Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assigned summer load line
F
Freeboard load line
Fresh water load line
Fresh-water load line
Legal load line
Length at load line
Length at loaded waterline
Length on load water line
Load line
Load line mark
Load line marks
Load waterline
Load-line
Load-line calculation
Loading lines
Loading marks
Loadline mark
Plimsoll Line
Plimsoll Mark
Summer load line
Summer water loadline

Traduction de «summer load line » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
summer load line [ summer water loadline ]

ligne de charge d'été




assigned summer load line

ligne de charge de compartimentage réglementaire




load line | loading lines | load line mark | loadline mark | freeboard load line | legal load line | load waterline

ligne de charge | ligne de flottaison en charge | marque de ligne de charge


load line [ load-line | load waterline ]

ligne de charge


length on load water line | length at loaded waterline | length at load line

longueur à la flottaison en charge | longueur à la flottaison


fresh water load line [ F | fresh-water load line ]

ligne de charge d'eau douce


load line marks | Plimsoll Mark | loading marks | Plimsoll Line

marques de franc-board


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) The summer fresh water load line shall be placed so that its upper edge marks the assigned summer fresh water freeboard and the letter “S” shall be marked forward of this line.

(4) La ligne de charge d’été en eau douce est placée de façon que son bord supérieur indique le franc-bord d’été en eau douce assigné et la lettre « S » est marquée à l’avant de cette ligne.


(2) The sill of each side scuttle shall be above a line that is drawn parallel to the freeboard deck at side and has its lowest point 2.5 % of the breadth above the summer fresh water load line or 500 mm above that line, whichever is the greater distance.

(2) Le seuil des hublots se trouve au-dessus d’une ligne qui est parallèle au livet du pont de franc-bord et dont le point le plus bas est situé à 2,5 pour cent de la largeur au-dessus de la ligne de charge d’été en eau douce ou à 500 mm au-dessus de celle-ci, selon la plus élevée de ces valeurs.


(3) Every scupper, drain or discharge pipe that passes through the shell above the summer fresh water load line at a distance that is less than the greater of 5 per cent of the breadth and 600 mm shall have an automatic non-return valve fitted at the shell.

(3) Tous les dalots, puisards ou tuyaux de décharge qui traversent le bordé au-dessus de la ligne de charge d’été en eau douce à une distance inférieure à 5 pour cent de la largeur ou à 600 mm, selon la plus élevée de ces valeurs, sont munis d’un clapet automatique de non-retour fixé sur le bordé.


“Deadweight (DWT)” means the difference in tonnes between the displacement of a ship on summer load-line in water with a specific gravity of 1,025 and the total weight of the ship, i.e. the displacement in tonnes of a ship without cargo, fuel, lubricating oil, ballast water, fresh water and drinking water in the tanks, usable supplies as well as passengers, crew and their possessions.

f) “Tonnage de port en lourd (DWT)”: différence, exprimée en tonnes, entre, d’une part, le déplacement d’un navire en calaison franc-bord d’été dans une eau d’un poids spécifique de 1,025 et, d’autre part, le poids du navire à vide, c’est-à-dire le déplacement, exprimé en tonnes, du navire sans cargaison, sans combustible ni huile de graissage, sans eau de ballastage, sans eau fraîche ni eau potable dans les réservoirs, sans provisions consommables, sans passagers ni équipage ni leurs effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Deadweight (DWT)’ means the difference in tonnes between the displacement of a ship on summer load-line in water with a specific gravity of 1,025 and the total weight of the ship, i.e. the displacement in tonnes of a ship without cargo, fuel, lubricating oil, ballast water, fresh water and drinking water in the tanks, usable supplies as well as passengers, crew and their possessions.

«Tonnage de port en lourd (DWT)»: la différence, exprimée en tonnes, entre, d'une part, le déplacement d'un navire en calaison franc-bord d'été dans une eau d'un poids spécifique de 1,025 et, d'autre part, le poids du navire à vide, c'est-à-dire le déplacement, exprimé en tonnes, du navire sans cargaison, sans combustible ni huile de graissage, sans eau de ballastage, sans eau fraîche ni eau potable dans les réservoirs, sans provisions consommables, sans passagers ni équipage ni leurs effets.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'summer load line' ->

Date index: 2021-08-28
w