Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acatar las normas de circulación
Activos mantenidos contra billetes en circulación
Billetes y moneda en circulación
Circulación a contraflecha
Circulación a contramano
Circulación a contravía
Circulación contra la vía
Circulación en sentido contrario
Circulación en sentido contrario en obra
Circulación por carretera
Circulación rodada
Cumplir las normas de circulación
Derecho de libre circulación
Dinero en circulación
Examinar los sistemas de circulación
Grupo ad hoc de inmigración
Grupo de Rodas
Grupo de TREVI
Grupo de cooperación judicial y aduanera
Grupo director II
Grupo para la libre circulación de personas
Libertad de circulación
Libertad de movimiento
Libre circulación
Obedecer las normas de circulación
Revisar lossistemas de circulación
Supervisar los sistemas de circulación
Tráfico rodado
órgano de cooperación judicial y policial

Traduction de «Circulación contra la vía » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circulación a contraflecha | circulación a contramano | circulación a contravía | circulación contra la vía | circulación en sentido contrario | circulación en sentido contrario en obra

circulation à contresens sur chantier


órgano de cooperación judicial y policial (UE) [ Grupo ad hoc de inmigración | Grupo de cooperación judicial y aduanera | Grupo de Rodas | Grupo de TREVI | grupo director II | grupo para la libre circulación de personas | Grupo para la lucha contra la droga y la delincuencia organizada ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


activos mantenidos contra billetes en circulación

actifs détenus en contrepartie des billets en circulation


libertad de circulación [ derecho de libre circulación | libertad de movimiento | libre circulación ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


examinar los sistemas de circulación | revisar lossistemas de circulación | observar el funcionamiento de los sistemas de circulación | supervisar los sistemas de circulación

surveiller des systèmes de circulation


tráfico rodado [ circulación por carretera | circulación rodada ]

circulation routière [ trafic routier ]


billetes y moneda en circulación | dinero en circulación (papel moneda en circulación)

billets et monnaie en circulation


comprobar las condiciones que afectan la circulación de trenes | controlar las condiciones que afectan la circulación de trenes | supervisar las condiciones que afectan la circulación de trenes

surveiller les conditions affectant le mouvement des trains


acatar las normas de circulación | cumplir las normas de circulación | obedecer las normas de circulación

respecter les règles de circulation


Consulta Internacional sobre la lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias

Consultation internationale sur la lutte contre les affections aiguës des voies respiratoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. || Entrada, circulación y estancia irregulares || Evaluación || Evaluación de la Directiva 2002/90/CE del Consejo destinada a definir la ayuda a la entrada, a la circulación y a la estancia irregulares y de la Decisión marco 2002/946/JAI del Consejo destinada a reforzar el marco penal para la represión de la ayuda a la entrada, a la circulación y a la estancia irregulares, con objeto de compaginar una lucha eficaz contra el tráfico de personas con la necesidad de evitar la criminalización de la asistencia humanitaria.

66. || Entrée, transit et séjour irréguliers || Évaluation || Évaluation de la directive 2002/90/CE définissant l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers et de la décision-cadre 2002/946/JAI du Conseil visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers afin de concilier lutte efficace contre le trafic et nécessité d'éviter de criminaliser l'aide humanitaire.


En su Comunicación de 25 de noviembre de 2013 sobre la libre circulación de los ciudadanos de la UE y sus familias[96], la Comisión anunció su intención de ayudar a las autoridades a aplicar las normas de lucha contra posibles abusos del derecho a la libre circulación de la UE mediante la elaboración de un manual sobre cómo actuar en relación con los matrimonios de conveniencia (acción 1).

Dans sa communication du 25 novembre 2013 relative à la libre circulation des citoyens de l’Union et des membres de leur famille[96], la Commission a annoncé qu’elle aiderait les autorités à appliquer les règles de l’Union leur permettant de lutter contre d’éventuels abus du droit de libre circulation en élaborant un manuel relatif à la question des mariages de complaisance (action 1).


2. Pide a la Comisión que establezca un mecanismo de seguimiento eficaz a escala de la Unión sobre los derechos fundamentales de los romaníes, los incidentes contra la población romaní y los delitos motivados por el odio contra la población romaní, y que emprenda una acción decidida ‐ ncluso mediante procedimientos de infracción, cuando proceda‐ en casos de vulneración de los derechos fundamentales de los romaníes en los Estados miembros, especialmente en caso de denegación del acceso a los derechos económicos y sociales y de su ejercicio y en caso de violación, del derecho a la libertad de circulación ...[+++]

2. demande à la Commission de mettre en place un mécanisme efficace de surveillance à l'échelle européenne en ce qui concerne les droits fondamentaux des Roms, les incidents anti-Roms et les crimes inspirés par le haine contre les Roms, et de prendre des mesures fortes - notamment par le biais des procédures d'infraction, le cas échéant - en cas de violation des droits fondamentaux des Roms dans les États membres, en particulier les violations de l'accès et l'exercice des droits économiques et sociaux, du droit à la liberté de mouvement et de résidence, du droit d'accès aux soins de santé et à l'éducation, du droit à l'égalité et la non- ...[+++]


La Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de esos datos (9), estipula que los Estados miembros deben establecer la obligación del responsable del tratamiento de aplicar las medidas técnicas y de organización adecuadas para la protección de datos personales contra la destrucción, accidental o ilícita, la pérdida accidental y contra la alteración, la difusión o el acc ...[+++]

La directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (9) exige des États membres de veiller à ce que le responsable du traitement mette en œuvre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou illicite ou la perte accidentelle, l’altération, la divulgation ou l’accès non a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En numerosas decisiones, el Consejo se ha mostrado favorable a la protección de la libre circulación contra cualquier tasa que tenga o sea susceptible de tener una incidencia negativa sobre el mercado interior.

Le Conseil a maintes fois répété, dans ses décisions, qu'il était favorable à une protection de la libre circulation contre toute taxe qui aurait ou serait susceptible d'avoir une incidence négative sur le marché intérieur.


La Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de esos datos(12), estipula que los Estados miembros deben establecer la obligación del responsable del tratamiento de aplicar las medidas técnicas y de organización adecuadas para la protección de los datos personales contra la destrucción, accidental o ilícita, la pérdida accidental y contra la alteración, la difusión o el ...[+++]

En application de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(12), les États membres doivent veiller à ce que le responsable du traitement mette en oeuvre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, l'altération, la diffusion o ...[+++]


Finalmente, por lo que respecta al capítulo social, cultural y humano, la Presidencia ha tratado de responder a los desafíos planteados por cuestiones tan relevantes como la inmigración, el diálogo entre culturas y civilizaciones o la participación de los distintos actores de la sociedad civil en la construcción euromediterránea, incorporando al plan de acción una serie de medidas entre las que quiero destacar las siguientes: en primer lugar, la aprobación de un documento marco, al que ya me he referido, sobre justicia y asuntos de interior, que contempla, por ejemplo, temas tan importantes como la lucha contra la droga, la lucha contra ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne le volet social, culturel et humain, la présidence s'est efforcée de répondre aux défis posés par des sujets aussi pertinents que l'immigration, le dialogue entre les cultures et les civilisations ou encore la participation des différents acteurs de la société civile à la construction euroméditerranéenne, en intégrant au plan d'action une série de mesures parmi lesquelles je tiens à souligner les suivantes : en premier lieu, l'approbation d'un document-cadre, dont j'ai déjà parlé, sur la justice et les affaires intérieures, qui contemple, par exemple, des thèmes non moins importants que la lutte contre la drogue, la lutte ...[+++]


El papel clave que los profesionales del dinero deberían jugar en la lucha contra la falsificación del euro. Es importante que tengan no sólo la obligación de retirar de la circulación aquellos billetes y monedas de autenticidad cuestionable sino también de ejercer ellos mismos el control de la autenticidad.

Il est capital qu'ils aient non seulement l'obligation de retirer de la circulation les billets et pièces dont l'authenticité est douteuse mais également d'exercer eux-mêmes le contrôle d'authenticité.


Los Tratados permiten actuar en un gran número de sectores de actividad [2] que afectan directa o indirectamente a la juventud: la lucha contra la discriminación, la ciudadanía europea, el empleo, la lucha contra la exclusión social, la educación, la formación profesional, la cultura, la salud, la protección de los consumidores, la libre circulación de las personas, la protección del medio ambiente, la movilidad de los jóvenes investigadores, la cooperación al desarrollo y la lucha contra la pobreza.

Les Traités permettent d'agir dans de nombreux secteurs d'activités [2] qui touchent directement ou indirectement la jeunesse : le combat contre la discrimination, la citoyenneté européenne, l'emploi, le combat contre l'exclusion sociale, l'éducation, la formation professionnelle, la culture, la santé, la protection des consommateurs, la libre circulation des personnes, la protection de l'environnement, la mobilité des jeunes chercheurs, la coopération au développement et la lutte contre la pauvreté.


49. Lamenta que en el texto de proyecto de revisión de los Tratados, presentado al Consejo Europeo de Dublín, no figuren unas opciones claras para la comunitarización de la política en materia de transgresión de las fronteras exteriores, la política de asilo, migración y de visados, y la política con respecto a los ciudadanos de terceros países; manifiesta su oposición contra toda posible demora de la realización de la libre circulación de personas y contra toda discriminación entre los ciudadanos de la UE y los ciudadanos de tercero ...[+++]

49. regrette que le texte du projet de révision des traités, tel qu'il a été présenté au Conseil européen de Dublin, ne comporte pas de choix clairs concernant la communautarisation de la politique relative au franchissement des frontières extérieures, de la politique dans les domaines de l'asile, des migrations et des visas, ainsi que de la politique à l'égard des ressortissants des pays tiers; s'oppose à tout report ultérieur de la réalisation de la libre circulation des personnes et à toute discrimination du droit à cette liberté ...[+++]


w