Esa modificación establece tres o cuatro cambios muy importantes: en primer lugar, Canarias se incorpora a la Política Agrícola Común y a la Política Pesquera Común; en segundo lugar, se incorpora a la Unión Aduanera comunitaria, con lo cual queda sometida a los aranceles comunitarios ordinarios; y en tercer lugar, desaparecen las figuras de fiscalidad especial que tenía, concretamente los arbitrios insulares -el llamado régimen de licencia fiscal especial-, dirigidos a proteger la industria local.
Cette modification établit trois ou quatre changements très importants : premièrement, les Canaries sont intégrées dans la politique agricole commune et la politique commune de la pêche ; deuxièmement, elles sont intégrées à l'Union douanière communautaire et, par conséquent, sont soumises aux tarifs douaniers communautaires ordinaires ; et troisièmement, elles voient disparaître les formes de fiscalité spéciale dont elles bénéficiaient, concrètement les impôts insulaires - appelés "régime de licence fiscale spéciale" -, destinés à protéger l'industrie locale.