48. rappelle qu'il est essentiel d'investir dans l'enseignement et dans la formation pour assurer un avenir meilleur aux Européens; estime que les compétences fondamentales et les nouvelles aptitudes, notamment dans les secteurs stratégiques pour la croissance, créent de nouveaux débouchés et, en outre, qu'elles posent les bases d'un développement économique et social durable à long terme; souligne à cet égard qu'il est essentiel que les États membres et tous les acteurs concernés veillent à ce que les travailleurs acquièrent les compétences fondamentales dont ils ont besoin;
48. Recalls that investing in education and training is essential for a better future for Europeans; takes the view that key competences and new skills, in particular those required by jobs in strategic growth sectors, provide people with new opportunities and, moreover, lay the basis for long-term sustainable economic and social development; considers it important, in this connection, that the Member States and all actors involved ensure that workers acquire the basic competences they need;