Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance ecológico
Colocar componentes en artículos de madera
Componente
Componente de software
Componente ecológico
Componente software
Componentes ecológicos
Conjunto habitacional ecológico
Conjunto residencial ecológico
Desarrollo residencial ecológico
Designar los componentes del panel de control
Distrito ecológico
Distrito ecológico de tierra
Ecodistrito
Ecológicamente inocuo
Ecológicamente racional
Ecológico
Elegir los componentes del panel de control
Equilibrio ecológico
Escoger los componentes del panel de control
Favorable al medio ambiente
Fijar componentes en artículos de madera
Inocuo para el medio ambiente
Instalar componentes en artículos de madera
Materiales ecológicos
Montar componentes en artículos de madera
Seleccionar los componentes del panel de control
Sin riesgo ambiental
Sin riesgo ecológico
Verde

Traduction de «componentes ecológicos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
componentes ecológicos | materiales ecológicos

matériaux de construction naturels | matériaux de construction organiques




componente ecológico | pago para prácticas agrícolas beneficiosas para el clima y el medio ambiente

composante écologique | paiement vert | paiement direct vert | paiement en faveur de l'écologisation | paiement pour les pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement


conjunto habitacional ecológico [ desarrollo residencial ecológico | conjunto residencial ecológico ]

ensemble résidentiel écologique [ développement résidentiel écologique ]


distrito ecológico [ distrito ecológico de tierra | ecodistrito ]

district écologique


ecológico [ ecológicamente inocuo | favorable al medio ambiente | inocuo para el medio ambiente | sin riesgo ambiental | sin riesgo ecológico | ecológicamente racional | verde ]

écologique [ vert | respectueux de l'environnement ]


designar los componentes del panel de control | escoger los componentes del panel de control | elegir los componentes del panel de control | seleccionar los componentes del panel de control

réunir des composants de panneaux de commande


colocar componentes en artículos de madera | fijar componentes en artículos de madera | instalar componentes en artículos de madera | montar componentes en artículos de madera

installer du matériel en bois


balance ecológico | equilibrio ecológico

équilibre écologique


componente de software | componente software | componente

composant logiciel | composant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Comisión propone reforzar los criterios de atribución relativos al medio ambiente mediante un componente «ecológico» obligatorio de los pagos directos centrado en las prácticas agrícolas dirigidas a la consecución de los objetivos medioambientales y climáticos (pastos permanentes, cubierta vegetal, rotación de cultivos, barbechos ecológicos, etc.).

La Commission propose de renforcer les critères d’attribution liés à l’environnement au moyen d'une composante écologique obligatoire dans les paiements directs ciblée sur les pratiques agricoles allant dans le sens des objectifs en matière de changement climatique et d'environnement (prairies permanentes, couverts végétaux, rotation des cultures, jachères écologiques, etc.).


En los sectores agrícola y forestal, los componentes ecológicos introducidos recientemente mejoran la prestación de servicios públicos procedentes de la agricultura y la silvicultura, garantizando al mismo tiempo el crecimiento verde en estos sectores.

Dans les secteurs agricole et sylvicole, les mesures en faveur de la protection de l’environnement récemment introduites renforcent la prestation de services publics, tout en garantissant une croissance verte.


11. Subraya que el componente ecológico debería ser de aplicación obligatoria en el caso de los Estados miembros; si el componente ecológico forma parte del primer pilar, y por lo tanto parte de los pagos directos que constituyen del 25 al 30 % del mismo, se dispondrá de un sistema de incentivación para toda la UE que permitirá reforzar la competitividad proporcionando a los agricultores un incentivo económico real para métodos más ecológicos de producción y compensándolos por los costes más elevados de producción que ello conlleva;

11. souligne que l'élément d'écologisation devrait être obligatoire pour les États membres, ce qui passe par l'incorporation de l'élément d'écologisation dans le premier pilier, les paiements directs en représentant de 25 à 30 %, faisant de cet élément une incitation à accroître la durabilité en encourageant les agriculteurs à opter pour des moyens de production plus écologiques et en compensant les coûts de production plus élevés que cela implique;


12. Subraya además que la reforma de la PAC y, en este sentido, el componente ecológico no deben conllevar un incremento de la burocracia para los agricultores europeos; opina que es necesario contar con un sistema sencillo y lógico, por lo que en los actuales mecanismos de control de la condicionalidad debe incluirse un componente de control de la aplicación del componente ecológico; pide a la Comisión que incorpore la simplificación desde el principio cuando presente propuestas legislativas;

12. souligne en outre que la réforme de la PAC et, dans ce contexte, l'élément d'écologisation ne sauraient être à l'origine de formalités administratives accrues pour les agriculteurs européens; il faut un système simple et logique, et le contrôle du respect de l'élément d'écologisation devrait par conséquent relever des mécanismes de contrôle d'éco-conformité mis en place; demande à la Commission d'assurer la simplification au départ lorsqu'elle présente des propositions législatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Propone que el componente ecológico se diseñe de tal manera que los agricultores tengan derecho a una ayuda adicional si proporcionan bienes públicos medioambientales que representen un valor añadido para la UE y que sean pertinentes en todos los Estados miembros, pero para los que no exista una compensación de mercado, por ejemplo la cubierta vegetal, la rotación de cultivos y el establecimiento de zonas de prohibición de pulverización; destaca la necesidad de que el componente ecológico ofrezca flexibilidad y posibilidades de elección a los agricultores a fin de asegurar su propósito como ...[+++]

10. suggère que la composante écologique devait être conçue de manière à permettre aux agriculteurs de bénéficier d'un soutien supplémentaire s'ils fournissent des biens publics environnementaux présentant une valeur ajoutée pour l'UE ainsi qu'un intérêt dans tous les États membres sans qu'ils soient rétribués en conséquence, par exemple le couvert vert, l'assolement et la création de zones sans pesticides; met en exergue le fait que l'élément d'écologisation doit offrir à l'agriculteur souplesse et choix, afin de répondre à sa vocation d'opportunité commerciale et d'instrument d'incitation;


14. Subraya que las iniciativas medioambientales del primer pilar deben tener carácter europeo y ser un complemento de las medidas medioambientales del segundo pilar, que se centra en las prioridades y especificidades nacionales, regionales y locales; opina que el componente ecológico debe ser parte de los pagos directos del primer pilar con el fin de vincular, de una forma sencilla y transparente y que se aplique de la misma manera en los diferentes Estados miembros, el suministro de bienes públicos medioambientales a los pagos directos, y de garantizar que incentiva los compromisos medioambientales de los agricult ...[+++]

14. souligne que les initiatives environnementales du premier pilier devraient présenter un caractère européen et compléter celles du second pilier qui sont centrées sur les priorités et les spécificités nationales, régionales et locales; estime que l'élément d'écologisation doit relever des paiements directs du premier pilier pour lier la fourniture de biens publics environnementaux aux paiements directs de manière simple et transparente, mise en œuvre dans l'égalité entre les États membres et pour encourager les agriculteurs à prendre des engagements environnementaux, afin que le secteur agricole respecte les normes environnementales ...[+++]


13. Destaca que en el componente ecológico deben tenerse en cuenta las necesidades, los desafíos y los puntos de partida de diferente naturaleza de los Estados miembros, con objeto de garantizar que todos los agricultores tengan las mismas oportunidades de obtenerlo, por lo que se debería permitir tener en cuenta elementos ecológicos ya desarrollados;

13. souligne que l'élément d'écologisation doit tenir compte des besoins, des difficultés et des situations de départ différents des États membres pour faire en sorte que tous les agriculteurs disposent de chances égales de bénéficier du système; il conviendrait donc de veiller à ce que les éléments d'écologisation déjà mis en place soient pris en compte;


La Directiva marco resultante sobre el diseño ecológico también será un componente fundamental de una política de productos integrada ecológicamente sostenible, completada con iniciativas sobre etiquetado e incentivos de contratación pública y fiscales.

De plus, la directive-cadre générale sur l’écoconception qui résultera de cette refonte sera la pierre angulaire d’une politique environnementale intégrée et durable relative aux produits et sera complétée par des initiatives concernant l’étiquetage ainsi que des mesures d’incitation dans les domaines des marchés publics et de la fiscalité.


d)la parte teórica de la formación de los instaladores de sistemas solares térmicos y fotovoltaicos debería proporcionar una visión de conjunto de la situación del mercado de los productos relacionados con la energía solar y establecer comparaciones relativas a costes y rentabilidad, además de abarcar los aspectos ecológicos, los componentes, las características y el dimensionamiento de los sistemas solares, la selección de sistemas precisos y el dimensionamiento de componentes, la determinación de la demanda de calor, la protección contra incendios, las subvenciones conexas, así como el diseño, la instalación y el mantenimiento de las i ...[+++]

d)le volet théorique de la formation des installateurs de systèmes solaires photovoltaïques et solaires thermiques devrait donner un aperçu de l’état du marché des produits utilisant l’énergie solaire et des comparaisons du coût et de la rentabilité et aborder les aspects écologiques, les composantes, les caractéristiques et le dimensionnement des systèmes solaires, le choix de systèmes précis et le dimensionnement des composantes, la détermination de la demande de chaleur, la prévention des incendies, les subventions en la matière, ainsi que la conception, l’installation et l’entretien des installations solaires photovoltaïques et solai ...[+++]


la parte teórica de la formación de los instaladores de sistemas solares térmicos y fotovoltaicos debería proporcionar una visión de conjunto de la situación del mercado de los productos relacionados con la energía solar y establecer comparaciones relativas a costes y rentabilidad, además de abarcar los aspectos ecológicos, los componentes, las características y el dimensionamiento de los sistemas solares, la selección de sistemas precisos y el dimensionamiento de componentes, la determinación de la demanda de calor, la protección contra incendios, las subvenciones conexas, así como el diseño, la instalación y el mantenimiento de las ins ...[+++]

le volet théorique de la formation des installateurs de systèmes solaires photovoltaïques et solaires thermiques devrait donner un aperçu de l’état du marché des produits utilisant l’énergie solaire et des comparaisons du coût et de la rentabilité et aborder les aspects écologiques, les composantes, les caractéristiques et le dimensionnement des systèmes solaires, le choix de systèmes précis et le dimensionnement des composantes, la détermination de la demande de chaleur, la prévention des incendies, les subventions en la matière, ainsi que la conception, l’installation et l’entretien des installations solaires photovoltaïques et solaire ...[+++]


w