[+++]

66. juge indispensable de protéger la famille, lieu privilégié du développement et de l"épanouissement harmonieux de l"enfance - en ce compris la famille monoparentale et le couple homosexuel -, et considère que l'enfant, quelle que soit sa nationalité, a toujours droit à une famille, qui constitue l'environnement lui permettant de s'épanouir pleinement, conformément à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant; demande aux États membres de faire en sorte, s'agissant du droit de garde en cas de séparation, que l'enfant ne soit plus l'enjeu d'inextricables combats judiciaires;


16. Asks Member States to ensure that their legal systems, backed up by the proper pedagogic advice, work out the best formulae for shared custody, with proper information support and publicity campaigns on the possible benefits regarding the fair division of family, responsibilities in households where there are two parents;

16. demande aux États membres de faire en sorte que leurs systèmes juridiques, en se prévalant de l'expertise pédagogique nécessaire, s'emploient sérieusement à élaborer des modèles de garde partagée, qu'ils fassent dûment connaître, grâce notamment à des campagnes d'informations sur les avantages éventuels qu'offre une juste répartition des responsabilités familiales, dans les cas où il y a deux parents;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'single parent with shared custody' ->

Date index: 2021-09-22
w