Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acción ante el cambio climático
Acronym
Adaptación al cambio climático
Adaptación climática
CMNUCC
Cambio climático antropogénico
Cambio climático antropógeno
Cambio climático artificial
Cambio climático de origen humano
Cambio climático inducido por el hombre
Consecuencias del cambio climático
Convención sobre el Cambio Climático
Determinar los cambios climáticos en la historia
Efectos del cambio climático
Establecer los cambios climáticos en la historia
Identificar cambios climáticos en la historia
Impacto del cambio climático
MITCH
Medidas de adaptación al cambio climático
Migración climática
Migración inducida por el cambio climático
Migrante climático
Migrante por el cambio climático
Política de adaptación al cambio climático
Política en materia de cambio climático
Refugiada climática
Refugiada por el cambio climático
Refugiado climático
Refugiado por el cambio climático

Traduction de «Refugiado por el cambio climático » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migrante climático | refugiado climático | refugiada climática | refugiado por el cambio climático | refugiada por el cambio climático | migrante por el cambio climático

migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat


adaptación al cambio climático [ adaptación climática | medidas de adaptación al cambio climático | política de adaptación al cambio climático ]

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


determinar los cambios climáticos que se han producido en la historia | establecer los cambios climáticos en la historia | determinar los cambios climáticos en la historia | identificar cambios climáticos en la historia

déterminer les changements climatiques historiques


política en materia de cambio climático [ acción ante el cambio climático ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


efectos del cambio climático | consecuencias del cambio climático | impacto del cambio climático

impact du changement climatique


Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático) [ CMNUCC [acronym] Convención sobre el Cambio Climático ]

Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ Ccnucc [acronym] Convention sur le climat ]


cambio climático antropogénico [ cambio climático inducido por el hombre | cambio climático de origen humano | cambio climático antropógeno ]

changement climatique d'origine humaine [ changement climatique anthropique | changement climatique d'origine anthropique | changement climatique provoqué par l'homme | changement climatique causé par l'homme ]


cambio climático antropogénico | cambio climático artificial

changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine


migración climática | migración inducida por el cambio climático

migration climatique


atenuación de los peligros naturales provocados por el cambio climático | MITCH

atténuation des catastrophes naturelles d'origine climatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Código de la síntesis: Energía / Mercado interior de la energía / Un mercado interior competitivo Empresas / Interacciones de la política empresarial con otras políticas / Medio ambiente y desarrollo sostenible Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Política climática a largo plazo Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Reducción de gases de efecto invernadero

Code de la synthèse: Énergie / Marché intérieur de l'énergie / Un marché intérieur concurrentiel Entreprises / Interactions de la politique d'entreprise avec d'autres politiques / Environnement et développement durable Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Politique climatique à long terme Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des ...[+++]


Código de la síntesis: Desarrollo / Políticas sectoriales de desarrollo / Medio ambiente y gestión de los recursos naturales / Bosques Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Reducción de gases de efecto invernadero Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Vigilancia y adaptación al cambio climático Medio ambiente y cambio climático / ...[+++]

Code de la synthèse: Développement / Politiques sectorielles de développement / Environnement et gestion des ressources naturelles / Forêts Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Surveillance du changement climatique et adaptation Environnement et changement climatique ...[+++]


Código de la síntesis: Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Política climática a largo plazo Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Reducción de gases de efecto invernadero

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Politique climatique à long terme Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre


39. Toma nota de que el impacto del cambio climático en las migraciones y los desplazamientos aumentará en el futuro y que, según el Alto Comisionado de las Nacio class=yellow1>nes Unidas para los Refugiados (ACNUR), class=yellow1>el 80 % de los refugiados en el mundo son mujeres y niños; reitera la importancia de definir estrategias basadas en la perspectiva de género para re ...[+++]

39. fait observer que l'impact du changement environnemental sur la migration et le déplacement des personnes augmentera à l'avenir et que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), 80 % des réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants; rappelle l'importance de définir des stratégies soucieuses de l'égalité entre les hommes et les femmes pour répondre aux crises environnementales et humanitaires engendrées par le changement climatique; estime dès lors que des recherches doivent être effectuées de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Toma nota de que el impacto del cambio climático en las migraciones y los desplazamientos aumentará en el futuro y que, según el Alto Comisionado de las Nacio class=yellow1>nes Unidas para los Refugiados (ACNUR), class=yellow1>el 80 % de los refugiados en el mundo son mujeres y niños; reitera la importancia de definir estrategias basadas en la perspectiva de género para re ...[+++]

39. fait observer que l'impact du changement environnemental sur la migration et le déplacement des personnes augmentera à l'avenir et que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), 80 % des réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants; rappelle l'importance de définir des stratégies soucieuses de l'égalité entre les hommes et les femmes pour répondre aux crises environnementales et humanitaires engendrées par le changement climatique; estime dès lors que des recherches doivent être effectuées de ...[+++]


10. Toma nota de que el impacto del cambio climático en las migraciones y los desplazamientos aumentará en el futuro y que, según el Alto Comisionado de las Nacio class=yellow1>nes Unidas para los Refugiados (ACNUR), class=yellow1>el 80 % de los refugiados en el mundo son mujeres y niños; reitera la importancia de definir estrategias basadas en la perspectiva de género para re ...[+++]

10. fait observer que l'impact du changement environnemental sur la migration et le déplacement des personnes augmentera à l'avenir et que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), 80 % des réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants; rappelle l'importance de définir des stratégies soucieuses de l'égalité entre les hommes et les femmes pour répondre aux crises environnementales et humanitaires engendrées par le changement climatique; estime dès lors que des recherches doivent être effectuées de ...[+++]


24. Subraya que el 70 % de los más pobres en el mundo son mujeres, que efectúan dos tercios de todo el trabajo realizado pero poseen menos del 1 % de los bienes en su conjunto; señala que a las mujeres se les niega la igualdad de acceso y el control con respecto a los recursos, la tecnología, los servicios, los derechos de propiedad de la tierra, el crédito y los regímenes de seguro, así como el poder decisorio, por lo que resultan mucho más vulnerables y expuestas al cambio climático y tienen menos oportunidades ...[+++]

24. souligne que 70 % de la population la plus pauvre du monde sont des femmes, qui effectuent un travail correspondant aux deux tiers de la totalité des heures travaillées, mais possèdent moins de 1 % de tous les biens; note qu'elles se voient refuser un accès égal aux ressources, à la technologie, aux services, aux droits fonciers, aux systèmes de crédit et d'assurance ainsi qu'au pouvoir de décision, tout comme le droit d'exercer un contrôle dans ces domaines, et qu'elles sont par conséquent vulnérables au changement climatique, sont touchées par ce phénomène de manière disproportionnée et ont moins de possibilités de s'y adapter; s ...[+++]


L. Considerando que los problemas medioambientales, provocados y exacerbados por el cambio climático, hoy en día son responsables del incremento de la migración forzosa y que , por consiguiente, existe una vinculación cada vez mayor entre los solicitantes de asilo y las zonas de declive medioambiental; que es necesario velar por una mayor protección y un mejor reasentamiento de los «refugiados climáticos», y prestar especial atención a las mujeres, que representan el segmento de la población ...[+++]

L. considérant que les problèmes environnementaux, causés et aggravés par le changement climatique, sont actuellement responsables d'une augmentation des migrations forcées, et considérant qu'il existe dès lors une corrélation de plus en plus étroite entre les demandeurs d'asile et les zones marquées par une détérioration de l'environnement; considérant qu'il est nécessaire que les «réfugiés climatiques» bénéficient d'une protection accrue et de meilleures conditions de réinstallation et qu'une attention particulière soit accordée a ...[+++]


Código de la síntesis: Ayuda humanitaria y protección civil / Disposiciones específicas / Ayuda de urgencia Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Vigilancia y adaptación al cambio climático Medio ambiente y cambio climático / Protección civil / Marco general Justicia, libertad y seguridad / Lucha contra el terrorismo / Respuesta

Code de la synthèse: Aide humanitaire et protection civile / Dispositions spécifiques / Aide d'urgence Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Surveillance du changement climatique et adaptation Environnement et changement climatique / Protection civile / Cadre général Justice, liberté et sécurité / Lutte contre le terrorisme / Réponse


Una estrategia de lucha contra el cambio climático debe desarrollarse en cuatro ámbitos distintos: el riesgo climático en sí mismo y la voluntad política de hacer frente al mismo, la participación internacional en la lucha contra el cambio climático, la innovación necesaria para un cambio de los métodos de producción y utilización de la energía, y la adaptación de los países a los efectos inevitables del cambio climático.

Une stratégie de lutte contre le changement climatique représente un quadruple défi: au niveau du risque climatique lui-même et de la volonté politique d'y faire face, au niveau de la participation internationale à la lutte contre le changement climatique, au niveau de l'innovation nécessaire à un changement des modes de production et d'utilisation de l'énergie, ainsi qu'au niveau de l'adaptation des pays aux effets inévitables du changement climatique.


w