Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda a los refugiados
Campamento de contorno
Campamento de refugiados
Campamento de terreno
Campamento secundario
Campo de refugiados
Equipamiento de campamento
Equipo de acampada
Equipo de campamento
Equipo de camping
Organizar actividades de acampada
Organizar actividades de campamentos
Refugiado

Traduction de «Campamento de refugiados » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campamento de refugiados | campo de refugiados

camp de réfugiés


campamento de refugiados | campo de refugiados

camp de réfugiés


campo de refugiados [ campamento de refugiados ]

camp de réfugiés [ installation de réfugiés ]


Programa de reasentamiento de los refugiados que llevan largo tiempo en los campamentos

Programme de réinstallation des réfugiés ayant séjourné longtemps dans un camp


Principios sobre la Prohibición de Ataques Militares y Armados Contra Campamentos y Asentamientos de Refugiados

Principes sur l'interdiction des attaques militaires et armées contre des camps et zones d'installation de réfugiés


campamento de contorno | campamento de terreno | campamento secundario

campement avancé | campement de ligne d'arrêt


equipamiento de campamento | equipo de campamento | equipo de acampada | equipo de camping

matériel de camping






organizar actividades de acampada | organizar actividades de campamentos

organiser des activités de camp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Los republicanos españoles huyeron a los campamentos de refugiados del sur de Francia a finales de la década de los 30, tras su derrota en la Guerra Civil.

Les républicains espagnols qui ont fui pour trouver refuge dans des camps au sud de la France à la fin des années 1930, après leur défaite dans la guerre civile.


G. Considerando que un porcentaje elevado del más de medio millón de refugiados palestinos registrados en Siria se han convertido en refugiados por segunda vez ya que han tenido que abandonar campamentos de refugiados y ciudades en Siria debido a la llegada a los campamentos de grupos militares y su ocupación de los mismos, violando la neutralidad de los refugiados; que varios miles de personas han huido al Líbano; que, como consecuencia de la presencia de los grupos armados y el consiguiente asedio por las fuerzas gubernamentales, ...[+++]

G. considérant qu'une grande partie des plus de 500 000 réfugiés palestiniens enregistrés en Syrie sont devenus réfugiés pour la seconde fois car ils ont dû fuir les camps de réfugiés et les villes en Syrie, après que des groupes militaires ont investi et occupé ces camps en violation du principe de neutralité des réfugiés; que plusieurs milliers d'entre eux ont fui vers le Liban; qu'en raison de la présence de groupes armés et du siège qui s'en est suivi par les troupes du gouvernement, environ 18 000 sont restés pris au piège dans le camp officieux de Yarmouk, dans la banlieue de Damas, et près de 4000 dans le camp de Sbeineh, au sud ...[+++]


G. Considerando que Dadaab, en Kenia, es actualmente el mayor campamento de refugiados del mundo, y que 400 000 personas viven en este campamento previsto para acoger a unos 90 000 refugiados; considerando que cada día, más de 3 000 somalíes cruzan las fronteras del país hacia Etiopía y Kenia, en búsqueda de comida y seguridad;

G. considérant que Dadaab, au Kenya, est à présent le plus grand camp de réfugiés au monde, et que 400 000 personnes vivent dans ce camp prévu pour accueillir 90 000 réfugiés; considérant que chaque jour, plus de 3 000 Somaliens affluent des frontières du pays vers l'Ethiopie et le Kenya, en quête de nourriture et de sécurité;


L. Considerando que, según las estimaciones, hay medio millón de desplazados internos en el este de Birmania, 140.000 refugiados se encuentran en nueve campamentos a lo largo de la frontera entre Tailandia y Birmania, y más de 200 000 rohingyas viven en campamentos de refugiados o están dispersos en el sudeste de Bangladesh; considerando asimismo que millones de migrantes, refugiados y solicitantes de asilo birmanos viven en Tailandia, la India, Bangladesh y Malasia, y son a veces objeto de trata de personas,

L. considérant qu'il y aurait près d'un demi-million de personnes déplacées dans l'est de la Birmanie, que 140 000 réfugiés séjournent dans neuf camps le long de la frontière avec la Thaïlande et que plus de 200 000 Rohingyas vivent dans d'autres camps de réfugiés ou sont dispersés dans le sud-est du Bangladesh; considérant que des millions de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile vivent en Thaïlande, en Inde, au Bangladesh et en Malaisie et sont parfois victimes de trafics,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. Considerando que, según las estimaciones, hay medio millón de desplazados internos en el este de Birmania, 140.000 refugiados se encuentran en nueve campamentos a lo largo de la frontera entre Tailandia y Birmania, y más de 200 000 rohingyas viven en campamentos de refugiados o están dispersos en el sudeste de Bangladesh; considerando asimismo que millones de migrantes, refugiados y solicitantes de asilo birmanos viven en Tailandia, la India, Bangladesh y Malasia, y son a veces objeto de trata de personas,

L. considérant qu'il y aurait près d'un demi-million de personnes déplacées dans l'est de la Birmanie, que 140 000 réfugiés séjournent dans neuf camps le long de la frontière avec la Thaïlande et que plus de 200 000 Rohingyas vivent dans d'autres camps de réfugiés ou sont dispersés dans le sud-est du Bangladesh; considérant que des millions de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile vivent en Thaïlande, en Inde, au Bangladesh et en Malaisie et sont parfois victimes de trafics,


L. Considerando que, según las estimaciones, hay medio millón de desplazados internos en el este de Birmania, 140.000 refugiados se encuentran en nueve campamentos a lo largo de la frontera entre Tailandia y Birmania, y más de 200 000 rohingyas viven en campamentos de refugiados o están dispersos en el sudeste de Bangladesh; considerando asimismo que millones de migrantes, refugiados y solicitantes de asilo birmanos viven en Tailandia, la India, Bangladesh y Malasia, y son a veces objeto de trata de personas,

L. considérant qu'il y aurait près d'un demi-million de personnes déplacées dans l'est de la Birmanie, que 140 000 réfugiés séjournent dans neuf camps le long de la frontière avec la Thaïlande et que plus de 200 000 Rohingyas vivent dans d'autres camps de réfugiés ou sont dispersés dans le sud-est du Bangladesh; considérant que des millions de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile vivent en Thaïlande, en Inde, au Bangladesh et en Malaisie et sont parfois victimes de trafics,


El Consejo sigue profundamente preocupado por el riesgo de desestabilización que causa la crisis de Darfur en Chad, en la República Centroafricana y por los informes de creciente inseguridad en el campamento de refugiados de Darfur en Chad.

Le Conseil reste vivement préoccupé par le risque de déstabilisation que la crise au Darfour entraîne pour le Tchad et la République centrafricaine, ainsi que par les informations faisant état d'une insécurité croissante dans les camps de réfugiés du Darfour situés au Tchad.


Estas ayudas han servido para responder a las necesidades básicas de alimentación y también financiar la logística (tiendas/refugios) y los equipos médicos de los campamentos de refugiados gestionados por el ACNUR.

Ces aides ont permis de répondre aux besoins d'alimentation de base ainsi qu'au financement de la logistique (tente/abri) et de l'équipement médical des camps de réfugiés gérés par le UNHCR.


En particular, ha condenado los recientes ataques del Ejército de Liberación de Sudán (ELS) sobre Tawila y el campamento de refugiados de Kalma, que han conducido a una grave intensificación de las hostilidades.

En particulier, il condamne les récentes attaques menées par l'Armée de libération du Soudan (ALS) contre la ville de Tawila et le camp de réfugiés de Kalma, qui ont entraîné une nette intensification des hostilités.


La ayuda humanitaria se destina a unos 20.000 refugiados que se hallan en los campamentos de Bordj Mokhtar, Timiaouine, In Guezzan y Tin Zaouatene. La ayuda prevé la adquisición, transporte y distribución de alimentos y de prendas de vestir en los cuatro campamentos, una ayuda médico- quirúrgica para Tin Zaouatene e In Guezzan, y lonas para este último campamento.

L'aide humanitaire est destinée à quelque 20.000 réfugiés se trouvant dans les camps de Bordj Mokhtar, Timiaouine, In Guezzan et Tin Zaouatene. L'aide prévoit l'achat, le transport et la distribution d'aliments et de vêtements dans les quatre camps, une aide médico-chirurgicale pour Tin Zaouatene et In Guezzan, ainsi que des bâches pour ce dernier camp.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Campamento de refugiados' ->

Date index: 2023-04-25
w