Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acción ante el cambio climático
Acronym
Adaptación al cambio climático
Adaptación climática
CMNUCC
Cambio climático antropogénico
Cambio climático artificial
Consecuencias del cambio climático
Convención sobre el Cambio Climático
Defensa contra el cambio climático
Determinar los cambios climáticos en la historia
Efectos del cambio climático
Establecer los cambios climáticos en la historia
Evaluación del impacto
Evaluación del impacto de un cambio climático
Identificar cambios climáticos en la historia
Impacto del cambio climático
Medidas de adaptación al cambio climático
Migrante climático
Migrante por el cambio climático
Política de adaptación al cambio climático
Política en materia de cambio climático
Reducción del impacto del cambio climático
Refugiada climática
Refugiada por el cambio climático
Refugiado climático
Refugiado por el cambio climático

Traduction de «Impacto del cambio climático » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
efectos del cambio climático | consecuencias del cambio climático | impacto del cambio climático

impact du changement climatique


defensa contra el cambio climático | reducción del impacto del cambio climático

protéger contre les effets des changements climatiques


adaptación al cambio climático [ adaptación climática | medidas de adaptación al cambio climático | política de adaptación al cambio climático ]

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


evaluación del impacto de un cambio climático | evaluación del impacto

évaluation des incidences des changements climatiques | évaluation des incidences


determinar los cambios climáticos que se han producido en la historia | establecer los cambios climáticos en la historia | determinar los cambios climáticos en la historia | identificar cambios climáticos en la historia

déterminer les changements climatiques historiques


Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático) [ CMNUCC [acronym] Convención sobre el Cambio Climático ]

Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ Ccnucc [acronym] Convention sur le climat ]


política en materia de cambio climático [ acción ante el cambio climático ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


migrante climático | refugiado climático | refugiada climática | refugiado por el cambio climático | refugiada por el cambio climático | migrante por el cambio climático

migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat


cambio climático antropogénico | cambio climático artificial

changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine


conjunto de medidas relativas al cambio climático y la energía | paquete de medidas integradas sobre la energía y el cambio climático

paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Además, habida cuenta de la especial exposición de las zonas costeras a los posibles impactos del cambio climático, el segundo Programa Europeo de Cambio Climático[8], en particular su parte relativa a impactos y adaptación, y el Libro Verde propuesto sobre adaptación al cambio climático[9] son también de importancia clave para las zonas costeras de Europa.

En outre, comme les zones côtières sont particulièrement exposées aux conséquences éventuelles du changement climatique, le second programme européen sur le changement climatique[8], en particulier le volet consacré aux effets et à l'adaptation, et la proposition de livre vert sur l'adaptation au changement climatique[9], revêtent également une importance capitale pour les zones côtières européennes.


El Libro Blanco sobre la adaptación al cambio climático de 2009 prevé asimismo la creación de un mecanismo europeo de intercambio de información sobre adaptación en materia de impacto del cambio climático.

Le livre blanc de 2009 sur l'adaptation au changement climatique prévoit également la création d'un centre européen d'échange d'informations dans le domaine de l'adaptation en matière d'incidences du changement climatique.


– Visto el informe de 2007 de la Confederación Europea de Sindicatos (CES) y la Agencia de Desarrollo Social (SDA) titulado «Cambio Climático y Empleo: Impacto del cambio climático y de las medidas de reducción de las emisiones de CO2 sobre el empleo en la Unión Europea de los 25 con vistas a 2030»,

– vu le rapport publié en 2007 par la Confédération européenne des syndicats (CES) et l'Agence pour le développement social (SDA) sous le titre «Climate Change and Employment: Impact on employment in the European Union-25 of climate change and CO2 emission reduction measures by 2030» (Changement climatique et emploi – Impact sur l'emploi du changement climatique et des mesures de réduction des émissions de CO2 dans l'Union européenne à 25 à l'horizon 2030),


23. Hace hincapié en que existen pruebas contundentes de que el impacto sobre la salud de las condiciones relacionadas con el clima, como la malnutrición o el riesgo de enfermedades infecciosas, como la malaria, varía en función del género; señala con preocupación la elevada tasa de mortalidad femenina en las situaciones de catástrofe; opina que la investigación más específicamente centrada en el género del impacto del cambio climático en la salud de las mujeres contribuiría a lograr respuestas más concretas; pide a todos los gobiernos que se esfuercen por garantizar un mayor nivel de prevención, tratamiento y acceso a los medicamento ...[+++]

23. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses telles que la malaria varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; est d'avis que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Hace hincapié en que existen pruebas contundentes de que el impacto sobre la salud de las condiciones relacionadas con el clima, como la malnutrición o el riesgo de enfermedades infecciosas, varía en función del género; señala con preocupación la elevada tasa de mortalidad femenina en las situaciones de catástrofe; considera que una investigación más específicamente centrada en la dimensión de género del impacto del cambio climático en la salud de las mujeres contribuiría a lograr respuestas más concretas; pide a todos los gobiernos que garanticen una mayor disponibilidad y accesibilidad en cuanto a los servicios sanitarios, así co ...[+++]

7. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; estime que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderait à élaborer des réponses p ...[+++]


23. Hace hincapié en que existen pruebas contundentes de que el impacto sobre la salud de las condiciones relacionadas con el clima, como la malnutrición o el riesgo de enfermedades infecciosas, como la malaria, varía en función del género; señala con preocupación la elevada tasa de mortalidad femenina en las situaciones de catástrofe; opina que la investigación más específicamente centrada en el género del impacto del cambio climático en la salud de las mujeres contribuiría a lograr respuestas más concretas; pide a todos los gobiernos que se esfuercen por garantizar un mayor nivel de prevención, tratamiento y acceso a los medicamento ...[+++]

23. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses telles que la malaria varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; est d'avis que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderai ...[+++]


A la vista de los considerables esfuerzos necesarios para la lucha contra el cambio climático y la adaptación a sus efectos inevitables, conviene que al menos el 50 % de los ingresos de las subastas de derechos de emisión se utilice para la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, para la adaptación a los impactos del cambio climático, para la financiación de actividades de investigación y desarrollo dirigidas a la reducción de emisiones y a la adaptación, para el desarrollo de energías renovable ...[+++]

Compte tenu des efforts considérables nécessaires pour lutter contre le changement climatique et s’adapter à ses conséquences inévitables, il est opportun qu’au moins 50 % du produit de la mise aux enchères des quotas soient utilisés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, s’adapter aux conséquences du changement climatique, financer des activités de recherche et de développement dans le domaine de la réduction des émissions et de l’adaptation à l’évolution du climat, développer les énergies renouvelables afin de permettre à l’Union de respecter son engagement d’utiliser les énergies renouvelables à concurrence de 20 % d’ici ...[+++]


para reducir emisiones de gases de efecto invernadero, por ejemplo contribuyendo al Fondo mundial para la eficiencia energética y las energías renovables y al Fondo de adaptación puesto en práctica por la XIV Conferencia de Poznan sobre cambio climático (COP 14 y COP/MOP 4), adoptar medidas de adaptación a los impactos del cambio climático y financiar la investigación y el desarrollo, así como proyectos de demostración, dirigidos a la reducción de emisiones y la adaptación al cambio climático, ...[+++]

réduction des émissions de gaz à effet de serre, notamment en contribuant au Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables et au Fonds d’adaptation rendu opérationnel par la conférence sur le changement climatique de Poznan (COP 14 et COP/MOP 4), adaptation aux conséquences du changement climatique et financement d’activités de recherche et de développement ainsi que de projets de démonstration en vue de la réduction des émissions et de l’adaptation au changement climatique, y compris la participation à des initiatives s’inscrivant dans le cadre du plan stratégique européen pour les technologie ...[+++]


14. Reitera su apoyo a los esfuerzos de la Comisión para establecer una política eficaz en materia de cambio climático y ejercer una función de liderazgo a escala mundial durante la transición en 2009, dadas las esperadas repercusiones de la legislación relativa al cambio climático en determinados sectores y regiones; espera que la Comisión introduzca mecanismos adecuados para analizar exhaustivamente el impacto de dicha legislación, de modo que a nivel de la UE se puedan adoptar medidas oportunas para contrarrestar posibles efectos adversos; insta a la Comisión a que aborde con más detalle la relación entre cambio climático y salud; insta a la Comisión a que clarifique su posición con respecto al ...[+++]

14. réitère son soutien aux efforts déployés par la Commission pour établir une politique efficace en matière de changement climatique et un rôle de premier plan au niveau mondial durant la transition en 2009, étant donné les effets escomptés de la législation sur le changement climatique dans certains secteurs et certaines régions ; compte sur la Commission pour introduire les mécanismes appropriés afin d’analyser de manière approfondie les conséquences de cette législation, de sorte que des mesures puissent être prises en temps opportun au niveau de l'UE pour contrer les effets néfastes possibles; Prie la Commission de se pencher dav ...[+++]


a)para reducir emisiones de gases de efecto invernadero, por ejemplo contribuyendo al Fondo mundial para la eficiencia energética y las energías renovables y al Fondo de adaptación puesto en práctica por la XIV Conferencia de Poznan sobre cambio climático (COP 14 y COP/MOP 4), adoptar medidas de adaptación a los impactos del cambio climático y financiar la investigación y el desarrollo, así como proyectos de demostración, dirigidos a la reducción de emisiones y la adaptación al cambio climático ...[+++]

a)réduction des émissions de gaz à effet de serre, notamment en contribuant au Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables et au Fonds d’adaptation rendu opérationnel par la conférence sur le changement climatique de Poznan (COP 14 et COP/MOP 4), adaptation aux conséquences du changement climatique et financement d’activités de recherche et de développement ainsi que de projets de démonstration en vue de la réduction des émissions et de l’adaptation au changement climatique, y compris la participation à des initiatives s’inscrivant dans le cadre du plan stratégique européen pour les technolog ...[+++]


w