Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustar el equipamiento deportivo
Asilo de ancianos
Asilo para menesterosos
Cambiar el equipamiento deportivo
Casa de reposo
Equipamiento
Equipamiento colectivo
Equipamiento deportivo
Equipamiento social
Equipamiento sociocultural
Establecimiento benéfico
Hospicio de niños
Instituciones sociales
Modificar el equipo deportivo
Modificar el material deportivo
Observar las tendencias en equipamiento deportivo
Orfanato
Plan de desarrolio social
Plan de equipamiento social
Residencia de ancianos
Residencia de la tercera edad
Residencia geriátrica
Seguir las tendencias en equipamiento deportivo
Seguir las tendencias en material deportivo
Supervisor de líneas de montaje de equipos a presión
Supervisor de montaje de equipamiento de contenedores

Traduction de «equipamiento social » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equipamiento social [ asilo de ancianos | asilo para menesterosos | casa de reposo | establecimiento benéfico | hospicio de niños | orfanato | residencia de ancianos | residencia de la tercera edad | residencia geriátrica ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


equipamiento social | instituciones sociales

équipements sociaux | institutions sociales




plan de desarrolio social | plan de equipamiento social

plan d'équipement social


supervisor de líneas de montaje de equipos a presión | supervisor de montaje de equipamiento de contenedores | supervisor de montaje de calderas y otros recipientes a presión | supervisor de montaje de equipamiento de contenedores/supervisora de montaje de equipamiento de contenedores

superviseuse assemblage en équipement de réservoirs | superviseur assemblage en équipement de réservoirs | superviseur assemblage en équipement de réservoirs/superviseuse assemblage en équipement de réservoirs


equipamiento colectivo

équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]


equipamiento sociocultural

équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]


equipamiento deportivo [ equipamiento ]

matériel [ article de sport ]


observar las tendencias en equipamiento deportivo | seguir las tendencias en equipamiento deportivo | seguir las tendencias en material deportivo

suivre les tendances en matière d'équipements sportifs


ajustar el equipamiento deportivo | cambiar el equipamiento deportivo | modificar el equipo deportivo | modificar el material deportivo

ajuster des équipements sportifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Del sector privado participarán las industrias farmacéuticas y biotecnológicas, los fabricantes de equipamientos médicos y de ayuda, la industria de las TIC, el sector de los seguros de enfermedad y sociales y los proveedores de capital (de riesgo).

Le secteur privé sera représenté par les secteurs pharmaceutique et des biotechnologies, des fabricants d'équipements médicaux et d'assistance, le secteur des TIC, les secteurs des soins de santé et de la sécurité sociale et les investisseurs (de capital-risque).


· Equipamiento de las personas para el cambio. Las políticas relacionadas con las capacidades y la educación, los derechos laborales y la protección social son especialmente pertinentes para los segmentos más pobres y vulnerables de la población, incluidas las mujeres y los niños, en particular por lo que respecta a las reformas del comercio.

· Préparer les populations au changement. Les politiques concernant les compétences et l’éducation, les droits du travail et la protection sociale sont particulièrement pertinentes pour les catégories les plus pauvres et les plus vulnérables de la population, notamment les femmes et les enfants, en particulier en liaison avec les réformes commerciales.


La iniciativa eLearning tiene por objeto, finalmente, reforzar la cooperación y el diálogo, así como mejorar la articulación de las acciones e iniciativas sobre este tema a todos los niveles - local, regional, nacional y europeo - y entre todos los protagonistas del sector: universidades; escuelas; centros de formación; responsables y administradores encargados de la elección de equipamiento, programas informáticos, contenidos o servicios, incluidos los interlocutores sociales.

L'initiative eLearning vise, enfin, à renforcer la coopération et le dialogue, et à améliorer l'articulation des actions et des initiatives en la matière à tous les niveaux - local, régional, national et européen - et entre tous les acteurs du domaine : universités ; écoles ; centres de formation ; décideurs et administrateurs en charge des choix d'équipement, logiciels, contenus ou services, y compris les partenaires sociaux.


Dicho esto, creemos que los Fondos Estructurales pueden desempeñar un papel importante en la ayuda a proyectos integrados para fomentar la vivienda social, pública o cooperativa, tanto para la adquisición como para el alquiler a precios asequibles, con la subvención de equipamientos sociales con vistas a la renovación urbana, la cohesión social y la promoción del desarrollo urbano sostenible.

Cela dit, nous estimons que les Fonds structurels peuvent jouer un rôle important en soutenant des projets intégrés visant à promouvoir des logements sociaux, publics ou à caractère coopératif, destinés soit à être vendus, soit à être loués à des prix abordables, et dotés d’équipements sociaux subventionnés ayant pour objectif d’encourager la rénovation urbaine, la cohésion sociale et la promotion d’un développement urbain durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vivienda social es una forma de combatir la especulación inmobiliaria, de garantizar la construcción de equipamientos sociales y de promover la ordenación territorial y una planificación urbana sostenible.

Le logement social est une manière de lutter contre la spéculation immobilière, de garantir la construction d’équipements sociaux et de promouvoir une planification urbaine durable.


Del sector privado participarán las industrias farmacéuticas y biotecnológicas, los fabricantes de equipamientos médicos y de ayuda, la industria de las TIC, el sector de los seguros de enfermedad y sociales y los proveedores de capital (de riesgo).

Le secteur privé sera représenté par les secteurs pharmaceutique et des biotechnologies, des fabricants d'équipements médicaux et d'assistance, le secteur des TIC, les secteurs des soins de santé et de la sécurité sociale et les investisseurs (de capital-risque).


G. Considerando que subsisten discriminaciones con respecto al acceso al empleo de calidad de las mujeres y que, en muchos países, siguen siendo insuficientes los equipamientos sociales de apoyo a la familia, en particular en lo que respecta al cuidado de los niños, a la educación preescolar y a las personas mayores, para poder compaginar la familia con el trabajo,

G. considérant que des discriminations subsistent dans l'accès des femmes à l'emploi de qualité et que, dans de nombreux pays, les équipements sociaux d'aide à la famille demeurent insuffisants, notamment pour la garde des enfants, l'éducation préscolaire et les personnes âgées, pour concilier vie familiale et activité professionnelle,


11. Considera que la política de desarrollo rural deberá estimular la permanencia en las zonas rurales de servicios públicos esenciales y de equipamientos sociales con objeto de potenciar su desarrollo y luchar contra la desertificación;

11. considère que la politique de développement rural devra encourager le maintien dans les zones rurales de services publics essentiels et d'équipements sociaux en vue de renforcer leur développement et de lutter contre la désertification;


La Comisión no está al corriente de los actos de discriminación que se ejercen en Portugal contra las personas con discapacidad visual que van acompañadas de su perro guía. A fin de esclarecer este punto y conocer los detalles de la legislación en la materia, la Comisión se ha dirigido al ministerio portugués responsable (Ministerio de Equipamiento Social).

La Commission n’est pas au courant des faits de discrimination s’exerçant au Portugal à l’encontre des malvoyants accompagnés de leur chien guide. Afin d’éclaircir ce point et connaître les détails de la législation en la matière, la Commission s’est adressée au Ministère portugais responsable (Ministère de l’Equipement social).


La iniciativa eLearning tiene por objeto, finalmente, reforzar la cooperación y el diálogo, así como mejorar la articulación de las acciones e iniciativas sobre este tema a todos los niveles - local, regional, nacional y europeo - y entre todos los protagonistas del sector: universidades; escuelas; centros de formación; responsables y administradores encargados de la elección de equipamiento, programas informáticos, contenidos o servicios, incluidos los interlocutores sociales.

L'initiative eLearning vise, enfin, à renforcer la coopération et le dialogue, et à améliorer l'articulation des actions et des initiatives en la matière à tous les niveaux - local, régional, national et européen - et entre tous les acteurs du domaine : universités ; écoles ; centres de formation ; décideurs et administrateurs en charge des choix d'équipement, logiciels, contenus ou services, y compris les partenaires sociaux.


w