Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounts Payable Trial Balance
Accounts Payable Trial Balance Report
After-closing trial balance
Calculate trial accounting balances
Closing trial balance
Encumbrance Trial Balance
Encumbrance Trial Balance Report
Formulate trial accounting balances
Make trial accounting balances ready
Post-closing trial balance
Postclosing trial balance
Preclosing trial balance
Prepare trial accounting balances
Provisional balance sheet
Subsidiary trial balance
Trial balance
Trial balance-sheet
Unadjusted trial balance

Traduction de «trial balance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




post-closing trial balance [ postclosing trial balance | after-closing trial balance | closing trial balance ]

balance après clôture [ balance après fermeture | balance de clôture | balance de vérification après clôture | balance de vérification après fermeture ]


post-closing trial balance | after-closing trial balance | closing trial balance

balance après clôture | balance de vérification après fermeture | balance de vérification après clôture | balance de clôture | balance après fermeture


Encumbrance Trial Balance Report [ Encumbrance Trial Balance ]

Rapport de balance de vérification - Engagements [ Balance de vérification des engagements ]


Accounts Payable Trial Balance Report [ Accounts Payable Trial Balance ]

Balance de vérification des comptes créditeurs [ Rapport de balance de vérification des C/Cr ]


preclosing trial balance | unadjusted trial balance

balance avant régularisations | balance provisoire | balance de vérification avant régularisations | balance avant écriture d'inventaire


provisional balance sheet | trial balance-sheet

bilan intérimaire | bilan intermédiaire | bilan provisoire


subsidiary trial balance

balance des comptes particuliers


formulate trial accounting balances | make trial accounting balances ready | calculate trial accounting balances | prepare trial accounting balances

préparer des balances de comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. A trial balance shall be drawn up without delay in the event of termination of the duties of the accounting officer.

1. En cas de cessation des fonctions du comptable, une balance générale des comptes est établie dans les meilleurs délais.


1. The balance of accounts in the trial balance shall be reconciled periodically and at least at the annual closure, with the data from the management systems used by authorising officers for the management of assets and liabilities and for the daily input into the accounting system.

1. Les soldes des comptes de la balance générale sont rapprochés périodiquement et au moins lors de la clôture annuelle avec les données des systèmes de gestion utilisés par les ordonnateurs pour la gestion des éléments patrimoniaux et pour l’alimentation journalière du système comptable.


As regards the keeping of the accounts, it is necessary to specify the principles applicable to the accounting ledgers, the trial balance, the periodical reconciliation of the totals in that balance and the inventory, and to specify the components of the chart of accounts adopted by the Commission’s accounting officer.

En ce qui concerne la tenue de la comptabilité, il importe de préciser les principes applicables en matière de tenue des livres comptables, de balance générale des comptes, de rapprochement périodique des soldes de cette balance ainsi que d’inventaire et de définir les éléments du plan comptable arrêté par le comptable de la Commission.


(4) All transactions applicable to a month shall be recorded in the accounts for that month and, at the end of that month, trial balances of the accounts shall be prepared.

(4) Toutes les transactions relatives à un mois donné doivent être inscrites dans les comptes de ce mois et, à la fin du même mois, des balances de vérification doivent être établies pour ces comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the keeping of the accounts, it is necessary to specify the principles applicable to the accounting ledgers, the trial balance, the periodical reconciliation of the totals in that balance and the inventory, and to specify the components of the chart of accounts adopted by the Commission’s accounting officer.

En ce qui concerne la tenue de la comptabilité, il importe de préciser les principes applicables en matière de tenue des livres comptables, de balance générale des comptes, de rapprochement périodique des soldes de cette balance ainsi que d’inventaire et de définir les éléments du plan comptable arrêté par le comptable de la Commission.


1. The balance of accounts in the trial balance shall be reconciled periodically and at least at the annual closure, with the data from the management systems used by authorising officers for the management of assets and liabilities and for the daily input into the accounting system.

1. Les soldes des comptes de la balance générale sont rapprochés périodiquement et au moins lors de la clôture annuelle avec les données des systèmes de gestion utilisés par les ordonnateurs pour la gestion des éléments patrimoniaux et pour l’alimentation journalière du système comptable.


They must also regard the rights of an accused person to a fair trial, which are protected under the charter, and in any balancing of the rights of the disabled and the rights to a fair trial recall that the Supreme Court of Canada has said, on a number of occasions, that it is the right to a fair trial that should win out.

Ces modifications doivent également tenir compte des droits de l'accusé à un procès impartial, droits protégés par la Charte, et trouver le juste équilibre entre les droits de la personne handicapée et les droits à un procès impartial. Et souvenez-vous, au moment de rechercher cet équilibre, que la Cour suprême du Canada a prescrit à maintes reprises que c'est le droit à un procès impartial qui doit l'emporter.


The departments submit their trial balance, and they report monthly to the centre and the Receiver General.

Les ministères transmettent leur balance de vérification et font rapport chaque mois au centre et au receveur général.


The language of trial amendments propose workable and balanced solutions to problems that have been identified and promise to bring greater efficiency to minority language trials.

Les modifications visant la langue du procès proposent des solutions pratiques et équilibrées aux problèmes qui ont été détectés et elles vont assurer une plus grande efficacité dans le cas des procès tenus dans la langue de la minorité.


In my view, the best balance is when people who deserve to be put on trial are put on trial; when people who deserve a chance to be rehabilitated have that chance; and when people who cannot be rehabilitated are sanctioned appropriately.

À mon avis, le meilleur équilibre sous-tend que les gens qui méritent d'être traduits en justice le sont; que les gens qui méritent une chance de se réhabiliter puissent l'avoir; et qu'on prenne les sanctions qui s'imposent envers les gens qui ne peuvent pas être réhabilités.


w