Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda condicionada
Ayuda ligada
Ayuda no ligada
Ayuda no vinculada
Ayuda vinculada
Condiciones de la ayuda
Contrapartida de la ayuda
Medida de compensación ligada al impacto
Medida de indemnización ligada a la repercusión
Medida de indemnización ligada al impacto
Modalidad de la ayuda
Transición ligada-libre
Transición ligada-ligada

Traduction de «Transición ligada-ligada » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




medida de indemnización ligada al impacto [ medida de indemnización ligada a la repercusión | medida de compensación ligada al impacto ]

mesure d'indemnisation liée aux répercussions [ mesure d'indemnisation axée sur les impacts | mesure de compensation axée sur les impacts ]


condiciones de la ayuda [ ayuda condicionada | ayuda ligada | ayuda no ligada | ayuda no vinculada | ayuda vinculada | contrapartida de la ayuda | modalidad de la ayuda ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. Considerando al mismo tiempo que las amenazas y retos a la seguridad global están aumentando, ya sea debido a las incertidumbres ligadas a la actitud de los Estados y de los actores no estatales (como las organizaciones terroristas) implicados en programas que contribuyen peligrosamente a la proliferación de armas de destrucción masiva (incluidas las armas nucleares), al agravamiento de las crisis locales en la zona de vecindad de la UE con importantes implicaciones regionales (como el actual conflicto sirio), a los vaivenes de los procesos de transición en los países árabes y su dimensión de seguridad (por ejemplo, en Libia y en la ...[+++]

B. considérant dans le même temps que les menaces et les défis qui se posent pour la sécurité mondiale s'accroissent, en raison des incertitudes liées à l'attitude des acteurs étatiques et non étatiques (tels que des organisations terroristes) engagés dans des programmes concourant dangereusement à la prolifération des armes de destruction massive (y compris des armes nucléaires), à l'évolution de crises locales dans le voisinage de l'Union avec des conséquences régionales majeures (comme l'actuel conflit syrien), aux aléas des processus de transition dans les pays arabes et leur dimension sécuritaire (par exemple en Libye et dans la pé ...[+++]


B. Considerando al mismo tiempo que las amenazas y retos a la seguridad global están aumentando, ya sea debido a las incertidumbres ligadas a la actitud de los Estados y de los actores no estatales (como las organizaciones terroristas) implicados en programas que contribuyen peligrosamente a la proliferación de armas de destrucción masiva (incluidas las armas nucleares), al agravamiento de las crisis locales en la zona de vecindad de la UE con importantes implicaciones regionales (como el actual conflicto sirio), a los vaivenes de los procesos de transición en los países árabes y su dimensión de seguridad (por ejemplo, en Libia y en la p ...[+++]

B. considérant dans le même temps que les menaces et les défis qui se posent pour la sécurité mondiale s'accroissent, en raison des incertitudes liées à l'attitude des acteurs étatiques et non étatiques (tels que des organisations terroristes) engagés dans des programmes concourant dangereusement à la prolifération des armes de destruction massive (y compris des armes nucléaires), à l'évolution de crises locales dans le voisinage de l'Union avec des conséquences régionales majeures (comme l'actuel conflit syrien), aux aléas des processus de transition dans les pays arabes et leur dimension sécuritaire (par exemple en Libye et dans la pén ...[+++]


75. Hace hincapié en la importancia de la lucha contra el desempleo juvenil como un asunto prioritario; pide a la Comisión y a los Estados miembros que prosigan sus esfuerzos para favorecer la integración de los jóvenes en el mercado laboral, incluyendo incentivos para los jóvenes y los empresarios, así como el desarrollo de periodos de prácticas y del aprendizaje; subraya, en este contexto, la crucial importancia de facilitar la transición de la escuela al trabajo, una orientación y un seguimiento personalizados así como las posibilidades de adquirir competencias reales y de adaptarlas en función de las demandas del mercado; destaca ...[+++]

75. souligne qu'il est indispensable de remédier prioritairement au chômage des jeunes; demande à la Commission et aux États membres de continuer à s'efforcer de promouvoir l'intégration des jeunes sur le marché du travail, grâce notamment à la mise en place de mesures d'incitation destinées aux jeunes et aux employeurs et au développement de stages et d'apprentissages; souligne dans ce contexte qu'il est impératif de faciliter la transition entre l'école et l'entreprise ainsi qu'une orientation et un suivi personnalisés, mais aussi de fournir les possibilités d'acquérir de réelles compétences et de les adapter aux exigences du marché ...[+++]


75. Hace hincapié en la importancia de la lucha contra el desempleo juvenil como un asunto prioritario; pide a la Comisión y a los Estados miembros que prosigan sus esfuerzos para favorecer la integración de los jóvenes en el mercado laboral, incluyendo incentivos para los jóvenes y los empresarios, así como el desarrollo de periodos de prácticas y del aprendizaje; subraya, en este contexto, la crucial importancia de facilitar la transición de la escuela al trabajo, una orientación y un seguimiento personalizados así como las posibilidades de adquirir competencias reales y de adaptarlas en función de las demandas del mercado; destaca ...[+++]

75. souligne qu'il est indispensable de remédier prioritairement au chômage des jeunes; demande à la Commission et aux États membres de continuer à s'efforcer de promouvoir l'intégration des jeunes sur le marché du travail, grâce notamment à la mise en place de mesures d'incitation destinées aux jeunes et aux employeurs et au développement de stages et d'apprentissages; souligne dans ce contexte qu'il est impératif de faciliter la transition entre l'école et l'entreprise ainsi qu'une orientation et un suivi personnalisés, mais aussi de fournir les possibilités d'acquérir de réelles compétences et de les adapter aux exigences du marché ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La UE recuerda que su voluntad de apoyar el proceso de transición está ligada al planteamiento no excluyente que dio buenos frutos en la Conferencia de Reconciliación Nacional en Somalia.

L'UE rappelle que sa volonté d'appuyer le processus de transition est liée à l'approche sans exclusive qui a conduit au succès de la Conférence de réconciliation nationale en Somalie.


Esta sentencia del Tribunal obligó a la Comisión, al Consejo y al Parlamento a actuar para evitar la incertidumbre jurídica ligada a los acuerdos bilaterales existentes, asegurarse de que se ajusten a la sentencia del Tribunal y lograr que esta transición se lleve a cabo sin que se produzcan trastornos de tipo económico u operativo en el sector de la aviación.

L'arrêt de la Cour a conduit la Commission, le Conseil et le Parlement à intervenir pour éviter l'incertitude juridique liée aux accords bilatéraux existants, faire en sorte que ces derniers soient adaptés à l'arrêt de la Cour ainsi que procéder à cette transition sans qu'aucune interruption n'intervienne dans le secteur de l'aviation sur les plans économique ou opérationnel.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Transición ligada-ligada' ->

Date index: 2024-05-28
w