Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de distrito electoral
Cambio de distrito electoral
Cambio de un distrito electoral a otro
Circunscripción electoral
Distrito electoral
División en circunscripciones electorales
División en distritos electorales
Sección electoral

Traduction de «Cambio de distrito electoral » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cambio de distrito electoral [ cambio de un distrito electoral a otro ]

déménagements d'une circonscription à l'autre


circunscripción electoral [ distrito electoral | división en circunscripciones electorales | división en distritos electorales | sección electoral ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


circunscripción electoral | distrito electoral

circonscription électorale


distrito electoral [ circunscripción electoral ]

circonscription [ comté | circonscription électorale | circonscription électorale municipale | division électorale | district électoral ]


agente de distrito electoral

agent de circonscription [ agente de circonscription ]


Proyecto piloto de desarme a cambio de desarrollo del distrito de Gramsh (Albania)

Projet pilote Désarmement local contre aide au développement dans le district de Gramsh (Albanie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cambio, los electores que no tienen la nacionalidad alemana sólo podían inscribirse previa solicitud, incluso aunque estuvieran ya empadronados en el municipio, e incluso si ya figuraban en el censo electoral elaborado para las anteriores elecciones y su situación no había cambiado.

En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.


Al mismo tiempo, la financiación de la UE permite que los socios recurran a diversos tipos de enfoques, en lugar de a un enfoque único para todas las situaciones: se utilizaron alimentos o efectivo a cambio de trabajo, cupones de efectivo o sistemas de entrega directa en los que participan los beneficiarios y, a menudo, las autoridades del distrito.

Par ailleurs, le financement par l’UE permet aux partenaires d’appliquer une série d’approches plutôt qu’une approche à «taille unique»: de la nourriture ou de l’argent liquide en échange de travail, des bons en espèces, des systèmes de fourniture directe impliquant les bénéficiaires et souvent les collectivités locales sont autant d’approches utilisées.


Afirmó asimismo que, aunque se trata de una obligación constitucional, él dedicará su energía a otras cuestiones más urgentes, como la aplicación de la legislación que introducirá los cambios necesarios para la reforma electoral de 2012 o la resolución de los problemas inmediatos más apremiantes.

Bien qu'il s'agisse là d'une obligation constitutionnelle, il consacrera son énergie à des questions plus urgentes, comme la mise en œuvre de la législation qui créera les conditions nécessaires à la réforme électorale de 2012 ou la résolution des problèmes quotidiens.


Destaca, no obstante, la importancia de invertir más recursos en la prevención de conflictos, teniendo en cuenta factores como la radicalización política o religiosa, la violencia electoral, los desplazamientos de población y el cambio climático.

souligne cependant qu'il est essentiel d'investir davantage dans la prévention des conflits, en prenant en compte des facteurs comme la radicalisation politique ou religieuse, la violence électorale, les déplacements de population ou le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corresponde al propio Parlamento Europeo la potestad de poner en macha los cambios del procedimiento electoral aplicable en todos los Estados miembros[28].

Le Parlement européen a lui-même le pouvoir de proposer des modifications à la procédure électorale applicable dans tous les États membres[28].


Corresponde al propio Parlamento Europeo la potestad de poner en macha los cambios del procedimiento electoral aplicable en todos los Estados miembros[28].

Le Parlement européen a lui-même le pouvoir de proposer des modifications à la procédure électorale applicable dans tous les États membres[28].


Afirmó asimismo que, aunque se trata de una obligación constitucional, él dedicará su energía a otras cuestiones más urgentes, como la aplicación de la legislación que introducirá los cambios necesarios para la reforma electoral de 2012 o la resolución de los problemas inmediatos más apremiantes.

Bien qu'il s'agisse là d'une obligation constitutionnelle, il consacrera son énergie à des questions plus urgentes, comme la mise en œuvre de la législation qui créera les conditions nécessaires à la réforme électorale de 2012 ou la résolution des problèmes quotidiens.


Manifiesta su gran preocupación, a pesar de algunas mejoras en la vida de las mujeres desde el fin del régimen talibán en 2001, por la situación general de los derechos humanos en Afganistán y, especialmente, por el deterioro de los derechos políticos, cívicos y sociales fundamentales de las mujeres en Afganistán en los últimos años, y su inquietud por una evolución desfavorable en determinados aspectos, como el hecho de que la mayoría de los reclusos en las cárceles de Afganistán sean mujeres que han escapado a la opresión de su entorno familiar, así como por los recientes cambios introducidos en la legislación electoral ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quota d ...[+++]


Además, las autoridades de medio ambiente de cada Estado y de cada distrito informan al público a través de notas de prensa y mediante la distribución regular de folletos informativos para explicar la gestión ambientalmente racional de los aceites usados, la obligación de los vendedores de retirar los aceites usados de motores y cajas de cambios y la localización de los puntos de recogida de aceites usados.

De leur côté, les autorités environnementales de chaque Land et district informent le public par le biais de communiqués de presse et de la distribution régulière de brochures d'information dans lesquelles ils présentent les méthodes d'élimination écologiquement saines des huiles usagées, expliquent l'obligation de reprise des huiles de moteur et de transmission usagées qui incombe aux vendeurs et énumèrent les points de collecte des huiles usagées.


En cambio, los electores que no tienen la nacionalidad alemana sólo podían inscribirse previa solicitud, incluso aunque estuvieran ya empadronados en el municipio, e incluso si ya figuraban en el censo electoral elaborado para las anteriores elecciones y su situación no había cambiado.

En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cambio de distrito electoral' ->

Date index: 2021-07-03
w