Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de inmigración
Asesor sobre temas de inmigración
Asesora sobre temas de inmigración
Ayuda a la entrada y a la estancia irregulares
Ayuda a la inmigración ilegal
Droga de uso ilegal
Droga ilegal
Droga ilícita
Empleo ilegal
Especialista en inmigración
Facilitamiento de la inmigración clandestina
Favorecimiento de la inmigración clandestina
Grupo ad hoc de inmigración
Grupo de Rodas
Grupo de TREVI
Grupo de cooperación judicial y aduanera
Grupo director II
Grupo para la libre circulación de personas
Inmigración clandestina
Inmigración ilegal
Inmigración irregular
Legislación de inmigración
Ley de inmigración
Migración clandestina
Migración ilegal
Normativa de inmigración
Oficial de inmigración
Promoción de la inmigración clandestina
Trabajo clandestino
Trabajo ilegal
Trabajo negro
órgano de cooperación judicial y policial

Traduction de «inmigración ilegal » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colaboración con las autoridades contra la inmigración ilegal | cooperación con las autoridades contra la inmigración ilegal

coopération avec les autorités contre l'immigration clandestine


ayuda a la entrada y a la estancia irregulares | ayuda a la inmigración ilegal | facilitamiento de la inmigración clandestina | favorecimiento de la inmigración clandestina | promoción de la inmigración clandestina

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


inmigración clandestina | inmigración ilegal | inmigración irregular

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


migración ilegal [ inmigración ilegal | migración clandestina ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


asesora sobre temas de inmigración | especialista en inmigración | asesor sobre temas de inmigración | asesor sobre temas de inmigración/asesora sobre temas de inmigración

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


legislación de inmigración | ley de inmigración | normativa de inmigración

loi sur l'immigration


droga ilegal [ droga de uso ilegal | droga ilícita ]

drogue illicite [ drogue de la rue ]


agente de inmigración | oficial de inmigración

policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières


trabajo clandestino [ empleo ilegal | trabajo ilegal | trabajo negro ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


órgano de cooperación judicial y policial (UE) [ Grupo ad hoc de inmigración | Grupo de cooperación judicial y aduanera | Grupo de Rodas | Grupo de TREVI | grupo director II | grupo para la libre circulación de personas | Grupo para la lucha contra la droga y la delincuencia organizada ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algunos Estados miembros han tomado medidas en relación con una recomendación del Consejo de 1995 sobre la armonización de los medios para combatir la inmigración ilegal y la contratación ilegal y sobre la mejora de los medios de control pertinentes[10], tales como obligar a los empresarios a verificar la situación de inmigración de los nacionales de terceros países antes de ofrecerles empleo con la ayuda de las autoridades responsables de la expedición de permisos de residencia y de trabajo.

Certains États membres ont pris des mesures à la suite d’une recommandation du Conseil de 1995 sur l'harmonisation des moyens de lutte contre l'immigration et l'emploi illégaux et l'amélioration des moyens de contrôle prévus à cet effet[10], notamment en obligeant les employeurs à vérifier le statut des ressortissants de pays tiers au regard des lois sur l’immigration avant de leur proposer un emploi en consultant les autorités responsables de la délivrance des permis de séjour et de travail.


En especial, en su Comunicación de 2001 relativa a una política común de inmigración ilegal, la Comisión anunció su intención «de abordar el problema de la inmigración ilegal mediante una estrategia global» que tratara las diversas fases del proceso de migración.

Notamment, dans sa communication de 2001 relative à une politique commune en matière d'immigration clandestine, la Commission annonçait son intention « d'aborder la question de l'immigration clandestine dans le cadre d'une approche globale » couvrant les différentes étapes du processus migratoire.


Además, para mantener unos sistemas creíbles y duraderos de inmigración y asilo en la Unión, es necesario impedir, controlar y combatir la inmigración ilegal, pues la Unión soporta una presión cada vez mayor de los flujos de inmigración ilegal, en particular los Estados miembros de sus fronteras exteriores, incluidas sus fronteras meridionales, según las conclusiones del Consejo Europeo de octubre de 2009.

En outre, afin de maintenir dans l'Union des régimes d'immigration et d'asile qui soient crédibles et qui s'inscrivent dans la durée, il est nécessaire de prévenir, maîtriser et combattre l'immigration illégale, alors que les flux migratoires clandestins exercent une pression croissante sur l'Union, et en particulier sur les États membres situés à ses frontières extérieures, y compris les frontières méridionales, conformément aux conclusions du Conseil européen d'octobre 2009.


combatir la inmigración ilegal y facilitar la readmisión de los inmigrantes ilegales, incluso entre terceros países, y en particular, combatir el contrabando y la trata de seres humanos; disuadir de la inmigración ilegal y elevar la concienciación sobre los riesgos que supone; mejorar las capacidades en los ámbitos de la gestión de fronteras, visados y pasaportes, incluida la seguridad de los documentos y la introducción de datos biométricos, y la detección de documentos falsos; aplicar efectivamente los acuerdos de readmisión celebrados con la Comunidad y las obligaciones derivadas de los acuerdos internacionales, y asistir a los ter ...[+++]

la lutte contre l'immigration clandestine et l'aide à la réadmission des immigrants clandestins, y compris entre pays tiers, et en particulier la lutte contre les filières clandestines d'immigration et la traite d'êtres humains, les mesures visant à décourager l'immigration clandestine et à sensibiliser les personnes aux risques qu'elle comporte, l'amélioration des capacités dans le domaine de la gestion des frontières, des visas et des passeports, y compris la sécurité des documents, l'introduction de données biométriques et la détection des documents falsifiés, la mise en œuvre effective des accords de réadmission conclus avec la Commu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/CE: Decisión de la Comisión, de 29 de septiembre de 2005, relativa al modelo de informe sobre las actividades de las redes de funcionarios de enlace de inmigración y sobre la situación de la inmigración ilegal en el país anfitrión [notificada con el número C(2005) 1508] - DECISIÓN DE LA COMISIÓN // (Los textos en lenguas alemana, checa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, irlandesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa y sueca son los únicos auténticos) // (2005/687/CE) // Informe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/CE: Décision de la Commission du 29 septembre 2005 relative au format uniforme des rapports sur les activités des réseaux d'officiers de liaison immigration ainsi que sur la situation dans le pays hôte en matière d'immigration illégale [notifiée sous le numéro C(2005) 1508] - DÉCISION DE LA COMMISSION // relative au format uniforme des rapports sur les activités des réseaux d'officiers de liaison «immigration» ainsi que sur la situation dans le pays hôte ...[+++]


10. Otros comentarios e información pertinente sobre la situación de la inmigración ilegal en la región/país anfitrión (por ejemplo, mal funcionamiento de la administración responsable de la gestión de la migración y la lucha contra la inmigración ilegal; hechos o incidentes ocurridos en el período cubierto por el informe que pueden influir en la evolución de los flujos de inmigrantes ilegales)

10. Autres observations et informations utiles au sujet de la situation dans le pays ou la région hôte concernant l’immigration clandestine (à savoir dysfonctionnements de l’administration chargée de la gestion de la migration et de la lutte contre l’immigration clandestine; incidents ou événements survenus au cours de la période de référence et susceptibles d’entraîner une évolution des flux d'immigrants clandestins)


Los elementos destinados al intercambio de información incluyen, por lo menos, los siguientes aspectos: un sistema de alerta rápida relativo a la inmigración ilegal y a las redes de intermediarios; una red de funcionarios de enlace encargados de la inmigración; información sobre el uso de visados, fronteras y documentos de viaje en el marco de la inmigración ilegal; aspectos relacionados con la repatriación.

Les éléments destinés à l'échange d'informations portent au moins sur les aspects suivants: le système d'alerte rapide relatif à l'immigration clandestine et aux filières des passeurs; le réseau des officiers de liaison chargés de l'immigration; les informations sur l'utilisation des visas, les documents de frontière et de voyage relatifs à l'immigration clandestine; les problèmes liés au retour.


Tal como prevé el Plan global para lucha contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos de 28 de febrero de 2002, mediante la presente Decisión se crea en Internet una red segura de información y coordinación para el intercambio de información sobre migración irregular, la entrada y la inmigración ilegales y la repatriación de residentes ilegales, con el fin de combatir mejor la inmigración ilegal y la trata de seres humanos.

Comme prévu par le plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains du 28 février 2002, la présente décision établit un réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'Internet pour l'échange d'informations sur les flux migratoires illégaux, l'entrée et l'immigration clandestines et le retour de personnes en séjour irrégulier, afin de mieux combattre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains.


Tal como prevé el Plan global para lucha contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos de 28 de febrero de 2002, mediante la presente Decisión se crea en Internet una red segura de información y coordinación para el intercambio de información sobre migración irregular, la entrada y la inmigración ilegales y la repatriación de residentes ilegales, con el fin de combatir mejor la inmigración ilegal y la trata de seres humanos.

Comme prévu par le plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains du 28 février 2002, la présente décision établit un réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'Internet pour l'échange d'informations sur les flux migratoires illégaux, l'entrée et l'immigration clandestines et le retour de personnes en séjour irrégulier, afin de mieux combattre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains.


Los elementos destinados al intercambio de información incluyen, por lo menos, los siguientes aspectos: un sistema de alerta rápida relativo a la inmigración ilegal y a las redes de intermediarios; una red de funcionarios de enlace encargados de la inmigración; información sobre el uso de visados, fronteras y documentos de viaje en el marco de la inmigración ilegal; aspectos relacionados con la repatriación.

Les éléments destinés à l'échange d'informations portent au moins sur les aspects suivants: le système d'alerte rapide relatif à l'immigration clandestine et aux filières des passeurs; le réseau des officiers de liaison chargés de l'immigration; les informations sur l'utilisation des visas, les documents de frontière et de voyage relatifs à l'immigration clandestine; les problèmes liés au retour.


w