Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADRS
Agricultura ecocompatible
Agricultura ecológicamente sostenible
Agricultura multifuncional
Agricultura sostenible
Agricultura y desarrollo rural sostenible
Agricultura y desarrollo rural sostenibles
Aplicar prácticas laborales ecológicamente sostenibles
Crecimiento ecológicamente sostenible
Crecimiento ecológico
Crecimiento verde
Economía ecológica
Economía verde
Estrategia de economía ecológica
Industria limpia
Multifuncionalidad agrícola
Tecnología baja en carbono
Tecnología baja en dióxido de carbono
Tecnología de reducción de desperdicios
Tecnología limpia
Tecnología no contaminante
Tecnología sostenible ecológicamente
Tecnología verde
Transición hacia una economía ecológica

Traduction de «agricultura ecológicamente sostenible » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agricultura ecocompatible | agricultura ecológicamente sostenible

agriculture compatible avec l'environnement | agriculture écologiquement soutenable


economía verde [ crecimiento ecológicamente sostenible | crecimiento ecológico | economía ecológica | estrategia de economía ecológica | transición hacia una economía ecológica ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


aplicar prácticas laborales ecológicamente sostenibles

adopter des pratiques de travail écologiquement durables | respecter des pratiques de travail respectueuses de l'environnement


crecimiento ecológicamente sostenible | crecimiento ecológico | crecimiento verde

croissance compatible avec l'environnement | croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte


Conferencia anual sobre el desarrollo ecológicamente sostenible

Conférence annuelle sur l'environnement et le développement durable


Conferencia sobre un Desarrollo Industrial Ecológicamente Sostenible

Conférence sur un développement industriel écologiquement viable


Grupo de Trabajo sobre la elaboración de productos ecológicamente sostenible

Groupe de travail sur la mise au point de produits écologiquement viables


agricultura sostenible [ agricultura multifuncional | multifuncionalidad agrícola ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]


tecnología limpia [ industria limpia | tecnología baja en carbono | tecnología baja en dióxido de carbono | tecnología de reducción de desperdicios | tecnología no contaminante | tecnología sostenible ecológicamente | tecnología verde ]

technologie propre [ industrie propre | technologie non polluante ]


agricultura y desarrollo rural sostenible | agricultura y desarrollo rural sostenibles | ADRS [Abbr.]

agriculture et développement rural durables | ADRD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Abordar todos los aspectos de la seguridad alimentaria, centrando los esfuerzos en una agricultura ecológicamente eficiente y en los pequeños agricultores, apoyando políticas nacionales y regionales sostenibles (en particular, a través de un aumento de la ayuda financiera al «Programa General para el Desarrollo de la Agricultura en África» y a la aplicación acelerada de las Directrices sobre Política del Suelo en África) y promoviendo una mejor integración de la nutrición, en particular en el sur de Asia.

- traiter tous les aspects de la sécurité alimentaire, en mettant l’accent sur l’agriculture efficiente d’un point de vue environnemental et les petits exploitants agricoles, en soutenant les politiques nationales et régionales durables (notamment à travers un appui financier accru au «Programme détaillé pour le développement de l’agriculture africaine» et la mise en œuvre accélérée des lignes directrices pour les politiques foncières en Afrique), ainsi qu’en encourageant une meilleure prise en compte de la nutrition, en particulier e ...[+++]


En su apoyo a la agricultura a pequeña escala, la UE debería conceder prioridad a los métodos de intensificación que sean sostenibles y ecológicamente eficaces, respetando las diversas funciones de la agricultura.

Dans son soutien à l’agriculture à petite échelle, l’aide de l’UE devrait donner la priorité à des approches de l’intensification durables et écologiquement efficaces, respectant les diverses fonctions de l’agriculture.


27. Es consciente de que los mecanismos de financiación nacionales y regionales de la UE siguen mostrando importantes carencias de coordinación; subraya, por consiguiente, la necesidad de garantizar a todos los niveles la debida coordinación entre los programas, y de favorecer la generación de mayores sinergias entre las diversas políticas comunes en relación con la utilización de los fondos estructurales, agrícolas y de desarrollo rural, el Programa marco de investigación y el Programa marco para la innovación y la competitividad (PIC), con el fin de poder alcanzar una economía sostenible y eficiente en el uso de los recursos; considera, que en lo relativo a la financiación en el marco de la Política Agrícola Común, deberá dedicarse reno ...[+++]

27. a bien conscience de ce que les systèmes de financement aux niveaux régional, national ou européen demeurent sans véritable coordination et souligne donc la nécessité d'une meilleure coordination à plusieurs niveaux entre les programmes et l'intérêt d'une synergie accrue entre les diverses politiques communes qui font appel aux Fonds structurels, aux fonds de développement agricole ou rural, au programme-cadre pour la recherche et au programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, coordination et synergie qu'il s'agit de concevoir pour parvenir à une économie durable et économe en ressources; est convaincu qu'en ce qui concerne le financement de la politique agricole commune, il importe d'examiner plus avant la possibilité d'acc ...[+++]


27. Es consciente de que los mecanismos de financiación nacionales y regionales de la UE siguen mostrando importantes carencias de coordinación; subraya, por consiguiente, la necesidad de garantizar a todos los niveles la debida coordinación entre los programas, y de favorecer la generación de mayores sinergias entre las diversas políticas comunes en relación con la utilización de los fondos estructurales, agrícolas y de desarrollo rural, el Programa marco de investigación y el Programa marco para la innovación y la competitividad (PIC), con el fin de poder alcanzar una economía sostenible y eficiente en el uso de los recursos; considera, que en lo relativo a la financiación en el marco de la Política Agrícola Común, deberá dedicarse reno ...[+++]

27. a bien conscience de ce que les systèmes de financement aux niveaux régional, national ou européen demeurent sans véritable coordination et souligne donc la nécessité d'une meilleure coordination à plusieurs niveaux entre les programmes et l'intérêt d'une synergie accrue entre les diverses politiques communes qui font appel aux Fonds structurels, aux fonds de développement agricole ou rural, au programme-cadre pour la recherche et au programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, coordination et synergie qu'il s'agit de concevoir pour parvenir à une économie durable et économe en ressources; est convaincu qu'en ce qui concerne le financement de la politique agricole commune, il importe d'examiner plus avant la possibilité d'acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Es consciente de que los mecanismos de financiación nacionales y regionales de la UE siguen mostrando importantes carencias de coordinación; subraya, por consiguiente, la necesidad de garantizar a todos los niveles la debida coordinación entre los programas, y de favorecer la generación de mayores sinergias entre las diversas políticas comunes en relación con la utilización de los fondos estructurales, agrícolas y de desarrollo rural, el Programa marco de investigación y el Programa marco para la innovación y la competitividad (PIC), con el fin de poder alcanzar una economía sostenible y eficiente en el uso de los recursos; considera, que en lo relativo a la financiación en el marco de la Política Agrícola Común, deberá dedicarse reno ...[+++]

12. a bien conscience de ce que les systèmes de financement de niveau régional, national ou européen demeurent sans véritable coordination et souligne donc la nécessité d'une meilleure coordination pluriscalaire entre les programmes et l'intérêt d'une synergie accrue entre les diverses politiques communes qui font appel aux Fonds structurels, aux fonds de développement agricole ou rural, au programme-cadre pour la recherche et au programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, coordination et synergie qu'il s'agit de concevoir pour parvenir à une économie durable et économe en ressources; est convaincu qu'en ce qui concerne le financement de la politique agricole commune, il importe d'examiner plus avant la possibilité d'accentuer e ...[+++]


27. Es consciente de que los mecanismos de financiación nacionales y regionales de la UE siguen mostrando importantes carencias de coordinación; subraya, por consiguiente, la necesidad de garantizar a todos los niveles la debida coordinación entre los programas, y de favorecer la generación de mayores sinergias entre las diversas políticas comunes en relación con la utilización de los fondos estructurales, agrícolas y de desarrollo rural, el Programa marco de investigación y el Programa marco para la innovación y la competitividad (PIC), con el fin de poder alcanzar una economía sostenible y eficiente en el uso de los recursos; considera, que en lo relativo a la financiación en el marco de la Política Agrícola Común, deberá dedicarse reno ...[+++]

27. a bien conscience de ce que les systèmes de financement aux niveaux régional, national ou européen demeurent sans véritable coordination et souligne donc la nécessité d'une meilleure coordination à plusieurs niveaux entre les programmes et l'intérêt d'une synergie accrue entre les diverses politiques communes qui font appel aux Fonds structurels, aux fonds de développement agricole ou rural, au programme-cadre pour la recherche et au programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, coordination et synergie qu'il s'agit de concevoir pour parvenir à une économie durable et économe en ressources; est convaincu qu'en ce qui concerne le financement de la politique agricole commune, il importe d'examiner plus avant la possibilité d'acc ...[+++]


Sin embargo, no apoyo que defienda la posibilidad de sustituir en mayor medida los mecanismos de apoyo directo por otros instrumentos de desarrollo rural y por la apuesta por una agricultura ecológicamente sostenible, porque los mecanismos directos son la mejor forma de proporcionar subsidios a los agricultores.

Néanmoins, je ne soutiens pas la disposition qui porte sur le transfert des moyens servant au versement des aides directes vers le développement rural et le développement d’une agriculture durable et respectueuse de l’environnement, parce que le système des aides directes est le meilleur moyen de fournir aux agriculteurs une aide au revenu.


- Abordar todos los aspectos de la seguridad alimentaria, centrando los esfuerzos en una agricultura ecológicamente eficiente y en los pequeños agricultores, apoyando políticas nacionales y regionales sostenibles (en particular, a través de un aumento de la ayuda financiera al «Programa General para el Desarrollo de la Agricultura en África» y a la aplicación acelerada de las Directrices sobre Política del Suelo en África) y promoviendo una mejor integración de la nutrición, en particular en el sur de Asia.

- traiter tous les aspects de la sécurité alimentaire, en mettant l’accent sur l’agriculture efficiente d’un point de vue environnemental et les petits exploitants agricoles, en soutenant les politiques nationales et régionales durables (notamment à travers un appui financier accru au «Programme détaillé pour le développement de l’agriculture africaine» et la mise en œuvre accélérée des lignes directrices pour les politiques foncières en Afrique), ainsi qu’en encourageant une meilleure prise en compte de la nutrition, en particulier e ...[+++]


En su apoyo a la agricultura a pequeña escala, la UE debería conceder prioridad a los métodos de intensificación que sean sostenibles y ecológicamente eficaces, respetando las diversas funciones de la agricultura.

Dans son soutien à l’agriculture à petite échelle, l’aide de l’UE devrait donner la priorité à des approches de l’intensification durables et écologiquement efficaces, respectant les diverses fonctions de l’agriculture.


Se dará prioridad a los enfoques que apoyen la intensificación en las pequeñas explotaciones que practiquen una agricultura sostenible, que sean ecológicamente eficaces y que respeten las diversas funciones de la agricultura.

La priorité consistera à soutenir les petits exploitants agricoles au moyen d'approches de l'intensification durables et écologiquement efficaces et respectant les diverses fonctions de l'agriculture.


w