Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Ayuda Humanitaria y Protección Civil
ECHO
Fijación de la ayuda
Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea
Oficina de Ayuda Humanitaria
Petición de ayuda
Regímenes generales de cambios
Régimen de ayudas
Régimen general
Régimen general de ayuda regional
Régimen general de ayudas
Régimen general de la seguridad social
Régimen nacional de ayudas regionales
Sistema de ayuda nacional a las regiones
Solicitud de ayuda
Valoración de la ayuda

Traduction de «régimen general de ayudas » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régimen de ayudas [ fijación de la ayuda | petición de ayuda | régimen general de ayudas | solicitud de ayuda | valoración de la ayuda ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


régimen general de ayuda regional

régime général d'aide à finalité régionale


régimen nacional de ayudas regionales | sistema de ayuda nacional a las regiones

régime d'aides nationales à finalité régionale


régimen comunitario de ayudas a las medidas forestales en la agricultura

régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture


ECHO [ DG Ayuda Humanitaria y Protección Civil | Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil | Oficina de Ayuda Humanitaria | Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]




régimen general de la seguridad social

régime général de la sécurité sociale


regímenes generales de cambios

dispositions générales des régimes de change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Dirección General de Agricultura ha contratado un consultor de la Organización Común de Mercado del Plátano para que lleve a cabo un análisis restringido del régimen especial de ayuda.

Un consultant a été engagé par la direction générale «Agriculture», dans le cadre de l’organisation commune du marché de la banane, pour procéder à une analyse limitée du CSA.


Los importes disponibles para las ayudas asociadas a la producción en virtud de los regímenes mencionados en el anexo XI, punto 3, serán distribuidos por los Estados miembros entre los agricultores de los sectores en cuestión proporcionalmente a la ayuda que esos agricultores hayan recibido en virtud de los regímenes pertinentes de ayuda durante los períodos de referencia correspondientes indicados en el Reglamento (CE) no 1782/2003.

Les montants qui étaient disponibles pour les aides couplées dans le cadre des régimes visés à l'annexe XI, point 3, sont répartis par les États membres entre les agriculteurs des secteurs concernés proportionnellement au soutien dont ces agriculteurs ont bénéficié au titre des régimes considérés au cours des périodes de référence visées dans le règlement (CE) no 1782/2003.


Las AEFR estarán complementadas por una normativa general de exención por categorías modificada (prevista para finales de 2013), que, junto con la norma de minimis, las ayudas concedidas bajo los regímenes actuales, las ayudas para proyectos encomendados como servicios de interés económico general, de conformidad con la decisión de la Comisión relativa a los servicios de interés económico general, y las ayudas a las que se aplica el Reglamento (CE) nº 1370/2007, crea un grupo de exenciones a la obligación de notificación previa.

Les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale seront complétées par un règlement général d'exemption par catégorie modifié (attendu pour la fin de 2013), qui, conjointement avec la règle de minimis, les aides octroyées dans le cadre des régimes existants, les aides octroyées à des projets pour la prestation de SIEG conformément à la décision de la Commission relative aux services d'intérêt économique général et les aides auxquelles s'applique le règlement n° 1370/2007, créera un groupe de dérogations dispensa ...[+++]


1. A la hora de llevar a cabo un régimen de ayudas, o de conceder una ayuda individual al margen de cualquier régimen, dispensados por el presente Reglamento, en un plazo de veinte días laborables los Estados miembros deberán remitir a la Comisión, para su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, un resumen de la información relativa a dicho régimen o dicha ayuda individual en el formulario previsto en el anexo II.

1. Lors de la mise en oeuvre d'un régime d'aides ou de l'octroi d'une aide individuelle en dehors de tout régime, lorsque ce régime d'aides ou cette aide individuelle sont exemptés par le présent règlement, les États membres communiquent à la Commission, dans un délai de vingt jours ouvrables, en vue de sa publication au Journal officiel des Communautés europénnes, une synthèse des informations concernant ce régime d'aides ou cette aide individuelle, s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. A la hora de llevar a cabo un régimen de ayudas, o de conceder una ayuda individual al margen de cualquier régimen, dispensados por el presente Reglamento, en un plazo de veinte días laborables los Estados miembros deberán remitir a la Comisión, para su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, un resumen de la información relativa a dicho régimen o dicha ayuda individual en el formulario previsto en el anexo II.

1. Lors de la mise en oeuvre d'un régime d'aides ou de l'octroi d'une aide individuelle en dehors de tout régime, lorsque ce régime d'aides ou cette aide individuelle sont exemptés par le présent règlement, les États membres communiquent à la Commission, dans un délai de vingt jours ouvrables, en vue de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes, une synthèse des informations concernant ce régime d'aides ou cette aide individuelle, ...[+++]


1. Al menos diez días hábiles antes de la entrada en vigor de un régimen de ayuda o de la concesión de una ayuda individual al margen de cualquier régimen que estén exentos con arreglo al presente Reglamento, los Estados miembros deberán remitir a la Comisión, para su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea, un resumen de la información sobre ese régimen o esa ayuda individual, utilizando un impreso informatizado que se ajuste al modelo previsto en el anexo I. En un plazo de cinco días hábiles desde la recepción de ese resumen, la Comisión enviará un acuse de re ...[+++]

1. Au plus tard dix jours ouvrables avant l’entrée en vigueur du régime d’aide, ou l’octroi d’une aide individuelle en dehors de tout régime d’aide, exempté par le présent règlement, les États membres adressent à la Commission, en vue de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne, un résumé des informations relatives à ce régime d'aide ou à cette aide individuelle, selon le modèle sous forme électronique et prévu à l'annexe I. Dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du résumé, la Commission envoie un accusé de réception muni d’un numéro d’identification et publie le résumé sur l’internet.


Si quienes abogan por el cambio en el régimen iraní necesitan ayuda y apoyo mediante debates y discusiones con gente como nosotros, ¿por qué no les estamos ofreciendo esa ayuda?

Si les partisans du changement au sein du régime iranien ont besoin d'aide et de soutien par le biais de débats et de discussions avec des personnes telles que nous, pourquoi ne le faisons-nous pas ?


En la misma decisión, la Comisión se había comprometido a estudiar los regímenes de ayuda a todos los Estados miembros, basándose en criterios específicos de compatibilidad aprobados hasta el año 2004, año en el que expirará la fecha de validez de la autorización del régimen francés de ayuda.

Dans la même décision, la Commission s'était engagée à passer en revue les régimes d'aide dans tous les États membres, en se basant sur ces critères spécifiques de compatibilité approuvés jusqu'en 2004, date à laquelle expirera la validité de l'autorisation du régime français de soutien.


En la misma decisión, la Comisión se había comprometido a estudiar los regímenes de ayuda a todos los Estados miembros, basándose en criterios específicos de compatibilidad aprobados hasta el año 2004, año en el que expirará la fecha de validez de la autorización del régimen francés de ayuda.

Dans la même décision, la Commission s'était engagée à passer en revue les régimes d'aide dans tous les États membres, en se basant sur ces critères spécifiques de compatibilité approuvés jusqu'en 2004, date à laquelle expirera la validité de l'autorisation du régime français de soutien.


- Regímenes comunitarios de ámbito general: las ayudas comunitarias a la inversión en explotaciones agrícolas en el marco de la política estructural, el régimen comunitario de ayuda a las zonas de montaña y menos favorecidas, el régimen comunitario de ayuda a la formación profesional, el régimen comunitario de ayuda a la creación de agrupaciones de productores, las ayudas a la transformación y comercialización de los productos agrí ...[+++]

- Régimes communautaires de portée générale: les aides communautaires aux investissements dans les exploitations agricoles dans le cadre de la politique structurelle, le régime communautaire d'aide aux zones de montagne et défavorisées, le régime communautaire d'aide à la formation professionnelle, le régime communautaire d'aide au démarrage de groupements de producteurs, les aides à la transformation et commercialisation des produits agricoles et les aides visant à encourager la production en accord avec la protection de l'environnement et l'entretien de ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'régimen general de ayudas' ->

Date index: 2022-09-13
w