Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda concedida en forma de anticipos reembolsables
Fijación de la ayuda
Petición de anticipo de la ayuda
Petición de ayuda
Régimen de ayudas
Régimen general de ayudas
Solicitud de ayuda
Valoración de la ayuda

Traduction de «petición de anticipo de la ayuda » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petición de anticipo de la ayuda

demande d'avance sur l'aide


régimen de ayudas [ fijación de la ayuda | petición de ayuda | régimen general de ayudas | solicitud de ayuda | valoración de la ayuda ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


ayuda concedida en forma de anticipos reembolsables

aide octroyée sous forme d'avance remboursable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un régimen aplicable en toda la UE para incentivar la reducción de la producción lechera (150 millones EUR). Una ayuda de adaptación condicional que los Estados miembros deberán establecer y aplicar a partir de una lista propuesta por la Comisión (350 millones EUR, a los que los Estados miembros podrán añadir fondos nacionales por un importe equivalente, lo cual podría duplicar el nivel de las ayudas concedidas a los agricultores). Una serie de medidas técnicas a fin de ofrecer flexibilidad (por ejemplo, en materia de ayuda asociada v ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibilité (par exemple, en matière de soutien couplé facultatif) et un soutien de trésorerie (par exemple au moyen d’une augmentation ...[+++]


Para cerciorarse de que los solicitantes cumplen sus obligaciones, la Comisión adoptará, mediante actos delegados con arreglo al artículo 321, la constitución de una fianza que garantice la ejecución en caso de pago de un anticipo de la ayuda.

Afin de veiller à ce que les demandeurs respectent leurs obligations, la Commission adopte, au moyen d'actes délégués adoptés conformément à l'article 321, la constitution d'une garantie aux fins de l'exécution lorsqu'une avance sur l'aide est versée.


Cabe señalar, asimismo, que la propuesta prevé la posibilidad de conceder un anticipo de la ayuda destinada a un país que haya sufrido una catástrofe si este así lo solicita, lo que será de gran utilidad para las zonas afectadas durante el período inmediatamente posterior a la catástrofe.

Il est à noter que cette proposition prévoit aussi la possibilité d’octroyer des avances à un pays touché par une catastrophe, sur sa demande. Il s’agit d’une facilité qui serait très appréciée par les zones touchées dans la période faisant immédiatement suite à une catastrophe.


En este caso, por supuesto, no estamos hablando principalmente del pago de anticipos para las ayudas a la agricultura, sino sobre todo para las ayudas a la ganadería.

Il ne s'agit pas ici en premier lieu des avances concernant les primes agricoles, mais notamment des primes pour le bétail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conviene recordar que, desde el próximo 16 de diciembre, ésta influye únicamente en el importe de los anticipos de la ayuda concedidos a los desmontadores.

Il convient de rappeler que celui-ci influence uniquement, à partir du 16 décembre prochain, le montant des avances sur l'aide octroyées aux égreneurs.


El posible importe excesivo del anticipo de la ayuda obtenido en aplicación de las disposiciones en la materia deberá reembolsarse al organismo competente incrementado con el interés corriente del Estado miembro devengado desde la fecha del pago del anticipo hasta la de su recuperación.

L'éventuel excès de l'avance de l'aide obtenue, en application des dispositions régissant la matière, doit être retourné à l'organisme compétent majoré des intérêts courants dans l'État membre, à compter de la date du versement de l'avance jusqu'à son recouvrement.


En cuanto a los frutos secos -especialmente la avellana-, sigue siendo válida la petición de prórroga de las ayudas a las organizaciones de productores que hayan aplicado sus planes de mejoras, así como las medidas específicas para este sector, que expiran la próxima campaña y cuyas circunstancias no han cambiado.

En ce qui concerne les fruits secs - en particulier les noisettes -, la demande de prolongation des aides aux organisations de producteurs qui ont appliqué un plan d'amélioration ainsi que les mesures spécifiques à ce secteur, qui expirent à la prochaine campagne et dont les circonstances ont changé, sont toujours valables.


En caso de haberse concedido un anticipo de la ayuda, la garantía correspondiente se liberará proporcionalmente a la ayuda efectivamente pagadera.

Si une aide a été avancée, la garantie correspondante est libérée au prorata de l'aide effectivement due.


(89) Procede precisar las condiciones de pago del precio de compra del vino, del pago de la ayuda al elaborador de vino alcoholizado, del anticipo de esta ayuda, de la constitución y de la liberación de una garantía.

(89) Il y a lieu de préciser les conditions du paiement du prix d'achat du vin, du versement de l'aide à l'élaborateur de vin viné, de l'avance de cette aide, de la constitution et de la libération d'une garantie.


Procede precisar las condiciones de pago del precio de compra del vino, del pago de la ayuda al elaborador de vino alcoholizado, del anticipo de esta ayuda, de la constitución y de la liberación de una garantía.

Il y a lieu de préciser les conditions du paiement du prix d'achat du vin, du versement de l'aide à l'élaborateur de vin viné, de l'avance de cette aide, de la constitution et de la libération d'une garantie.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'petición de anticipo de la ayuda' ->

Date index: 2021-03-09
w