Después de ese proceso de consulta, la Comisión adoptó, en julio de 2005, una propuesta de Directiva[17] sobre los impuestos aplicables a los automóviles de turismo dirigida, entre otras cosas, a obligar a los Estados miembros que cuentan con esos impuestos a incluir un componente CO2 en su cálculo con objeto de fomentar la adquisición de vehículos que consuman menos combustible.
À la suite de cette consultation, la Commission a adopté en juillet 2005 une proposition de directive[17] sur les taxes liées aux voitures particulières visant notamment à imposer aux États membres qui perçoivent ce type de taxe d'inclure un paramètre lié aux émissions de CO2 dans l'assiette de la taxe, afin d'encourager les consommateurs à acheter des voitures économes en carburant.