Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control de plagas
Controlar plagas y enfermedades en bosques
Controlo de plagas
Dirigir el control de plagas y enfermedades
Ecofiscalidad
Exterminador de plagas
Exterminadora de plagas
Fiscalidad ambiental
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad verde
Goo verde
Green goo
Impuesto ambiental
Impuesto verde
Inspeccionar el control de plagas y enfermedades
Lucha antiparasitaria
Lucha contra las plagas
Lucha contra los parásitos
Masa verde
Plaga cuarentenaria
Plaga de cuarentena
Plaga de insectos
Plaga forestal de insectos
Plaga verde
Proteger bosques contra plagas y enfermedades
Realizar control de plagas y enfermedades en bosques
Supervisar el control de plagas y enfermedades
Trabajadora de control de plagas
Tratamiento antiparasitario
Tratamiento fitosanitario
Vigilar el control de plagas y enfermedades
Zona exenta de plagas o de enfermedades
Zona libre de plagas o de enfermedades
área libre de plagas o enfermedades

Traduction de «Plaga verde » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaga verde | masa verde | goo verde | green goo

gelée verte


exterminador de plagas | trabajadora de control de plagas | exterminadora de plagas | trabajador de control de plagas/trabajadora de control de plagas

dératiseuse | technicien applicateur traitement des charpentes | agent de désinsectisation | technicien hygiéniste/technicienne hygiéniste


dirigir el control de plagas y enfermedades | inspeccionar el control de plagas y enfermedades | supervisar el control de plagas y enfermedades | vigilar el control de plagas y enfermedades

surveiller la lutte contre les parasites et les maladies


adoptar medidas de control de plagas y enfermedades en bosques | realizar control de plagas y enfermedades en bosques | controlar plagas y enfermedades en bosques | proteger bosques contra plagas y enfermedades

exécuter des mesures de lutte contre des maladies en forêt


área libre de plagas o enfermedades | zona exenta de plagas o de enfermedades | zona libre de plagas o de enfermedades

zone exempte de parasites ou de maladies


plaga de insectos | plaga forestal de insectos

attaque d'insectes


lucha contra las plagas | lucha contra los parásitos | control de plagas

lutte phytosanitaire | lutte contre les ravageurs


controlo de plagas | lucha antiparasitaria | lucha contra las plagas | tratamiento antiparasitario | tratamiento fitosanitario

lutte contre les parasites | traitement antiparasitaire


plaga cuarentenaria | plaga de cuarentena

organisme de quarantaine


fiscalidad ambiental | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | ecofiscalidad | impuesto ambiental | impuesto verde

écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es fundamental sensibilizar y formar en la lucha contra las plagas de los vegetales a los profesionales de los espacios verdes, los agentes de entidades territoriales, los centros de jardinería, los viveristas, los importadores, los paisajistas, los arboristas, los profesores, los investigadores, los industriales, los agentes de los servicios oficiales, los representantes elegidos y los particulares.

Il est fondamental de sensibiliser et de former à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux les professionnels des espaces verts, les agents de collectivités territoriales, les jardineries, les pépiniéristes, les importateurs, les paysagistes, les arboristes, les enseignants, les chercheurs, les industriels, les agents des services officiels, les élus et les particuliers.


Aparte de los brotes de plagas cuarentenarias en las instalaciones de operadores profesionales, también pueden producirse brotes en espacios verdes públicos o privados.

Outre la présence d’organismes de quarantaine sur les sites des opérateurs professionnels, des foyers peuvent se déclarer dans les espaces verts et les jardins privés.


Las malas condiciones climáticas que han reinado en Grecia durante la pasada temporada de cosecha han imposibilitado la lucha contra determinadas plagas y enfermedades de las plantas, como el gusano verde del algodón, el virus de la necrosis del tabaco o el mildiu de la viña, con los consiguientes daños que ello supone: superficies de estos cultivos diezmadas y anulación de los ingresos de los agricultores.

Les conditions climatiques défavorables qui ont régné en Grèce durant la dernière saison agricole ont rendu impossible la lutte contre un certain nombre de ravageurs et de maladies des plantes, tels que le ver du cotonnier, le virus qui cause le dépérissement du tabac et le mildiou de la vigne; aussi les dégâts ont-ils pris les dimensions d’une épiphytie, ravageant les cultures concernées et réduisant à néant le revenu agricole.


Las malas condiciones climáticas que han reinado en Grecia durante la pasada temporada de cosecha han imposibilitado la lucha contra determinadas plagas y enfermedades de las plantas, como el gusano verde del algodón, el virus de la necrosis del tabaco o el mildiu de la viña, con los consiguientes daños que ello supone: superficies de estos cultivos diezmadas y anulación de los ingresos de los agricultores.

Les conditions climatiques défavorables qui ont régné en Grèce durant la dernière saison agricole ont rendu impossible la lutte contre un certain nombre de ravageurs et de maladies des plantes, tels que le ver du cotonnier, le virus qui cause le dépérissement du tabac et le mildiou de la vigne; aussi les dégâts ont-ils pris les dimensions d’une épiphytie, ravageant les cultures concernées et réduisant à néant le revenu agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por eso, propongo a este Parlamento que, para las próximas directivas sobre este tema, utilice a los voluntarios mayores que están dispuestos a ir a los bosques para llevar a cabo una vigilancia visual, de modo que no se desaten incendios, especialmente esos incendios provocados que son una plaga para toda nuestra Europa verde.

Je proposerai donc à cette Assemblée, pour les prochaines directives relatives à ce sujet, d'utiliser des personnes âgées volontaires disposées à se promener dans les forêts et les bois pour procéder à une surveillance visuelle de sorte que l'on évite les incendies, en particulier les incendies criminels qui constituent un fléau pour notre Europe verte.


w