Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahorro de las unidades familiares
Ahorro de los consumidores
Ahorro de los hogares
Ahorro de los particulares
Ahorro doméstico
Ahorro forzoso
Ahorro obligatorio
Aproximación de las fiscalidades del ahorro
Banco de ahorro
Banco de ahorros
Caja de ahorro
Cuenta de ahorro
DFA
Directiva sobre el ahorro
Directiva sobre fiscalidad del ahorro
Ecofiscalidad
Fiscalidad ambiental
Fiscalidad de los rendimientos del ahorro
Fiscalidad del ahorro
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad local
Fiscalidad municipal
Fiscalidad regional
Fiscalidad verde
Impuesto ambiental
Impuesto local
Impuesto municipal
Impuesto regional
Impuesto verde

Traduction de «fiscalidad del ahorro » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | fiscalidad del ahorro [Abbr.]

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Directiva sobre el ahorro | Directiva sobre fiscalidad del ahorro | DFA [Abbr.]

directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne


aproximación de las fiscalidades del ahorro

rapprochement des fiscalités de l'épargne


fiscalidad ambiental | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | ecofiscalidad | impuesto ambiental | impuesto verde

écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale


fiscalidad ecológica [ fiscalidad verde ]

écofiscalité [ fiscalité verte ]


cuenta de ahorro | caja de ahorro | banco de ahorro | banco de ahorros

compte d'épargne


impuesto local [ fiscalidad local | fiscalidad municipal | fiscalidad regional | impuesto municipal | impuesto regional ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


ahorro doméstico [ ahorro de las unidades familiares ]

épargne des ménages


ahorro de los hogares | ahorro de los particulares | ahorro de los consumidores

épargne des ménages | épargne des consommateurs


ahorro forzoso [ ahorro obligatorio ]

épargne forcée [ épargne obligatoire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tal vez convenga mantener unas normas específicas para dejar tal como están las cuentas de no residentes, ello puede ser necesario, por ejemplo, para tener en cuenta los acuerdos sobre la fiscalidad del ahorro del Consejo de Economía y Finanzas de esta primavera.

Il est peut-être nécessaire de maintenir des règles spécifiques pour les comptes de non-résidents en tant que tels, notamment afin de tenir compte des accords sur la fiscalité de l'épargne conclus lors du Conseil ECOFIN ce printemps.


Asimismo, la Comisión Europea aprovechó la reunión anual de este año para expresar su deseo de que se siga avanzando en otros temas, como la aviación civil y la fiscalidad del ahorro.

La Commission européenne a saisi l'occasion de la réunion annuelle de cette année pour exprimer également son souhait de voir des avancées dans d'autres domaines tels que l'aviation civile et la fiscalité de l'épargne.


Se autoriza la firma, en nombre de la Unión, del Acuerdo entre la Unión Europea y la República Francesa, para la aplicación, en la colectividad de San Bartolomé, de la legislación de la Unión sobre fiscalidad del ahorro y cooperación administrativa en el ámbito de la fiscalidad, a reserva de la celebración de dicho Acuerdo.

La signature de l’accord entre l’Union européenne et la République française visant à l’application, en ce qui concerne la collectivité de Saint-Barthélemy, de la législation de l’Union sur la fiscalité de l’épargne et la coopération administrative dans le domaine de la fiscalité est autorisée, sous réserve de la conclusion de l’accord.


A partir de la autorización que le fue conferida por el Consejo el 20 de octubre de 2011, la Comisión negoció con la República Francesa un acuerdo entre la Unión Europea y la República Francesa, relativo a la aplicación, en lo que se refiere a la colectividad de San Bartolomé, de la legislación de la Unión relativa a la fiscalidad del ahorro y a la cooperación administrativa en el ámbito de la fiscalidad (en lo sucesivo, «Acuerdo»).

Suivant l’autorisation qui lui a été conférée par le Conseil le 20 octobre 2011, la Commission a négocié un accord entre l’Union européenne et la République française visant à l’application, en ce qui concerne la collectivité de Saint-Barthélemy, de la législation de l’Union sur la fiscalité de l’épargne et la coopération administrative dans le domaine de la fiscalité (ci-après dénommé «l’accord»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con la adopción de las enmiendas propuestas por la Comisión a la Directiva sobre la fiscalidad del ahorro[6] se permitirá que se cierren los resquicios existentes en la misma y que, de ese modo, mejore la eficacia de dicho instrumento.

L’adoption des modifications proposées par la Commission en ce qui concerne la directive sur la fiscalité de l’épargne[6] permettra de corriger les lacunes de la directive et, partant, d’améliorer l’efficacité de cet instrument.


Ahora es el turno del Consejo de adoptar dicha propuesta y de confiar un mandato de negociación a la Comisión para conseguir los correspondientes cambios en los acuerdos existentes sobre fiscalidad del ahorro con terceros países.

Il appartient maintenant au Conseil d’adopter la proposition de la Commission et de donner à cette dernière un mandat de négociation en vue de modifier en conséquence les accords dans le domaine de la fiscalité de l’épargne conclus avec les pays tiers.


Con la adopción de las enmiendas propuestas por la Comisión a la Directiva sobre la fiscalidad del ahorro[6] se permitirá que se cierren los resquicios existentes en la misma y que, de ese modo, mejore la eficacia de dicho instrumento.

L’adoption des modifications proposées par la Commission en ce qui concerne la directive sur la fiscalité de l’épargne[6] permettra de corriger les lacunes de la directive et, partant, d’améliorer l’efficacité de cet instrument.


La mejora de los procedimientos de diligencia debida del cliente en materia de blanqueo de capitales, así como el aumento de la transparencia sobre la información recogida en el ámbito del blanqueo acerca de la propiedad efectiva en el marco de la revisión de la DBC podría facilitar también el uso de datos pertinentes a efectos fiscales, por ejemplo para mejorar la eficacia del tratamiento de las estructuras extraterritoriales de inversión en la Directiva de la UE sobre la fiscalidad del ahorro.

Le renforcement des procédures en matière de lutte contre le blanchiment concernant l’obligation de diligence à l’égard de la clientèle ainsi que l’amélioration de la transparence des informations concernant les bénéficiaires effectifs recueillies aux fins de la directive «Blanchiment», prévus dans le cadre de la révision de ladite directive, pourraient également faciliter le recours à des données utiles aux fins de la fiscalité, par exemple pour accroître l’efficacité du traitement des structures d’investissement offshore au titre de la directive de l’Union sur la fiscalité de l’épargne.


Ahora es el turno del Consejo de adoptar dicha propuesta y de confiar un mandato de negociación a la Comisión para conseguir los correspondientes cambios en los acuerdos existentes sobre fiscalidad del ahorro con terceros países.

Il appartient maintenant au Conseil d’adopter la proposition de la Commission et de donner à cette dernière un mandat de négociation en vue de modifier en conséquence les accords dans le domaine de la fiscalité de l’épargne conclus avec les pays tiers.


Tal vez convenga mantener unas normas específicas para dejar tal como están las cuentas de no residentes, ello puede ser necesario, por ejemplo, para tener en cuenta los acuerdos sobre la fiscalidad del ahorro del Consejo de Economía y Finanzas de esta primavera.

Il est peut-être nécessaire de maintenir des règles spécifiques pour les comptes de non-résidents en tant que tels, notamment afin de tenir compte des accords sur la fiscalité de l'épargne conclus lors du Conseil ECOFIN ce printemps.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fiscalidad del ahorro' ->

Date index: 2022-02-09
w