Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternar modos operativos de la máquina tuneladora
Cambiar modos operativos de la perforadora de túnel
Cambiar modos operativos de la tuneladora
Cambiar modos operativos del topo
DESCONECTAR
DM
Desconectar
Modalidad conversacional
Modalidad de cambiar
Modalidad de mover
Modalidad de movimiento
Modalidad de reajuste
Modalidad de restauración
Modalidad desconectada
Modalidad inicial
Modalidad interactiva
Modo bitmap
Modo conversacional
Modo de cambiar
Modo de mover
Modo de movimiento
Modo de reajuste
Modo de restauración
Modo desconectar
Modo en diálogo
Modo inicial
Modo interactivo
Modo matricial

Traduction de «modo desconectar » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modalidad desconectada | modo desconectar | DM [Abbr.]

mode déconnecté | mode déconnexion | DM [Abbr.]


desconectar | DESCONECTAR [Abbr.] | DISC, a efectos del protocolo de control del enlace lógico [Abbr.]

cloture lien | DÉCONNEXION


modo de movimiento [ modalidad de movimiento | modo de cambiar | modalidad de cambiar | modo de mover | modalidad de mover ]

mode mouvement


modo inicial [ modalidad inicial | modo de restauración | modalidad de restauración | modo de reajuste | modalidad de reajuste ]

mode conditions initiales


modo conversacional [ modo interactivo | modo en diálogo | modalidad conversacional | modalidad interactiva ]

mode interactif [ mode dialogué | mode conversationnel | téléconversation | mode de bavardage ]


cambiar modos operativos de la perforadora de túnel | cambiar modos operativos del topo | alternar modos operativos de la máquina tuneladora | cambiar modos operativos de la tuneladora

passer d’un mode à l’autre sur un tunnelier






controlar que los radares modo S estén configurados con códigos de interrogación | coordinar que los radares de modo S estén configurados con códigos de interrogación | regular que los radares de modo S estén configurados con códigos de interrogación

coordonner l'attribution des radars Mode S aux codes d'interrogateur


contribuir a aclarar el modo en que diversos componentes funcionan de forma conjunta

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
El dispositivo a que se refiere el punto 4.5 podrá, junto con el tractor, desconectar o cambiar el modo de control del sistema de frenado antibloqueo del vehículo remolcado.

Le dispositif visé au point 4.5 peut, en association avec le tracteur, mettre hors circuit ou modifier le mode de commande du système de freinage antiblocage du véhicule tracté.


En el libro de instrucciones destinado al usuario del vehículo el fabricante advertirá al conductor de las consecuencias de desconectar manualmente el sistema de frenado antibloqueo o de cambiarlo de modo.

Le manuel d'utilisation fourni par le constructeur doit avertir le conducteur du véhicule des conséquences d'une désactivation manuelle du système de freinage antiblocage ou d'une modification de son mode de commande.


4.5. No habrá ningún dispositivo manual para desconectar o modificar el modo de control del sistema de frenado antibloqueo, salvo en el caso de los tractores de las categorías T o C. Si un dispositivo de este tipo está instalado en tractores de las categorías T o C, se cumplirán las condiciones siguientes:

4.5. Il est interdit de monter sur le véhicule un dispositif manuel qui désactive le système de freinage antiblocage ou en modifie le mode de commande, sauf sur les tracteurs de catégorie T ou C. Lorsqu'un tel dispositif est monté sur des tracteurs de catégorie T ou C, les conditions suivantes doivent être remplies:


– (DE) Señora Presidenta, respeto el modo en que dirige la sesión, pero ¿podría procurar que se acuerde que cuando se agote el tiempo de uso de la palabra se oiga, antes de desconectar el micrófono una advertencia acústica, hecha con el martillito, para que sencillamente a uno no se le interrumpa en mitad de la frase?

– (DE) Madame la Présidente, je respecte la façon dont vous menez les débats, mais pourriez-vous faire en sorte que nous nous mettions d"accord de prévenir les orateurs par un petit coup de marteau avant de leur couper le micro, afin de ne pas les interrompre en plein milieu d"une phrase?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.7.4. en el libro de instrucciones destinado al usuario del vehículo el fabricante advertirá al conductor de las consecuencias de desconectar manualmente el dispositivo de frenado antibloqueo o de cambiarlo de modo

4.7.4. le manuel d'utilisation fourni par le constructeur doit avertir le conducteur du véhicule des conséquences d'une mise hors circuit manuelle du système de freinage avec antiblocage ou d'une modification de son mode de commande;


4.7.5. el dispositivo a que se refiere el anterior punto 4.7 podrá, junto con el vehículo tractor, desconectar o cambiar el modo de control del dispositivo de frenado antibloqueo del remolque; no se autoriza un dispositivo independiente únicamente para el remolque.

4.7.5. le dispositif visé au point 4.7 peut, en association avec le véhicule tracteur, mettre hors circuit ou modifier le mode de commande du système de freinage avec antiblocage de la remorque; un dispositif séparé pour la remorque seule est interdit.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'modo desconectar' ->

Date index: 2024-03-16
w