Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atentado contra el medio ambiente
Científica conservacionista
Científico conservacionista
Comité Técnico del Medio Ambiente
Delito ambiental
Delito contra el medio ambiente
Delito ecológico
Derecho del medio ambiente
Derecho medioambiental
Dirección 1 - Medio Ambiente
Dirección de Medio Ambiente
Especialista en protección del medio ambiente
Gestión del medio ambiente
Instrumento de mercado de la política medioambiental
Instrumento económico de protección del medio ambiente
Instrumento económico medioambiental
Legislación medioambiental
Legislación sobre el medio ambiente
Ministra de Medio Ambiente de Canadá
Ministro de Medio Ambiente de Canadá
Ministro de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá
Normativa de medio ambiente
Política ambiental
Política de medio ambiente
Política medioambiental
Red IMPEL
Reglamentación del medio ambiente
Técnica de conservación de recursos hídricos
Técnica de enseñanza ambiental
Técnico de conservación del agua
Técnico de enseñanza ambiental
Técnico de medio ambiente
Técnico en protección ambiental

Traduction de «técnico de medio ambiente » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Técnico del Medio Ambiente

Comité technique de l'environnement


técnico de conservación del agua | técnico de medio ambiente | técnica de conservación de recursos hídricos | técnico de conservación de recursos hídricos/técnica de conservación de recursos hídricos

agent d’assainissement | technicien en conservation de l’eau | agente d’assainissement | technicien en conservation de l’eau/technicienne en conservation de l’eau


Derecho del medio ambiente [ Derecho medioambiental | legislación medioambiental | legislación sobre el medio ambiente | normativa de medio ambiente | red IMPEL | reglamentación del medio ambiente ]

droit de l'environnement [ législation environnementale | réglementation de l'environnement | réseau IMPEL ]


política de medio ambiente [ gestión del medio ambiente | política ambiental | política medioambiental ]

politique de l'environnement [ gestion de l'environnement ]


instrumento económico medioambiental [ instrumento de mercado de elaboración de políticas del medio ambiente | instrumento de mercado de la política medioambiental | instrumento de mercado de protección del medio ambiente | instrumento económico de protección del medio ambiente ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]


científico conservacionista | especialista en protección del medio ambiente | científica conservacionista | técnico consultor de protección ambiental/técnica consultora de protección ambiental

agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel


Dirección 1 - Medio Ambiente | Dirección 1 - Medio Ambiente, Educación, Juventud, Cultura, Medios Audiovisuales y Deportes | Dirección de Medio Ambiente | Dirección de Medio Ambiente, Educación, Juventud, Cultura, Medios Audiovisuales y Deportes

Direction 1 - Environnement | Direction 1 - Environnement, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport


técnica de enseñanza ambiental | técnico en protección ambiental | técnico de enseñanza ambiental | técnico en protección ambiental/técnica en protección ambiental

technicien de l’environnement | technicien de l’environnement/technicienne de l’environnement | technicienne de l’environnement


ministro de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá [ ministra de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá | ministro de Medio Ambiente de Canadá | ministra de Medio Ambiente de Canadá ]

ministre de l’Environnement et du Changement climatique [ ministre de l'Environnement | ministre des Pêches et de l'Environnement ]


delito ambiental [ delito contra el medio ambiente | delito ecológico | atentado contra el medio ambiente ]

crime contre l'environnement [ crime environnemental | criminalité environnementale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se deben permitir exenciones a la obligación de sustitución si esta no es posible desde el punto de vista técnico y científico, habida cuenta especialmente de la situación de las PYME, o si existe la probabilidad de que los efectos perjudiciales para el medio ambiente, la salud y la seguridad de los consumidores, causados por la sustitución sean superiores a sus beneficios para el medio ambiente, la salud y la protección de los consumidores, o si la fiabilidad de las sustancias sustitutivas no ...[+++]

Il convient d’accorder des exemptions à l’obligation de substitution si cette substitution n’est pas possible, d’un point de vue technique ou scientifique, en portant une attention particulière à la situation des PME, ou s’il est probable que les incidences négatives sur l’environnement, la santé ou la sécurité des consommateurs, causées par la substitution, dépassent les bénéfices environnementaux, sanitaires et en matière de sécurité des consommateurs qu’elle apporte, ou si la fiabilité des produits de substitution n’est pas garantie.


- En Italia se cuenta con el sistema EIMS de seguimiento e información sobre el medio ambiente, desarrollado por la agencia para la protección del medio ambiente y los servicios técnicos y los sistemas de agencias de medio ambiente regionales.

- en Italie, un système d'information et de surveillance dans le domaine de l'environnement (EIMS, Environmental Information and Monitoring System ) mis en place par l'Agence pour la protection de l'environnement et les services techniques, ainsi que par les systèmes d'agences environnementales régionaux;


la revalorización del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP) para que se convierta en una agencia de las Naciones Unidas especializada en medio ambiente, dotada de suficientes recursos financieros, materiales y humanos, con miembros de todo el mundo, facultada para lograr el respeto de los Acuerdos multilaterales jurídicamente vinculantes sobre el medio ambiente (AMM) por parte de los gobiernos, instituciones económicas internacionales y corporaciones transnacionales, así como para asegurar la prevalencia de los AMM sobre los acuerdos de la OMC en caso ...[+++]

la transformation du programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) en une Agence spécialisée des Nations unies pour l'environnement qui serait dotée de ressources financières, matérielles et humaines suffisantes, avec des membres du monde entier, qui serait habilitée à obtenir des gouvernements, des institutions économiques internationales et des multinationales qu'ils se conforment aux accords environnementaux multilatéraux juridiquement obligatoires (AEM) et à veiller à ce que ces derniers prévalent sur les accords de l'OMC en cas de conflit et qui serait un organe de référence pour les connaissances scientifiques, techniques et juridiques en matière d'en ...[+++]


36. Pide que se refuerce la Gobernanza Medioambiental Internacional convirtiendo el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en un organismo especializado de las Naciones Unidas para el medio ambiente, dotado de suficientes recursos financieros, materiales y humanos, con una composición internacional, con capacidad para lograr el respeto de los Acuerdos Multilaterales sobre el Medio Ambiente (AMMA) por parte de los Gobiernos, de las instituciones económicas nacionales y de las corporaciones transnacionales y que ...[+++]

36. appelle à renforcer la gouvernance internationale en matière d'environnement en transformant le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) en une agence de l'ONU spécialisée pour l'environnement, qui serait dotée de ressources financières, matérielles et humaines suffisantes, aurait une composition universelle, serait habilitée à veiller au respect, par les gouvernements, les institutions économiques internationales et les sociétés transnationales, des accords environnementaux multilatéraux (AEM) contraignants et serait un organisme d'expertise scientifique, technique et juridique de référence dans le domaine de l'enviro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Pide que se refuerce la Gobernanza Medioambiental Internacional convirtiendo el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en un organismo especializado de las Naciones Unidas para el medio ambiente, dotado de suficientes recursos financieros, materiales y humanos, con una composición internacional, con capacidad para lograr el respeto de los Acuerdos Multilaterales sobre el Medio Ambiente (AEM) por parte de Gobiernos, de las instituciones económicas nacionales y de las corporaciones transnacionales y que sirva ...[+++]

33. appelle à renforcer la gouvernance internationale en matière d'environnement en transformant le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) en une agence de l'ONU spécialisée pour l'environnement, qui serait dotée de ressources financières, matérielles et humaines suffisantes, aurait une composition universelle, serait habilitée à veiller au respect, par les gouvernements, les institutions économiques internationales et les sociétés transnationales, des accords environnementaux multilatéraux contraignants et serait un organisme d'expertise scientifique, technique et juridique de référence dans le domaine de l'environnemen ...[+++]


Para compensar todas las amenazas que sufre el medio ambiente, no sólo necesitamos restricciones en nuestras vidas, sino también nuevos descubrimientos que puedan ayudarnos a combatir las amenazas del medio ambiente desde el punto de vista técnico, mecánico y biológico.

Pour pouvoir contrer la menace qui pèse sur l'environnement, il ne suffit pas d'établir des restrictions dans notre existence. Il faut aussi de nouveaux développements qui nous aident à prendre en charge la menace environnementale que ce soit par des procédés techniques, mécaniques ou biologiques.


Sé que el Comisario Liikanen está interesado en que se agilice el proceso, no sólo en cuanto a los detalles técnicos delicados, sino también examinando las formas como se puede alentar a la propia industria a que formule sus propios reglamentos técnicos dentro de un marco normativo público y global y, de hecho, que, en relación con cuestiones decisivas como la de la seguridad, pueda ir más allá de ello y utilizar sus recursos técnicos para ayudar a lograr vehículos mejores, más seguros y más inocuos para el medio ambiente.

Je sais que le commissaire Liikanen souhaite voir cette procédure rationalisée, non seulement concernant ces détails techniques, mais également en examinant les manières dont l'industrie elle-même peut être encouragée à développer ses propres normes techniques dans un cadre général de politique publique et en effet, sur des questions essentielles telles que la sécurité, être capable d'aller au-delà de celles-ci et d'utiliser ses propres ressources techniques afin de faire de meilleurs véhicules, plus sûrs et plus respectueux de l'environnement.


(12) La Decisión no 2179/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de septiembre de 1998, relativa a la revisión del programa comunitario de política y actuación en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible "Hacia un desarrollo sostenible"(7) incluye, entre los objetivos prioritarios de la Comunidad, preparar programas destinados a promover una mayor sensibilización de la industria en relación con el medio ambiente, incluidas en especial las pequeñas y medianas empresas (PYME), así como conceder prioridad a los problemas de las PYME en lo que respecta a los obstáculos ...[+++]

(12) La décision n° 2179/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 1998 concernant le réexamen du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable"(7) prévoit, parmi les objectifs prioritaires de la Communauté, l'élaboration de programmes visant à promouvoir davantage la sensibilisation des milieux industriels, y compris notamment les petites et moyennes entreprises (PME), aux problèmes environnementaux, et cette décision accorde la priorité aux PME pour ce qui concerne les obstacles techniques et financiers au développement et à l'ut ...[+++]


se recuperarán para su destrucción por medios técnicos aprobados por las Partes o mediante cualquier otro medio técnico de destrucción aceptable desde el punto de vista del medio ambiente, o con fines de reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos o antes de su desmontaje o destrucción.

sont récupérées afin d'être détruites au moyen de techniques approuvées par les parties ou de toute autre technique de destruction écologiquement acceptable, ou d'être recyclées ou régénérées au cours des opérations de maintenance et d'entretien des équipements ou avant le démontage ou l'élimination de ces équipements.


Considerando que los programas de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente de 1973 (4) y 1977 (5) , así como el programa de acción de 1983 (6) , cuyas orientaciones generales fueron aprobadas por el Consejo de las Comunidades Europeas y los representantes de los gobiernos de los Estados miembros , subrayan que la mejor política de medio ambiente consiste en evitar , desde el principio , la creación de contaminaciones o daños , más que combatir posteriormente sus efectos y afirmar la necesidad de tener en cuenta , lo antes posible , las repercusiones sobre el medio ambiente ...[+++]

considérant que les programmes d'action des Communautés européennes en matière d'environnement de 1973 (4) et de 1977 (5), ainsi que le programme d'action de 1983 (6) dont les orientations générales ont été approuvées par le Conseil des Communautés européennes et les représentants des gouvernements des États membres, soulignent que la meilleure politique de l'environnement consiste à éviter, dès l'origine, la création de pollutions ou de nuisances plutôt que de combattre ultérieurement leurs effets; qu'ils affirment la nécessité de tenir compte le plus tôt possible des incidences sur l'environnement de tous les processus techniques de planification et de déci ...[+++]


w