Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribución
Gravamen fiscal
Impuesto
Impuesto a la renta
Impuesto a las ganancias
Impuesto a los réditos
Impuesto de plusvalía
Impuesto sobre beneficios no distribuidos
Impuesto sobre la ganancia de capital
Impuesto sobre la plusvalía de activos
Impuesto sobre la renta
Impuesto sobre las ganancias
Impuesto sobre las ganancias acumuladas
Impuesto sobre las ganancias de capital
Impuesto sobre las ganancias no distribuidas
Impuesto sobre las utilidades
Impuesto sobre las utilidades acumuladas
Impuesto sobre los beneficios
Impuesto sobre los ingresos
Tarifa impositiva
Tasa
Tipo de gravamen
Tipo impositivo
Tributo

Traduction de «Impuesto a las ganancias » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuesto sobre la renta [ impuesto a las ganancias | impuesto sobre los ingresos | impuesto a los réditos ]

impôt sur le revenu


impuesto sobre la renta | impuesto a la renta | impuesto a las ganancias

impôt sur le revenu


impuesto sobre la ganancia de capital | impuesto sobre la plusvalía de activos

impôt sur les plus-values de capitaux


impuesto sobre las ganancias acumuladas | impuesto sobre las utilidades acumuladas

impôt sur les bénéfices cumulés | taxe sur les bénéfices cumulés


impuestos sobre las ganancias de lotería, juegos y apuestas

taxes sur les gains à la loterie,aux jeux et paris


impuesto sobre las utilidades | impuesto sobre los beneficios | impuesto sobre las ganancias

impôt sur les bénéfices


impuesto sobre las ganancias de capital [ impuesto de plusvalía ]

impôt sur les gains en capital


impuesto sobre beneficios no distribuidos [ impuesto sobre las ganancias no distribuidas ]

impôt sur les bénéfices non distribués


impuesto sobre las ganancias de capital

taxe sur les plus-values | impôt sur les gains en capital | taxe sur les gains en capital | impôt sur les plus-values


impuesto [ contribución | gravamen fiscal | tarifa impositiva | tasa | tipo de gravamen | tipo impositivo | tributo ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
el reconocimiento de los activos por impuestos diferidos y los pasivos por impuestos diferidos que se deriven del reconocimiento inicial de los activos o pasivos, con la salvedad de los pasivos por impuestos diferidos que se deriven del reconocimiento inicial del fondo de comercio, tal como exigen la NIIF 3 y la NIC 12 Impuesto sobre las ganancias respecto de las combinaciones de negocios;

la comptabilisation des actifs et des passifs d'impôt différé générés par la comptabilisation initiale des actifs ou des passifs, à l'exception des passifs d'impôt différé générés par la comptabilisation initiale du goodwill, comme l'exigent IFRS 3 et IAS 12 Impôts sur le résultat pour les regroupements d'entreprises;


El impuesto sobre las ganancias relativo a las distribuciones a los tenedores de un instrumento de patrimonio neto y a los costes de transacción de las transacciones de patrimonio se contabilizarán de acuerdo con la NIC 12 Impuesto sobre las ganancias.

L’impôt relatif aux distributions aux porteurs d’instruments de capitaux propres et l’impôt relatif aux coûts de transaction d’une transaction sur capitaux propres doivent être comptabilisés selon IAS 12 Impôts sur le résultat.


De acuerdo con la legislación del Reino Unido, las empresas matrices establecidas en su territorio están sujetas al pago de un impuesto por las ganancias de capital de sus filiales en otros Estados miembros, mientras que no están sujetas a tal gravamen cuando las filiales están establecidas en el Reino Unido.

La législation britannique prévoit qu’une société mère établie au Royaume-Uni est redevable de l’impôt pour les plus-values de ses filiales situées dans d’autres États membres, alors qu’il n’existe pas de système d’imposition similaire lorsque les filiales sont situées au Royaume-Uni.


Un joven titulado europeo puede esperar obtener una ganancia neta total de 176 000 USD (media en la OCDE: 162 000 USD) en el transcurso de su vida profesional, y los beneficios públicos a largo plazo generados por la enseñanza superior a través del aumento de los impuestos y otros ahorros son casi tres veces superiores a los gastos públicos.

Un jeune européen diplômé peut escompter que son diplôme lui rapportera un gain net total de 176 000 dollars US (moyenne des pays de l’OCDE: 162 000 USD) au cours de sa vie professionnelle, et les avantages budgétaires à long terme de l’enseignement supérieur découlant d’un accroissement des impôts payés et d'autres économies sont presque trois fois supérieurs au coût supporté par les finances publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los efectos del impuesto sobre las ganancias de los acuerdos de sustitución de pagos basados en acciones deberán reconocerse de acuerdo con lo establecido en la NIC 12 Impuesto sobre las ganancias.

Les effets d’impôt liés aux droits de remplacement de paiements fondés sur des actions doivent être comptabilisés selon les dispositions de IAS 12 Impôts sur le résultat.


Por ejemplo, si un reembolso estuviera sujeto a un impuesto distinto del impuesto sobre las ganancias, la entidad valorará el importe del reembolso neto de impuestos.

Par exemple, dans l’hypothèse d’un remboursement qui serait soumis à une taxe autre que l’impôt sur le revenu, une entité doit évaluer le montant du remboursement net de taxe.


la naturaleza de cualesquiera diferencias entre los valores de las pérdidas o ganancias de los segmentos sobre los que deba informarse y las pérdidas o ganancias de la entidad, antes de tener en cuenta el gasto o ingreso por el impuesto sobre las ganancias y las actividades interrumpidas (si no se deducen claramente de las conciliaciones indicadas en el párrafo 28).

la nature des différences entre les évaluations des résultats des secteurs à présenter et le résultat de l’entité avant charge ou produit d’impôt et activités abandonnées (si elle n’apparaît pas dans les rapprochements décrits au paragraphe 28).


Con respecto a las ganancias patrimoniales, las personas no residentes pagan un tipo proporcional del 35% sobre las ganancias procedentes de la venta de bienes inmuebles.

En ce qui concerne les plus-values réalisées sur la vente de biens immeubles, les personnes physiques non résidentes sont imposées à un taux fixe de 35 %.


La imposición basada en el arqueo significa que el propietario del buque paga un impuesto cuyo importe es directamente proporcional al arqueo operado y con independencia de las ganancias o pérdidas reales de la compañía naviera.

La taxation au tonnage implique que l'armateur paie un montant de taxes directement proportionnel au tonnage qu'il exploite: ce montant sera dû quels que soient les profits ou les pertes réels de la compagnie.


Las medidas en cuestión eran las siguientes: -La reutilización de las ganancias no reclamadas -el reparto del impuesto recaudado por parte del Estado francés -la exención del impuesto sobre sociedades, al ser el PMU una GIE (agrupación de interés económico), lo que le impide la obtención de beneficios; -Desfase entre el momento de recaudación del impuesto y el de su ingreso en el Tesoro.

Il s'agit : - de la réaffectation des gains non réclamés; - de la répartition des prélèvements par l'Etat français; - de la dispense de l'impôt sur les sociétés, le PMU ne pouvant y être assujetti compte tenu de son statut de GIE qui ne lui permet pas de dégager des bénéfices; - du décalage du versement des prélèvements versés au Trésor public.


w