Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Análisis de impacto ambiental
Armonización de las fiscalidades
Armonización de los sistemas fiscales
Armonización fiscal
Carga fiscal
Conservación ambiental
Conservación del ambiente
Control ambiental
Ecofiscalidad
Ecomigrante
Ecorefugiada
Ecorefugiado
Estudio de impacto ambiental
Evaluación ambiental
Evaluación de impacto
Evaluación de impacto ambiental
Evaluación de las implicaciones ambientales
Evaluación de los efectos en el medio amb
Evaluación del impacto ambiental
Fiscalidad
Fiscalidad ambiental
Fiscalidad de los rendimientos del ahorro
Fiscalidad del ahorro
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad local
Fiscalidad municipal
Fiscalidad regional
Fiscalidad verde
Imposición
Impuesto ambiental
Impuesto local
Impuesto municipal
Impuesto regional
Impuesto verde
Migrante ambiental
Protección ambiental
Protección del ambiente
Refugiada ambiental
Refugiado ambiental
Régimen fiscal
Régimen tributario
Sistema fiscal
Sistema tributario
Tributación
Valoración de impacto ambiental

Traduction de «fiscalidad ambiental » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscalidad ambiental | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | ecofiscalidad | impuesto ambiental | impuesto verde

écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale


fiscalidad ecológica [ fiscalidad verde ]

écofiscalité [ fiscalité verte ]


impuesto local [ fiscalidad local | fiscalidad municipal | fiscalidad regional | impuesto municipal | impuesto regional ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


fiscalidad de los rendimientos del ahorro | fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | fiscalidad del ahorro [Abbr.]

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts




fiscalidad [ carga fiscal | imposición | régimen fiscal | régimen tributario | sistema fiscal | sistema tributario | tributación ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


armonización fiscal [ armonización de las fiscalidades | armonización de los sistemas fiscales ]

harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]


estudio de impacto ambiental [ evaluación de impacto ambiental | evaluación de impacto | evaluación ambiental | valoración de impacto ambiental | evaluación de las implicaciones ambientales | análisis de impacto ambiental | evaluación del impacto ambiental | evaluación de los efectos en el medio amb ]

étude d'impact [ étude d'impact sur l'environnement | étude d'impact environnemental | évaluation environnementale | évaluation des impacts | évaluation des impacts environnementaux | évaluation des impacts sur l'environnement | évaluation des incidences environnementales | évaluation ]


protección ambiental | conservación ambiental | control ambiental | protección del ambiente | conservación del ambiente

protection de l'environnement | écologie


migrante ambiental | refugiado ambiental | refugiada ambiental | ecorefugiado | ecorefugiada | ecomigrante

migrant environnemental | migrante environnementale | migrant de l'environnement | migrante de l'environnement | réfugié environnemental | réfugiée environnementale | réfugié de l'environnement | réfugiée de l'environnement | migrant écologique | migrante écologique | réfugié écologique | réfugiée écologique | écoréfugié | écoréfugiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Comisión ha pedido que se reduzca la fiscalidad sobre el trabajo y se aumente en cambio la fiscalidad sobre las prácticas perjudiciales para el medio ambiente, el consumo y la propiedad inmobiliaria, velando siempre por que la carga no recaiga de manera desproporcionada en las secciones más pobres de la sociedad.

La Commission a appelé à une réorientation de la charge fiscale du travail vers les pratiques dommageables pour l'environnement, la consommation et l'immobilier, tout en veillant à ce que la charge ne pèse pas de manière disproportionnée sur les catégories les plus pauvres de la société.


Código de la síntesis: Energía / Política energética europea / Instrumentos de mercado Energía / Mercado interior de la energía / Fiscalidad Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Energía limpia y eficiente Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Energía limpia y eficiente / Energía segura y sostenible Fiscalidad / Fiscalidad indirecta / Impuestos especiales Mercado interior / Mercado único de mercancías / Vehículos de motor / Interacciones de la industria automovilística ...[+++]

Code de la synthèse: Énergie / Politique européenne de l'énergie / Instruments fondés sur le marché Énergie / Marché intérieur de l'énergie / Fiscalité Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Une énergie propre et efficace Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Une énergie propre et efficace / Une énergie sûre et durable Fiscalité / Fiscalité indirecte / Droits d'accises Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Véhicules à moteur / Interactions de l'industrie automobile avec certaines politiques / Interaction avec la politique fiscale


se desarrollará un sistema coherente de cuentas medioambientales como «cuentas satélite» de las principales cuentas nacionales, que proporcionará información sobre las emisiones atmosféricas, el consumo de energía, los flujos y reservas de recursos naturales y agua, el comercio de materias primas básicas y fundamentales, la fiscalidad medioambiental y el gasto en protección del medio ambiente, incluyendo posiblemente la contratación/el crecimiento respetuosos con el medio ambiente,

le développement d’un système cohérent de comptes de l’environnement en tant que «comptes satellites» par rapport aux principaux comptes nationaux, en fournissant des informations sur les émissions atmosphériques, la consommation d’énergie, les flux et les réserves de matières premières et d’eau, le commerce des matières premières de base et des matières premières critiques, la fiscalité environnementale et les dépenses consacrées à la protection de l’environnement, y compris éventuellement la croissance verte et les marchés publics respectueux de l’environnement,


se desarrollará un sistema coherente de cuentas medioambientales como «cuentas satélite» de las principales cuentas nacionales, que proporcionará información sobre las emisiones atmosféricas, el consumo de energía, los flujos y reservas de recursos naturales y agua, el comercio de materias primas básicas y fundamentales, la fiscalidad medioambiental y el gasto en protección del medio ambiente, incluyendo posiblemente la contratación/el crecimiento respetuosos con el medio ambiente,

le développement d’un système cohérent de comptes de l’environnement en tant que «comptes satellites» par rapport aux principaux comptes nationaux, en fournissant des informations sur les émissions atmosphériques, la consommation d’énergie, les flux et les réserves de matières premières et d’eau, le commerce des matières premières de base et des matières premières critiques, la fiscalité environnementale et les dépenses consacrées à la protection de l’environnement, y compris éventuellement la croissance verte et les marchés publics respectueux de l’environnement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Comisión ha pedido que se reduzca la fiscalidad sobre el trabajo y se aumente en cambio la fiscalidad sobre las prácticas perjudiciales para el medio ambiente, el consumo y la propiedad inmobiliaria, velando siempre por que la carga no recaiga de manera desproporcionada en las secciones más pobres de la sociedad.

La Commission a appelé à une réorientation de la charge fiscale du travail vers les pratiques dommageables pour l'environnement, la consommation et l'immobilier, tout en veillant à ce que la charge ne pèse pas de manière disproportionnée sur les catégories les plus pauvres de la société.


Hay varias recomendaciones sobre fiscalidad concebidas para desplazar la presión fiscal del trabajo al medio ambiente y el consumo, aumentar la eficiencia eliminando las exenciones múltiples (incluidos los tipos reducidos) y luchar contra la evasión fiscal y la economía sumergida.

Plusieurs recommandations concernant la fiscalité visent à faire peser la charge fiscale sur l’environnement et la consommation plutôt que sur le travail, à augmenter l’efficience en supprimant de nombreuses exonérations (notamment les taux réduits) ainsi qu’à lutter contre la fraude fiscale et l’économie souterraine.


Código de la síntesis: Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Un transporte más limpio / Transporte por carretera y transporte aéreo Medio ambiente y cambio climático / Contaminación atmosférica / Vehículos de motor / Vehículos de carretera Fiscalidad / Fiscalidad indirecta Mercado interior / Mercado único de mercancías / Vehículos de motor / Interacciones de la industria automovilística con ciertas políticas / Interacción con la política fiscal Transportes / Transportes por carretera / Transporte de pa ...[+++]

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Des transports plus propres / Transports routier et aérien Environnement et changement climatique / Pollution atmosphérique / Véhicules terrestres à moteur / Véhicules routiers Fiscalité / Fiscalité indirecte Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Véhicules à moteur / Interactions de l'industrie automobile avec certaines politiques / Interaction avec la politique fiscale Transports / Transport routier / Transport de passagers


2. La aproximación de las legislaciones se ampliará en particular a los ámbitos siguientes: legislación aduanera, derecho de sociedades, legislación sobre banca y otros servicios financieros, contabilidad y fiscalidad de las empresas, propiedad intelectual, protección de los trabajadores en el lugar de trabajo, normas de competencia, incluido cualquier asunto relacionado y las prácticas que afecten al comercio, contratación pública, protección de la salud y de la vida de las personas, los animales y las plantas, medio ambiente, protección del con ...[+++]

2. Le rapprochement des législations s'étend en particulier aux domaines suivants: législation douanière, droit des sociétés, législation sur les services bancaires et autres services financiers, comptabilité et fiscalité des entreprises, propriété intellectuelle, protection des travailleurs sur le lieu de travail, règles de concurrence, y compris toutes les questions connexes et les pratiques touchant au commerce, aux marchés publics, à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux et à la préservation des végétaux, de l'environnement, à la protection des consommateurs, à la fiscalité indirecte, aux normes et règle ...[+++]


2. La aproximación de las legislaciones se ampliará en particular a los ámbitos siguientes: legislación aduanera, derecho de sociedades, legislación sobre banca y otros servicios financieros, contabilidad y fiscalidad de las empresas, propiedad intelectual, protección de los trabajadores en el lugar de trabajo, normas de competencia, incluido cualquier asunto relacionado y las prácticas que afecten al comercio, contratación pública, protección de la salud y de la vida de las personas, los animales y las plantas, medio ambiente, protección del con ...[+++]

2. Le rapprochement des législations s'étend en particulier aux domaines suivants: législation douanière, droit des sociétés, législation sur les services bancaires et autres services financiers, comptabilité et fiscalité des entreprises, propriété intellectuelle, protection des travailleurs sur le lieu de travail, règles de concurrence, y compris toutes les questions connexes et les pratiques touchant au commerce, aux marchés publics, à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux et à la préservation des végétaux, de l'environnement, à la protection des consommateurs, à la fiscalité indirecte, aux normes et règle ...[+++]


2. La aproximación de las legislaciones se ampliará a los ámbitos siguientes: derechos de sociedades, legislación bancaria, contabilidad y fiscalidad de las empresas, seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo, servicios financieros, normas de competencia, contratación pública, protección de la salud y de la vida de las personas, los animales y las plantas, protección del medio ambiente, protección del consumidor, fiscalidad indirecta, legislación aduanera, reglas y normas técnicas, legislación y reglamentos nucleares, trans ...[+++]

2. Le rapprochement des législations s'étend en particulier aux domaines suivants: le droit des sociétés, le droit bancaire, la comptabilité et la fiscalité des entreprises, la protection des travailleurs sur le lieu de travail, les services financiers, les règles de concurrence, les marchés publics, la protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des plantes, l'environnement, la protection des consommateurs, la fiscalité indirecte, la législation douanière, les règles et les normes techniques, les lois et les réglementations nucléaires, les transports.


w