Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservación de la naturaleza
Conservación del medio ambiente
Conservación medioambiental
Derecho del medio ambiente
Derecho medioambiental
Gestión del medio ambiente
IPIECA
Legislación medioambiental
Legislación sobre el medio ambiente
Normativa de medio ambiente
Política ambiental
Política de medio ambiente
Política medioambiental
Protección de la naturaleza
Protección del medio ambiente
Red IMPEL
Reglamentación del medio ambiente
Técnica de conservación de recursos hídricos
Técnico de conservación del agua
Técnico de medio ambiente

Traduction de «Conservación del medio ambiente » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservación del medio ambiente [ conservación medioambiental ]

conservation de l'environnement


conservación del medio ambiente | protección del medio ambiente

sauvegarde de l'environnement


protección del medio ambiente [ conservación de la naturaleza | conservación del medio ambiente | protección de la naturaleza ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]


Conferencia Internacional de Expertos: Promoción Comunal de la Conservación del Medio Ambiente - Bases de Estrategias y Actuaciones

Conférence internationale d'experts sur le thème «Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action»


Acuerdo de Puerto España sobre la gestión y la conservación del medio ambiente del Caribe

Accord de Port of Spain sur la gestion et la conservation de l'environnement des Caraïbes


Federación Internacional de la Juventud para el Estudio y la Conservación del Medio Ambiente

Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement


Asociación de la Industria Petrolera Internacional para la Conservación del Medio Ambiente | IPIECA [Abbr.]

Association internationale de l'industrie pétrolière pour la conservation de l'environnement | Association internationale de l'industrie pétrolière pour la sauvegarde de l'environnement | IPIECA [Abbr.]


técnico de conservación del agua | técnico de medio ambiente | técnica de conservación de recursos hídricos | técnico de conservación de recursos hídricos/técnica de conservación de recursos hídricos

agent d’assainissement | technicien en conservation de l’eau | agente d’assainissement | technicien en conservation de l’eau/technicienne en conservation de l’eau


Derecho del medio ambiente [ Derecho medioambiental | legislación medioambiental | legislación sobre el medio ambiente | normativa de medio ambiente | red IMPEL | reglamentación del medio ambiente ]

droit de l'environnement [ législation environnementale | réglementation de l'environnement | réseau IMPEL ]


política de medio ambiente [ gestión del medio ambiente | política ambiental | política medioambiental ]

politique de l'environnement [ gestion de l'environnement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Medio ambiente: la Comisión alentará sistemáticamente las solicitudes concretas de las regiones ultraperiféricas relativas a la mejora del medio ambiente a través de todos los instrumentos disponibles, incluido el sexto programa de acción comunitaria en favor del medio ambiente, que da cabida a la preocupación por la conservación del medio ambiente en las regiones ultraperiféricas.

- L'environnement : la Commission encouragera systématiquement les demandes concrètes des régions ultrapériphériques visant à l'amélioration de l'environnement au moyen de tous les instruments disponibles, en ce compris le 6ème Programme d'action communautaire pour l'environnement qui permet de tenir compte du souci de préservation de l'environnement des régions ultrapériphériques.


4. Protección y conservación del medio ambiente marino // Hacia una estrategia de protección y conservación del medio ambiente marino - COM(2002) 539 final de 2 de octubre de 2002

4. Protection et conservation de l'environnement marin // Vers une stratégie pour la protection et la conservation du milieu marin - COM(2002) 539 final, 2 octobre 2002


Tras reconocer la necesidad de proteger el medio ambiente natural para garantizar una prosperidad continuada y subrayar la importancia de una estrategia de desarrollo sostenible en su Décimo Plan Quinquenal (2001-2005), la reconciliación de un rápido crecimiento económico y los cambios y acontecimientos que se están produciendo en la sociedad con la conservación del medio ambiente han pasado a ser una prioridad fundamental para China.

Ayant pris conscience de la nécessité de protéger le milieu naturel, gage de prospérité permanente, et souligné l'importance d'une politique de développement durable dans son dixième plan quinquennal (2001-2005), la Chine fait désormais de la conciliation entre une croissance économique rapide, les mutations et évolutions de la société et la protection de l'environnement l'une de ses priorités absolues.


- una estrategia temática para la protección y conservación del medio ambiente marino, teniendo en cuenta, entre otras cosas, los términos y las obligaciones de aplicación que se derivan de los convenios sobre el mar y la necesidad de reducir las emisiones y los efectos del transporte marítimo y de otras actividades marítimas y terrestres,

- définissant une stratégie thématique en matière de protection et de conservation de l'environnement marin tenant compte, entre autres, des conditions et des obligations de mise en oeuvre stipulées dans les conventions relatives à la mer, ainsi que de la nécessité de réduire les émissions et les répercussions des transports maritimes et des autres activités situées en mer ou à terre,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las actividades de lucha contra la pobreza tendrán presentes la protección del medio ambiente y de los recursos naturales, y la conservación del medio ambiente marino, incluida la lucha contra la contaminación de los océanos.

Les activités de lutte contre la pauvreté comprendront la dimension protection de l'environnement la protection des ressources naturelles, la préservation de l’environnement marin, y compris la lutte contre la pollution des océans.


Ciencias de la vida, biotecnología y bioquímica para productos y procesos no alimentarios sostenibles: mejora de cultivos y recursos forestales, materias primas alimenticias, productos marinos y biomasa (incluidos los recursos marinos) con miras a la producción de energía, la conservación del medio ambiente y la obtención de productos de alto valor añadido, como los materiales y productos químicos (con inclusión de recursos biológicos utilizables en la industria farmacéutica y en la medicina), incluidos sistemas de cultivo, bioprocesos y conceptos de biorrefinería innovadores; biocatálisis; microorganismos y enzimas nuevos y mejorados ...[+++]

Sciences du vivant, biotechnologie et biochimie pour des procédés et produits non alimentaires durables: amélioration des cultures et des ressources sylvicoles, des matières premières, des produits marins et de la biomasse (y compris les ressources marines) destinés à des utilisations dans les domaines de l'énergie, de l'environnement et des produits à haute valeur ajoutée tels que matériaux et produits chimiques (y compris les ressources biologiques utiles à l'industrie pharmaceutique et à la médecine), notamment les systèmes d'exploitation, les bioprocédés et les concepts de bioraffinage originaux; biocatalyse; micro-organismes et en ...[+++]


- Medio ambiente: la Comisión alentará sistemáticamente las solicitudes concretas de las regiones ultraperiféricas relativas a la mejora del medio ambiente a través de todos los instrumentos disponibles, incluido el sexto programa de acción comunitaria en favor del medio ambiente, que da cabida a la preocupación por la conservación del medio ambiente en las regiones ultraperiféricas.

- L'environnement : la Commission encouragera systématiquement les demandes concrètes des régions ultrapériphériques visant à l'amélioration de l'environnement au moyen de tous les instruments disponibles, en ce compris le 6ème Programme d'action communautaire pour l'environnement qui permet de tenir compte du souci de préservation de l'environnement des régions ultrapériphériques.


4. Protección y conservación del medio ambiente marino // Hacia una estrategia de protección y conservación del medio ambiente marino - COM(2002) 539 final de 2 de octubre de 2002

4. Protection et conservation de l'environnement marin // Vers une stratégie pour la protection et la conservation du milieu marin - COM(2002) 539 final, 2 octobre 2002


Tras reconocer la necesidad de proteger el medio ambiente natural para garantizar una prosperidad continuada y subrayar la importancia de una estrategia de desarrollo sostenible en su Décimo Plan Quinquenal (2001-2005), la reconciliación de un rápido crecimiento económico y los cambios y acontecimientos que se están produciendo en la sociedad con la conservación del medio ambiente han pasado a ser una prioridad fundamental para China.

Ayant pris conscience de la nécessité de protéger le milieu naturel, gage de prospérité permanente, et souligné l'importance d'une politique de développement durable dans son dixième plan quinquennal (2001-2005), la Chine fait désormais de la conciliation entre une croissance économique rapide, les mutations et évolutions de la société et la protection de l'environnement l'une de ses priorités absolues.


La utilización de estos últimos puede contribuir a disminuir la contaminación y a la conservación del medio ambiente y la Comisión desea apoyar las políticas energéticas y agrarias que sean favorables para el medio ambiente.

L'utilisation des biocarburants pourrait contribuer à la diminution de la pollution et ainsi contribuer à la préservation de l'environnement, d'une part, et la Commission souhaite soutenir des politiques énergétiques et agricoles favorables à la cause de l'environnement, d'autre part.


w